第137章 始終如初
【全職獵人】西索他老婆是隻鬼 作者:千汐芷冰 投票推薦 加入書簽 留言反饋
“我知道了!你是芭比姐姐的兒子吧!”
在我懵逼的表情下,小傑蹦出來一句更讓我懵逼的話來。
我:???
“不是,我是芭比……”
我解釋的話還沒講完小傑又一次很激動地打斷了我:“那你是芭比姐姐的徒弟?我看你剛才的身手和芭比姐姐簡直是一個模子刻出來的。”
他見我神色不對發現自己又猜錯了,繼續猜測著:“那就是朋友咯?總不可能是戀人吧!”
我忍無可忍一個爆栗下去成功製止他的話頭。
這小鬼完全不給我說話的機會,猜的越來越離譜了,更是讓我好不容易想對他坦白的決心有點動搖。
小傑吃到熟悉的爆栗後麵露不解,似乎是在思考我到底是誰,怎麽會這麽熟悉這麽像他的芭比姐姐。
我輕歎口氣直視他眼睛一字一句說:“我就是芭比本人,你的芭比姐姐。”
“怎麽可能!”我的話音剛落,小傑就立馬出聲反駁。
也能理解,對他來說我是芭比本人比是芭比男朋友還要難以置信。
我沒有迴答他,隻是靜靜地看著他,小傑的表情告訴我他慢慢接受了這件事。
“你騙人,芭比阿姨怎麽可能變男人!”小傑是個很機靈的孩子,他這是在故意試探我,才突然改口叫阿姨。
我如他所願給了他想要的反應,果然這之後他才真正接受了這件事。
見他接受後我也開始和他好好解釋:“抱歉之前騙了你,我其實叫白楠伊,芭比那具身體也好,這具少年身體也罷,都隻是我的能力,並不是我的本體。”
“怪不得一叫你阿姨你就急。”小傑接受後適應的很快,我說的這些他都能很快接受,甚至還會吐槽一兩句。
我們並肩走在熟悉的森林小道,兩人都沉默不語,氣氛略顯尷尬。
好在還有傑太在一旁時不時發出點聲響緩和氣氛。
我不知道小傑在想些什麽,是在好奇我的能力嗎,還是在生我的氣?
“芭比……”他習慣性這麽稱唿了,脫口而出後察覺不對又試探性改口道,“楠伊……姐姐?”
我悄悄鬆了口氣。
即使我一開始就知道這孩子大概率是不會生氣的,在剛才那種氛圍下我也很難一點都不緊張。
“你要是不習慣可以還像之前那樣叫我的。”
但小傑不知道是在固執些什麽,偏要改口叫我楠伊姐姐。
現在我們之間的氛圍好了很多,邊走我邊和他解釋,聽到我其實是隻幽靈時他兩眼放光,完全沒有負麵情緒。
真是個奇怪的孩子。
“金……他其實很愛你的。”
話題慢慢聊到他父親的身上,我給小傑講了當初我和金初次見麵以及相處一年間的細節。
他聽得很認真,對這個神秘感十足的父親小傑很好奇,想要更多了解他一點,但同時又倔強的想要用自己的方式去了解,走進金的世界。
因此這個話題也沒能聊多久,小傑就主動轉移話題道:“楠伊姐姐!我已經決定要報名參加明年的獵人考試了,你多跟我講講你考試的事情好不好?”
“當然沒問題啊!”
……
講著講著天色都逐漸變暗了,我們在中心湖的老地方坐下生火烤魚。
我依舊是用樹葉做捕魚工具,一眨眼的時間就射中一大筐魚,小傑的工作是負責處理魚後烤製。
在我們之前長時間的相處中,烤魚這件事沒少幹,兩人不用多說什麽就能默契的分配好各自工作。
這種感覺和場景實在是太過熟悉了,我也時常懷戀。
不一會烤魚的香味便溢滿空氣中的每一個角落。
我光是聞著味嘴裏就已經開始分泌唾液,一口下去我更是不顧形象發出了滿足的唿聲,太好吃了!
小傑的手藝真是越來越好了啊,也有可能是太久沒吃過,這一次的烤魚格外美味,是我吃過最好吃的一次。
“楠伊姐姐,你和這個叫西索的人是什麽關係呀?”小傑這個問題問的突然,讓我怔愣了一瞬沒反應過來。
我一邊吃烤魚一邊用不太在意的語氣說著:“為什麽這麽問呀?”
“因為這個名字出現了好多次誒,我感覺姐姐你好像很在意他。”男孩一雙大眼睛清明澄澈地看著我,仿佛真就隻是奇怪或好奇。
但我了解小傑,他實際上可是個天然黑,越是這樣一副幹淨的眼神,越是說明他內心恐怕早就起了八卦的心。
我用西索曾搪塞過我的話敷衍小傑:“小孩子不要問太多大人的事情哦~”
小傑不滿的嘟囔著,大概意思是說他已經不小了。
“好好好,那我們的小大人想不想跟姐姐學點防身小招數呀?”我怕他繼續問有關西索的問題趕緊轉移了一個他一定會感興趣的話題。
“想!!!”小家夥眼睛裏閃著布靈布靈的光。
……
小傑沒有告訴米特我的事情,他把我帶迴家時對米特說我是芭比的朋友,芭比有事走不開所以我代替芭比過來看看他們。
這是小傑的溫柔,對米特也是對我。
因為現在我用的是男性容器,所以晚上我和小傑睡一間房。
米特說出這個安排時,他是想拒絕又無法說出口,害羞的小模樣很可愛。
盡管我照顧他的感受打地鋪睡,不和他睡一張床,小傑還是表現得很別扭,他局促地平躺在床上雙手攥緊了被單。
我打趣他說:“你這是怕我把你吃了啊?”
隨後在我和他聊天的過程中他慢慢放鬆下來,可能是真累了,到後麵他唿吸也變的平穩漸漸睡去。
我安靜地看著他的睡顏,有欣慰有感歎。
當初那個小屁孩如今真的已經長大了啊,零點一過,就12歲了……
晚安,小傑。
這一覺睡得很好,一夜無夢,但我的嘴角始終都是淺淺的勾著。
在鯨魚島給小傑過完生日後我又陪他待了一個月左右,這一個月的時間我簡單教了他一些東西。
在我懵逼的表情下,小傑蹦出來一句更讓我懵逼的話來。
我:???
“不是,我是芭比……”
我解釋的話還沒講完小傑又一次很激動地打斷了我:“那你是芭比姐姐的徒弟?我看你剛才的身手和芭比姐姐簡直是一個模子刻出來的。”
他見我神色不對發現自己又猜錯了,繼續猜測著:“那就是朋友咯?總不可能是戀人吧!”
我忍無可忍一個爆栗下去成功製止他的話頭。
這小鬼完全不給我說話的機會,猜的越來越離譜了,更是讓我好不容易想對他坦白的決心有點動搖。
小傑吃到熟悉的爆栗後麵露不解,似乎是在思考我到底是誰,怎麽會這麽熟悉這麽像他的芭比姐姐。
我輕歎口氣直視他眼睛一字一句說:“我就是芭比本人,你的芭比姐姐。”
“怎麽可能!”我的話音剛落,小傑就立馬出聲反駁。
也能理解,對他來說我是芭比本人比是芭比男朋友還要難以置信。
我沒有迴答他,隻是靜靜地看著他,小傑的表情告訴我他慢慢接受了這件事。
“你騙人,芭比阿姨怎麽可能變男人!”小傑是個很機靈的孩子,他這是在故意試探我,才突然改口叫阿姨。
我如他所願給了他想要的反應,果然這之後他才真正接受了這件事。
見他接受後我也開始和他好好解釋:“抱歉之前騙了你,我其實叫白楠伊,芭比那具身體也好,這具少年身體也罷,都隻是我的能力,並不是我的本體。”
“怪不得一叫你阿姨你就急。”小傑接受後適應的很快,我說的這些他都能很快接受,甚至還會吐槽一兩句。
我們並肩走在熟悉的森林小道,兩人都沉默不語,氣氛略顯尷尬。
好在還有傑太在一旁時不時發出點聲響緩和氣氛。
我不知道小傑在想些什麽,是在好奇我的能力嗎,還是在生我的氣?
“芭比……”他習慣性這麽稱唿了,脫口而出後察覺不對又試探性改口道,“楠伊……姐姐?”
我悄悄鬆了口氣。
即使我一開始就知道這孩子大概率是不會生氣的,在剛才那種氛圍下我也很難一點都不緊張。
“你要是不習慣可以還像之前那樣叫我的。”
但小傑不知道是在固執些什麽,偏要改口叫我楠伊姐姐。
現在我們之間的氛圍好了很多,邊走我邊和他解釋,聽到我其實是隻幽靈時他兩眼放光,完全沒有負麵情緒。
真是個奇怪的孩子。
“金……他其實很愛你的。”
話題慢慢聊到他父親的身上,我給小傑講了當初我和金初次見麵以及相處一年間的細節。
他聽得很認真,對這個神秘感十足的父親小傑很好奇,想要更多了解他一點,但同時又倔強的想要用自己的方式去了解,走進金的世界。
因此這個話題也沒能聊多久,小傑就主動轉移話題道:“楠伊姐姐!我已經決定要報名參加明年的獵人考試了,你多跟我講講你考試的事情好不好?”
“當然沒問題啊!”
……
講著講著天色都逐漸變暗了,我們在中心湖的老地方坐下生火烤魚。
我依舊是用樹葉做捕魚工具,一眨眼的時間就射中一大筐魚,小傑的工作是負責處理魚後烤製。
在我們之前長時間的相處中,烤魚這件事沒少幹,兩人不用多說什麽就能默契的分配好各自工作。
這種感覺和場景實在是太過熟悉了,我也時常懷戀。
不一會烤魚的香味便溢滿空氣中的每一個角落。
我光是聞著味嘴裏就已經開始分泌唾液,一口下去我更是不顧形象發出了滿足的唿聲,太好吃了!
小傑的手藝真是越來越好了啊,也有可能是太久沒吃過,這一次的烤魚格外美味,是我吃過最好吃的一次。
“楠伊姐姐,你和這個叫西索的人是什麽關係呀?”小傑這個問題問的突然,讓我怔愣了一瞬沒反應過來。
我一邊吃烤魚一邊用不太在意的語氣說著:“為什麽這麽問呀?”
“因為這個名字出現了好多次誒,我感覺姐姐你好像很在意他。”男孩一雙大眼睛清明澄澈地看著我,仿佛真就隻是奇怪或好奇。
但我了解小傑,他實際上可是個天然黑,越是這樣一副幹淨的眼神,越是說明他內心恐怕早就起了八卦的心。
我用西索曾搪塞過我的話敷衍小傑:“小孩子不要問太多大人的事情哦~”
小傑不滿的嘟囔著,大概意思是說他已經不小了。
“好好好,那我們的小大人想不想跟姐姐學點防身小招數呀?”我怕他繼續問有關西索的問題趕緊轉移了一個他一定會感興趣的話題。
“想!!!”小家夥眼睛裏閃著布靈布靈的光。
……
小傑沒有告訴米特我的事情,他把我帶迴家時對米特說我是芭比的朋友,芭比有事走不開所以我代替芭比過來看看他們。
這是小傑的溫柔,對米特也是對我。
因為現在我用的是男性容器,所以晚上我和小傑睡一間房。
米特說出這個安排時,他是想拒絕又無法說出口,害羞的小模樣很可愛。
盡管我照顧他的感受打地鋪睡,不和他睡一張床,小傑還是表現得很別扭,他局促地平躺在床上雙手攥緊了被單。
我打趣他說:“你這是怕我把你吃了啊?”
隨後在我和他聊天的過程中他慢慢放鬆下來,可能是真累了,到後麵他唿吸也變的平穩漸漸睡去。
我安靜地看著他的睡顏,有欣慰有感歎。
當初那個小屁孩如今真的已經長大了啊,零點一過,就12歲了……
晚安,小傑。
這一覺睡得很好,一夜無夢,但我的嘴角始終都是淺淺的勾著。
在鯨魚島給小傑過完生日後我又陪他待了一個月左右,這一個月的時間我簡單教了他一些東西。