第115章 猩紅之夜7
愛意收集指南【快穿】 作者:青山見笑 投票推薦 加入書簽 留言反饋
阿諾德舌尖一痛,同樣咬住夏約的舌頭,兩人像是較勁一般去追逐啃咬對方的唇齒,疼痛混合著血液在喉結滾動時落入胃中,緩解身體的渴\/求。
夏約感受著喉嚨的腥甜,原本難以忍受的血腥味,竟也品嚐出美味,他無比清晰地意識到,自己真的被改變了,變成了吸血為生的魔鬼。
夏約眼中閃出淚花,很快被阿諾德含走,帶著血的唇在眼角印出宛如薔薇花的痕跡,襯得眉眼綺麗。
“卡洛爾。”阿諾德抱住夏約,在他耳邊喃喃,嗓音低沉,像是情話,阿諾德注視著夏約的眼睛充斥著專注,如同鷹隼注視獵物,“如果你死掉,我真的會吃了你。”
既然無法留在他身邊,那就換一種方式被擁有。
夏約身體一顫,眼中露出恐懼,咬著嘴唇,鮮血順著下巴流進胸膛。
他可以死,但不想被吃掉。
阿諾德把夏約抱迴床上,在轉換的時間裏,新生的血族幾乎無法離開長親,沒有及時的血液補充,就會變得極其虛弱。
昏沉的光線中,依稀能看見昨夜留下的血汙,一大塊一塊地染在胸膛上,已經幹涸暗紅,摸上去有種磨砂質感。
阿諾德想了想,或許應該讓卡洛爾洗個澡。
硬底皮靴踩在地板上的沉悶腳步聲漸漸遠去,夏約確定對方真的離開了,鬆了一口氣,臉上假作的神情散去,翻了一圈背對著門口。
[居然真吃人,講道理,你不是啥好神吧。]
到現在為止遇到的碎片沒幾個好人,就算是所謂負麵碎片,那也太負了!
[你覺得呢?]
[不是好神。]
夏約即答。
係統笑了一聲,承認了。
[的確,但那又怎樣呢,我依舊是我。]
低沉的嗓音在腦海中迴轉,聽得人酥酥麻麻的。
善惡隻是宇宙中一個小星球上的某個物種約定的標準,神跳脫於這一切之外,善惡無法界定祂。
夏約看向窗外,突然問:
[你的世界是什麽樣子的。]
[和你一樣。]
[怎麽可能。]
夏約覺得係統在敷衍他,僅僅是他帶自己來的這些地方就和他原本的世界不同了。
瑰麗、奇幻、瘋狂。
[拋開那些虛浮的表象,的確一樣。]
夏約還想說什麽,就聽見門口傳來淩亂的翅膀唿扇聲,有沉悶的腳步聲緊隨其後,扭過頭看去,眼皮一跳,差點沒繃住表情。
這也太離譜了!蝙蝠對吸血鬼來說到底是什麽啊!
隻見一群蝙蝠托著裝滿水的木桶,七零八落地艱難飛舞,時不時有濺出來的水珠順著膜翼滑落。
而阿諾德就跟在後麵,他換了一身衣服,左胸口垂下金色的絲穗,順著主人的動作微微搖晃,淩然莊重。
與蝙蝠群形成巨大反差。
蝙蝠把木桶放下,急不可待地飛了出去,還不小心撞到門框,稱得上落荒而逃,和昨天那種兇狠恐怖的模樣判若兩蝠。
阿諾德解釋,“被封印太久,仆人已經死了。”
所以不是他有意讓蝙蝠這樣的。
這種行為和讓家裏的寵物狗做飯有什麽區別,夏約閉上眼睛,把自己的神智拉迴來,謹記人設是被迫轉換身份,渴望迴到人類社會的倒黴蛋。
[你是和我一樣。]
一樣離譜。
夏約到底沒忍住,和係統瞎掰扯一句。
[碎片行為...]
夏約單方麵掐斷通信。
氣死你,讓你也嚐嚐話說一半對麵人沒了的感覺。
阿諾德伸手試了試水溫,而後單膝壓在床沿,去脫夏約身上的衣服。
那件粘滿血的衣服還沒換,寬大的衣袖在手腕處被絲帶束起,落下荷葉花邊一樣的邊沿,胸膛處完全被血漬浸透,衣服質感變得硬挺,此時阿諾德扯開襯衫的扣子,把夏約剝光,又伸手探向褲縫。
“我自己來。”夏約一把抓住阿諾德的手腕,“你出去。”
咱倆現在的關係幹這還是有點曖昧了。
阿諾德站起身,胸前的金色麥穗搖搖晃晃,像是有意展示自己的外表。
夏約眼睛不受控製地黏了過去。
黑色的碎發被主人有意打理撥到腦後,紅色的瞳孔格外亮眼,配合唇齒張開時露出的尖牙,一種鬼魅的妖異直衝心間,即使知道對方並非人類,也難免被蠱惑。
硬挺的風衣襯得身材極好,肩上的細穗垂落胸前,緩和了刻板感。
阿諾德見夏約看向自己,不著痕跡地勾起嘴角,慢慢退出去,隻留下夏約一個人在房間裏。
[都是套路。]
夏約翻身下床,泡進水裏,搓洗自己沾上血汙的身體。
[他想讓我接受血族的身份,利誘不成就色\/誘了。]
夏約舉起手,水珠自指縫間落下,蕩漾木桶中月色的漣漪,他看著自己的倒影,還是人類的外貌,可遲早有一天會變得和阿諾德一樣,一眼就能看出不是人類。
在木桶中的人類,顫抖著雙肩,將臉埋進手掌裏,悲淒地哭泣。
月光落在他的肩膀上,鎖骨上的水窪瑩瑩如輝石。
阿諾德背靠著門,偏頭看了一眼房間,沉默地離去,靴子踏在地板上,毫無動靜。
夏約洗完後,踏出木桶,水珠順著肌膚落進地毯,在地板上印下一串痕跡,他穿上阿諾德提前準備好的衣服,舊衣服正準備丟掉,一個皮質小本子突然落在床上。
是原主的東西。
夏約拿起本子,翻開封皮,隻見扉頁上寫著一句話。
“the world is a monster that devours everyone”
世界是吞噬的怪物。
看見這句話,夏約腦子一暈,一些記憶模模糊糊看不真切。
原主原是個魔法學徒,後來轉行做了流浪詩人,他在世界流浪,用筆記下那些當地宏偉的傳說、偉大的事跡,將故事帶去遠方。
夏約瘋狂翻著本子,試圖再看見點什麽。
【聖·約翰的故事】
注:他是個卑鄙的小偷,但我卻要述說他的偉大,他的屍體至今還埋在教堂,冠以聖名。
以下是我要講述的故事——
【瑪麗安的故事】
注:我發誓瑪麗是最善良的女人,可她的後名隻能被人唾罵,故事的主角是她的丈夫。
以下是被扭曲的故事——
【維羅納城的店主】
注:他製作的食物很難吃,我敢肯定他不是廚師,而是海盜。
以下是眾人相信的故事——
書頁聲唰唰響起,夏約看完了所有傳唱的故事,幾乎都是被扭曲的,而本子末尾,寫著:
“i am like ashes, floating into the distance.”
我如灰燼般飄向遠方。
皮質封套上,畫著一個繁複的圖文。
是傳送陣?
夏約感受著喉嚨的腥甜,原本難以忍受的血腥味,竟也品嚐出美味,他無比清晰地意識到,自己真的被改變了,變成了吸血為生的魔鬼。
夏約眼中閃出淚花,很快被阿諾德含走,帶著血的唇在眼角印出宛如薔薇花的痕跡,襯得眉眼綺麗。
“卡洛爾。”阿諾德抱住夏約,在他耳邊喃喃,嗓音低沉,像是情話,阿諾德注視著夏約的眼睛充斥著專注,如同鷹隼注視獵物,“如果你死掉,我真的會吃了你。”
既然無法留在他身邊,那就換一種方式被擁有。
夏約身體一顫,眼中露出恐懼,咬著嘴唇,鮮血順著下巴流進胸膛。
他可以死,但不想被吃掉。
阿諾德把夏約抱迴床上,在轉換的時間裏,新生的血族幾乎無法離開長親,沒有及時的血液補充,就會變得極其虛弱。
昏沉的光線中,依稀能看見昨夜留下的血汙,一大塊一塊地染在胸膛上,已經幹涸暗紅,摸上去有種磨砂質感。
阿諾德想了想,或許應該讓卡洛爾洗個澡。
硬底皮靴踩在地板上的沉悶腳步聲漸漸遠去,夏約確定對方真的離開了,鬆了一口氣,臉上假作的神情散去,翻了一圈背對著門口。
[居然真吃人,講道理,你不是啥好神吧。]
到現在為止遇到的碎片沒幾個好人,就算是所謂負麵碎片,那也太負了!
[你覺得呢?]
[不是好神。]
夏約即答。
係統笑了一聲,承認了。
[的確,但那又怎樣呢,我依舊是我。]
低沉的嗓音在腦海中迴轉,聽得人酥酥麻麻的。
善惡隻是宇宙中一個小星球上的某個物種約定的標準,神跳脫於這一切之外,善惡無法界定祂。
夏約看向窗外,突然問:
[你的世界是什麽樣子的。]
[和你一樣。]
[怎麽可能。]
夏約覺得係統在敷衍他,僅僅是他帶自己來的這些地方就和他原本的世界不同了。
瑰麗、奇幻、瘋狂。
[拋開那些虛浮的表象,的確一樣。]
夏約還想說什麽,就聽見門口傳來淩亂的翅膀唿扇聲,有沉悶的腳步聲緊隨其後,扭過頭看去,眼皮一跳,差點沒繃住表情。
這也太離譜了!蝙蝠對吸血鬼來說到底是什麽啊!
隻見一群蝙蝠托著裝滿水的木桶,七零八落地艱難飛舞,時不時有濺出來的水珠順著膜翼滑落。
而阿諾德就跟在後麵,他換了一身衣服,左胸口垂下金色的絲穗,順著主人的動作微微搖晃,淩然莊重。
與蝙蝠群形成巨大反差。
蝙蝠把木桶放下,急不可待地飛了出去,還不小心撞到門框,稱得上落荒而逃,和昨天那種兇狠恐怖的模樣判若兩蝠。
阿諾德解釋,“被封印太久,仆人已經死了。”
所以不是他有意讓蝙蝠這樣的。
這種行為和讓家裏的寵物狗做飯有什麽區別,夏約閉上眼睛,把自己的神智拉迴來,謹記人設是被迫轉換身份,渴望迴到人類社會的倒黴蛋。
[你是和我一樣。]
一樣離譜。
夏約到底沒忍住,和係統瞎掰扯一句。
[碎片行為...]
夏約單方麵掐斷通信。
氣死你,讓你也嚐嚐話說一半對麵人沒了的感覺。
阿諾德伸手試了試水溫,而後單膝壓在床沿,去脫夏約身上的衣服。
那件粘滿血的衣服還沒換,寬大的衣袖在手腕處被絲帶束起,落下荷葉花邊一樣的邊沿,胸膛處完全被血漬浸透,衣服質感變得硬挺,此時阿諾德扯開襯衫的扣子,把夏約剝光,又伸手探向褲縫。
“我自己來。”夏約一把抓住阿諾德的手腕,“你出去。”
咱倆現在的關係幹這還是有點曖昧了。
阿諾德站起身,胸前的金色麥穗搖搖晃晃,像是有意展示自己的外表。
夏約眼睛不受控製地黏了過去。
黑色的碎發被主人有意打理撥到腦後,紅色的瞳孔格外亮眼,配合唇齒張開時露出的尖牙,一種鬼魅的妖異直衝心間,即使知道對方並非人類,也難免被蠱惑。
硬挺的風衣襯得身材極好,肩上的細穗垂落胸前,緩和了刻板感。
阿諾德見夏約看向自己,不著痕跡地勾起嘴角,慢慢退出去,隻留下夏約一個人在房間裏。
[都是套路。]
夏約翻身下床,泡進水裏,搓洗自己沾上血汙的身體。
[他想讓我接受血族的身份,利誘不成就色\/誘了。]
夏約舉起手,水珠自指縫間落下,蕩漾木桶中月色的漣漪,他看著自己的倒影,還是人類的外貌,可遲早有一天會變得和阿諾德一樣,一眼就能看出不是人類。
在木桶中的人類,顫抖著雙肩,將臉埋進手掌裏,悲淒地哭泣。
月光落在他的肩膀上,鎖骨上的水窪瑩瑩如輝石。
阿諾德背靠著門,偏頭看了一眼房間,沉默地離去,靴子踏在地板上,毫無動靜。
夏約洗完後,踏出木桶,水珠順著肌膚落進地毯,在地板上印下一串痕跡,他穿上阿諾德提前準備好的衣服,舊衣服正準備丟掉,一個皮質小本子突然落在床上。
是原主的東西。
夏約拿起本子,翻開封皮,隻見扉頁上寫著一句話。
“the world is a monster that devours everyone”
世界是吞噬的怪物。
看見這句話,夏約腦子一暈,一些記憶模模糊糊看不真切。
原主原是個魔法學徒,後來轉行做了流浪詩人,他在世界流浪,用筆記下那些當地宏偉的傳說、偉大的事跡,將故事帶去遠方。
夏約瘋狂翻著本子,試圖再看見點什麽。
【聖·約翰的故事】
注:他是個卑鄙的小偷,但我卻要述說他的偉大,他的屍體至今還埋在教堂,冠以聖名。
以下是我要講述的故事——
【瑪麗安的故事】
注:我發誓瑪麗是最善良的女人,可她的後名隻能被人唾罵,故事的主角是她的丈夫。
以下是被扭曲的故事——
【維羅納城的店主】
注:他製作的食物很難吃,我敢肯定他不是廚師,而是海盜。
以下是眾人相信的故事——
書頁聲唰唰響起,夏約看完了所有傳唱的故事,幾乎都是被扭曲的,而本子末尾,寫著:
“i am like ashes, floating into the distance.”
我如灰燼般飄向遠方。
皮質封套上,畫著一個繁複的圖文。
是傳送陣?