第342章 文殊的異常,四聖試禪心
開局成為英靈,我塑造神話傳說 作者:你就是太陽 投票推薦 加入書簽 留言反饋
【“三藏,你怎麽不說話了?”】
【“難道你依然認為我已經圓寂了?”】
【“其實,你被阿難迦葉欺騙了,經過文殊的上報,可以確認他們兩個為是魔佛,就是為了讓你對我產生懷疑,讓這次的西行取經不能繼續下去。”】
【“以此讓整個世界淪為魔佛統治的焦土。”】
【如來佛祖說到這裏的時候,一臉的擔憂,擔憂著這個世界的未來。】
【隨後,在你的注視下,以及大雄寶殿的諸佛諸菩薩的關注下,如來佛祖才說出了自己的最終目的。】
【“三藏,如今我想要讓你繼續去完成九九八十一難,來到我們西天大雷音寺取得三藏真經,才能將所有魔佛給解決掉。”】
【“這個世界的興亡,全都依靠三藏你了!”】
【如來佛祖的話一出。】
【大雄寶殿裏的所有人。】
【都是將目光轉向了你。】
【“既然世尊願意再次將重任交給我,那麽三藏我一定會完成任務,讓這個世界恢複和平,不再讓魔佛威脅到整個世界!”】
【你隻是稍微思考了一下,就同意了如來佛祖的請求。】
【你沒有任何選擇的餘地。】
【隻能是答應。】
【不過。】
【你在被文殊菩薩帶著離開靈山的時候。】
【你聽到了文殊菩薩的神識傳音。】
【“別再迴靈山!”】
【隻是簡單的一句話。】
【卻是讓你感受到很是震撼與不可理解。】
【你不知道這句話是什麽意思。】
【你不知道文殊菩薩到底是在試探你,還是有著其他的目的。】
【於是。】
【你沒有迴答文殊菩薩。】
【你裝作沒有聽見。】
【“三藏,我就送你到這裏,等會兒我們就會安排新的弟子前來保護你,讓你完成九九八十一難,讓你能快速迴到靈山取得真經。”】
【“三藏,你這一路上,可得小心啊!”】
【文殊菩薩臨走前,語重心長,卻又是別有深意的說道。】
【你依然是無法理解。】
【文殊菩薩明麵上的話,與神識內的傳音,明顯是截然相反。】
【這讓你覺得靈山變得越發的神秘與詭異了起來。】
【靈山那一天到底發生了什麽事情?】
【你獲得的信息的確是全部來自於阿難迦葉。】
【你被封印困在藏經閣的三樓內,無法觀察到外界的真實狀況,隻能聽阿難迦葉的片麵之詞,無法去論證。】
【就連靈山門口的四大金剛。】
【也有可能隻是一場幻覺。】
【魔佛?】
【獅駝嶺的兩個大妖與數萬妖怪。】
【你全都沒有看見。】
【你開始懷疑起來阿難迦葉兩人說的話。】
【畢竟。】
【阿難迦葉是當著你的麵變成了魔佛。】
【你不可能百分之百去相信兩個魔佛的胡言亂語。】
【可是。】
【文殊菩薩說的話又是讓你心生疑惑。】
【難道文殊菩薩在觀看你記憶的時候被那位未知存在給趁機侵蝕了?】
【不然是無法解釋這前後不一的行為。】
【不管是哪一種情況。】
【你都無法信任文殊菩薩。】
【兩種情況之下。】
【文殊菩薩都是屬於被魔佛汙染的那一方。】
【魔佛之隱秘,連如來佛祖也無法識別出來,隻能依靠三藏真經。】
【三藏真經。】
【才是破解魔佛之能力的奇物。】
【而且。】
【還必須達成九九八十一難的要求。】
【否則是無法看見三藏真經。】
【這是你在被關押在藏經閣期間獲得的消息。】
【“新的弟子?”】
【“不知道這一次又是誰?”】
【你待在一處山頭之上,俯視著這山腳附近的城鎮與村莊,隻覺得一片平靜與祥和,完全察覺不到任何的魔佛滅世的征兆。】
【魔佛滅世。】
【目前來看。】
【隻是如來佛祖這邊的一麵之詞。】
【或許。】
【你該找時間與方法前往天庭與地府看一看。】
【去聽聽其他人對這場滅世大劫的看法與理解。】
【天庭似乎是較為好找。】
【隻需要飛天就能找到。】
【地府則是十分的困難。】
【需要掌握通幽之術這類特殊的能力。】
【否則就隻是挖地了。】
【而且。】
【挖穿整個世界。】
【都不會找到地府的位置。】
【“師傅,我來了!”】
【你在等待了不到一個小時的時間之後,就聽到了熟悉卻又不太相同的聲音,從東北方向的天空上傳來。】
【你見到了一隻拿著棒子的猴子騰雲駕霧而來。】
【“孫悟空?”】
【“不對!”】
【“這隻猴子沒有金箍,還長著六隻耳朵,明顯是六耳獼猴,而不是靈明石猴。”】
【你很快就確定了這個新弟子的身份。】
【正是混世四猴之一的六耳獼猴。】
【不是靈明石猴孫悟空。】
【“師傅,我是你的新弟子,六耳獼猴,在此正式見過師傅!”】
【六耳獼猴的六隻耳朵微微顫抖,向著你不倫不類的彎腰鞠躬,讓你覺得很是可笑,同時也察覺到了六耳獼猴的頑劣之心。】
【六耳獼猴善聆音,能察理,知前後,萬物皆明。】
【換句話來說。】
【在沒有特殊針對的方法防備的前提下。】
【幾乎沒有人能有秘密瞞過六耳獼猴。】
【六耳獼猴。】
【是萬物的傾聽者。】
【知曉天地之隱秘。】
【“隻有你一個嗎?”】
【你看了看那六耳獼猴手中的隨心鐵杆兵,與孫悟空的如意金箍棒幾乎一模一樣,完全是分不出來差別。】
【不過。】
【對於這等神器。】
【你並不在乎。】
【你真正在乎的是六耳獼猴。】
【你產生了吞噬六耳獼猴的想法。】
【你覺得吞噬六耳獼猴之後,就能借助六耳獼猴的能力,傾聽這片天地的隱秘,從而去探知靈山到底發生了什麽事情。】
【以及那位坐在靈山大雄寶殿上的如來佛祖。】
【到底是真的佛祖,還是假的佛祖?】
【“咦?”】
【“師傅,前方有一處莊園。”】
【你聽到六耳獼猴的話,隨即看向了那突然出現的莊園,正好看見那走出來的老婦人。】
【以及老婦人身後的三個如花似玉的閨女。】
【這一劫難。】
【是四聖試禪心。】
【“難道你依然認為我已經圓寂了?”】
【“其實,你被阿難迦葉欺騙了,經過文殊的上報,可以確認他們兩個為是魔佛,就是為了讓你對我產生懷疑,讓這次的西行取經不能繼續下去。”】
【“以此讓整個世界淪為魔佛統治的焦土。”】
【如來佛祖說到這裏的時候,一臉的擔憂,擔憂著這個世界的未來。】
【隨後,在你的注視下,以及大雄寶殿的諸佛諸菩薩的關注下,如來佛祖才說出了自己的最終目的。】
【“三藏,如今我想要讓你繼續去完成九九八十一難,來到我們西天大雷音寺取得三藏真經,才能將所有魔佛給解決掉。”】
【“這個世界的興亡,全都依靠三藏你了!”】
【如來佛祖的話一出。】
【大雄寶殿裏的所有人。】
【都是將目光轉向了你。】
【“既然世尊願意再次將重任交給我,那麽三藏我一定會完成任務,讓這個世界恢複和平,不再讓魔佛威脅到整個世界!”】
【你隻是稍微思考了一下,就同意了如來佛祖的請求。】
【你沒有任何選擇的餘地。】
【隻能是答應。】
【不過。】
【你在被文殊菩薩帶著離開靈山的時候。】
【你聽到了文殊菩薩的神識傳音。】
【“別再迴靈山!”】
【隻是簡單的一句話。】
【卻是讓你感受到很是震撼與不可理解。】
【你不知道這句話是什麽意思。】
【你不知道文殊菩薩到底是在試探你,還是有著其他的目的。】
【於是。】
【你沒有迴答文殊菩薩。】
【你裝作沒有聽見。】
【“三藏,我就送你到這裏,等會兒我們就會安排新的弟子前來保護你,讓你完成九九八十一難,讓你能快速迴到靈山取得真經。”】
【“三藏,你這一路上,可得小心啊!”】
【文殊菩薩臨走前,語重心長,卻又是別有深意的說道。】
【你依然是無法理解。】
【文殊菩薩明麵上的話,與神識內的傳音,明顯是截然相反。】
【這讓你覺得靈山變得越發的神秘與詭異了起來。】
【靈山那一天到底發生了什麽事情?】
【你獲得的信息的確是全部來自於阿難迦葉。】
【你被封印困在藏經閣的三樓內,無法觀察到外界的真實狀況,隻能聽阿難迦葉的片麵之詞,無法去論證。】
【就連靈山門口的四大金剛。】
【也有可能隻是一場幻覺。】
【魔佛?】
【獅駝嶺的兩個大妖與數萬妖怪。】
【你全都沒有看見。】
【你開始懷疑起來阿難迦葉兩人說的話。】
【畢竟。】
【阿難迦葉是當著你的麵變成了魔佛。】
【你不可能百分之百去相信兩個魔佛的胡言亂語。】
【可是。】
【文殊菩薩說的話又是讓你心生疑惑。】
【難道文殊菩薩在觀看你記憶的時候被那位未知存在給趁機侵蝕了?】
【不然是無法解釋這前後不一的行為。】
【不管是哪一種情況。】
【你都無法信任文殊菩薩。】
【兩種情況之下。】
【文殊菩薩都是屬於被魔佛汙染的那一方。】
【魔佛之隱秘,連如來佛祖也無法識別出來,隻能依靠三藏真經。】
【三藏真經。】
【才是破解魔佛之能力的奇物。】
【而且。】
【還必須達成九九八十一難的要求。】
【否則是無法看見三藏真經。】
【這是你在被關押在藏經閣期間獲得的消息。】
【“新的弟子?”】
【“不知道這一次又是誰?”】
【你待在一處山頭之上,俯視著這山腳附近的城鎮與村莊,隻覺得一片平靜與祥和,完全察覺不到任何的魔佛滅世的征兆。】
【魔佛滅世。】
【目前來看。】
【隻是如來佛祖這邊的一麵之詞。】
【或許。】
【你該找時間與方法前往天庭與地府看一看。】
【去聽聽其他人對這場滅世大劫的看法與理解。】
【天庭似乎是較為好找。】
【隻需要飛天就能找到。】
【地府則是十分的困難。】
【需要掌握通幽之術這類特殊的能力。】
【否則就隻是挖地了。】
【而且。】
【挖穿整個世界。】
【都不會找到地府的位置。】
【“師傅,我來了!”】
【你在等待了不到一個小時的時間之後,就聽到了熟悉卻又不太相同的聲音,從東北方向的天空上傳來。】
【你見到了一隻拿著棒子的猴子騰雲駕霧而來。】
【“孫悟空?”】
【“不對!”】
【“這隻猴子沒有金箍,還長著六隻耳朵,明顯是六耳獼猴,而不是靈明石猴。”】
【你很快就確定了這個新弟子的身份。】
【正是混世四猴之一的六耳獼猴。】
【不是靈明石猴孫悟空。】
【“師傅,我是你的新弟子,六耳獼猴,在此正式見過師傅!”】
【六耳獼猴的六隻耳朵微微顫抖,向著你不倫不類的彎腰鞠躬,讓你覺得很是可笑,同時也察覺到了六耳獼猴的頑劣之心。】
【六耳獼猴善聆音,能察理,知前後,萬物皆明。】
【換句話來說。】
【在沒有特殊針對的方法防備的前提下。】
【幾乎沒有人能有秘密瞞過六耳獼猴。】
【六耳獼猴。】
【是萬物的傾聽者。】
【知曉天地之隱秘。】
【“隻有你一個嗎?”】
【你看了看那六耳獼猴手中的隨心鐵杆兵,與孫悟空的如意金箍棒幾乎一模一樣,完全是分不出來差別。】
【不過。】
【對於這等神器。】
【你並不在乎。】
【你真正在乎的是六耳獼猴。】
【你產生了吞噬六耳獼猴的想法。】
【你覺得吞噬六耳獼猴之後,就能借助六耳獼猴的能力,傾聽這片天地的隱秘,從而去探知靈山到底發生了什麽事情。】
【以及那位坐在靈山大雄寶殿上的如來佛祖。】
【到底是真的佛祖,還是假的佛祖?】
【“咦?”】
【“師傅,前方有一處莊園。”】
【你聽到六耳獼猴的話,隨即看向了那突然出現的莊園,正好看見那走出來的老婦人。】
【以及老婦人身後的三個如花似玉的閨女。】
【這一劫難。】
【是四聖試禪心。】