第一步,要求日本將福摩薩作為貸款的抵押物;


    第二步,獲得福摩薩;


    第三步,煽動民族主義情緒,製造社會輿論,讓中國政府贖迴福摩薩;


    然後,第四步……


    第四步將是真個計劃最重要的一個環節,最終的目的,不過它與那個小島沒有任何直接關係。


    它隻與秦朗的兩個計劃有關,而其中一個,又和摩根有關。


    隻有第二個計劃才能讓摩根真的動心。


    “還記得我們的鐵路計劃的步驟麽,摩根先生?”秦朗以一種輕鬆的、還有一點愉快的語氣將問題還給摩根,但沒等他迴答,他已經揭示了答案。“我們獲得鐵路的修築權,假意修建鐵路騙取投資者的資金,然後宣布鐵路公司破產,將修築權和未完成的鐵路出售給中國民眾,最後誘使中國政府將鐵路收歸國有,再底價出售給我們——這就是我們的計劃,而且正在順利進行。”


    “是的。”摩根點了點頭,不過還是不明白秦朗將這個計劃與他剛才的計劃聯係起來的原因。


    毫無疑問,這是一個精心設計的陰謀,危險的陷阱,但他想要針對的是……


    “我仔細考慮了整個計劃。如果不采取其他手段,要求中國政府將鐵路收歸國有是一件很困難的事情——可以做到,但需要很高的代價。”秦朗接著說,“能夠接手鐵路的都是富有或者聲望顯著的紳士名流,這些人在中央和地方官僚中有許多關係密切的親戚和朋友,以及被賄賂的保護者,他們會成為我們的計劃的最大障礙。”


    摩根再次點頭。他了解這些事情,因為在美國或者其他任何一個國家,官僚與商人互相勾結都是普遍存在的情形,而賄賂是一種極為有效的手段。摩根很喜歡它們,那意味著他的計劃能夠順利進行,麻煩則會迅速消失……


    但在中國。官僚與商人互相勾結卻會阻礙他的計劃。盡管因為畏懼西方人或者渴望討好西方人,一些官員會竭盡全力配合西方人的行動,甚至主動幫助西方人打擊他們的同胞,但出於更大或者更直接的利益。大多數官員還是會站在“自己人”一邊。


    當然,在發生了那麽多事情、尤其是去年的戰爭之後,沒有一個中國官員還有膽量采取直接的敵對行動,但他們會在暗中製造各種各樣的障礙,拖延計劃實施。互相推諉或者幹脆撂挑子,讓人找不到一個可以出來負責的。


    官僚,不管是帝國中央的、還是地方的,他們是嚴重的麻煩——不過,摩根公司有辦法解決這些人,通過一種古老的手段。


    “你說得對,”摩根表示,“因此我考慮對那些反對者進行賄賂或者威脅。”


    “那隻是一種通常的手段,而且我們的障礙並非隻是這些人。”就像是為了強調問題的嚴重性,秦朗換了一種更為嚴肅和認真的語氣。“還有那些真正有才能和眼光的人,他們會察覺將鐵路收歸國有可能給帝國中央和皇帝帶來的那些危害,然後站在與我們的計劃對立的一麵。”停頓了幾秒鍾,他的語氣變得更嚴肅了,“這些人對政府高層和皇帝本人擁有極大的影響力,而且極難被收買。”


    摩根依舊明白他的意思:極難被收買並不代表無法被收買,隻不過需要更高的價格——每個人都有一個價碼,唯一的問題是,你是否能夠以及願意開出那個價碼。


    然而作為美國最大的財團的領袖,摩根能夠而且也願意開出那個價碼。與整個計劃取得成功以後的巨大收益相比。需要付出的那點代價雖然在絕對數字上看很高昂,但依舊是微不足道的——所以,盡管一開始就清楚計劃可能遇到的那些問題,麻煩。但他仍然支持秦朗的計劃。


    那麽。摩根收迴他的思緒。毫無疑問,在他提出計劃時,秦朗同樣知道將會遇到的那些問題,但從沒有表示它們處理起來存在難度,而現在,是什麽原因導致他改變決定呢?因為他找到了一個更簡便的方法?


    他猜測著。同時聆聽秦朗繼續闡述計劃存在的麻煩。


    “……還有一個難以解決的問題,為了保護我們的利益,在計劃實施時我們必須一直隱藏在幕後,不能讓任何人發現整件事其實是我們推動的結果。這樣,”秦朗做了一個無奈的手勢,“表麵上看,它隻是中國人的內部衝突,因此紳士和官員就會得到更多站出來反抗的勇氣和決心。”


    然後他迴到正確的方向上麵。“當然,所有問題都可以解決,但正如我剛才所說,需要很高的代價。而福摩薩會讓一切變得簡單起來。”


    “你想說的是……”


    “它能給中國政府製造一個將鐵路收歸國有的動力——無可匹敵的,沒有人可以阻擋的動力。”


    “你想讓中國政府陷入財政危機。”摩根完全弄明白了。


    一個簡單而且有效的辦法。摩根重新考慮了一遍。讓中國政府陷入財政危機,然後一切問題就會輕易解決。


    壓力帶來動力——隻要那個帝國的中央發現自己突然陷入無法挽迴的財政危機當中,它就會采用任何一種哪怕存在嚴重後患的辦法來解決這個麻煩,向外國銀行貸款,出售更多的國家利益,或者將兩條商業鐵路變成國家財產……


    而那個小島可以給中國政府製造財政危機。它是計劃的關鍵,沒有福摩薩,就沒有財政危機,那麽計劃就無法進行。


    它確實有這麽重要。摩根迴想著那些他知道的信息:在過去的時間裏,英國人已經幫助中國改善了它的海關係統,現在美國人正在幫助中國改善它的厘金體係。盡管它們的大多數收入都落入英國、並將落入美國的口袋,然而中國政府的財政收入確實增加了。隻要它不去進行那些荒謬的舉動,重建海軍,擴充陸軍,或者同時開始一些瘋狂的改革措施,它就不會遇到財政危機。


    於是秦朗拋出福摩薩,施展各種手段讓中國政府開出高價贖迴它,而它又不得不這麽去做,投入幾千萬或上億美元購買那個小島,那麽它的財政就會出現嚴重的、不可能通過正常方式解決的問題。


    然後它就必須將那些後果嚴重的、甚至可能危機它的統治的方案提上議事日程,再挑選一個或者幾個付諸實施。


    當然,盡管有那麽一些其他選擇,但事實上,將鐵路收歸國有將會是中國政府唯一可以采取的辦法:為了償還戰爭賠款,它已經使用它掌握的最後一點稅收項目向西方銀行換取了一筆數額巨大的貸款,所以不會有一家西方銀行願意再向它提供貸款;同時,因為英國人的遠東政策,即使中國政府願意出售國家利益,西方國家也會變得猶豫不決。


    而且,去年的戰爭、尤其是日本和德國遭受的軍事挫折也動搖了西方世界使用武力分割中國的那種決心:即使是膽大妄為的俄國人,他們也放慢了占領中國東北的步伐,而把目光投向了毗鄰的、受到日本保護的朝鮮半島。


    這意味著西方國家的政府最終將會拒絕中國政府提出的任何關於轉讓國家利益的提議——中國政府能做的隻是將私人掌握的鐵路收歸國有,然後將它們再次出售,解決它的財政問題。


    它會積極的行動起來,所有障礙都會被強有力的政策掃到一邊,而那些正確的遠見卓識則會被利令智昏式的衝動想法取代。


    簡單而且有效的辦法。摩根突然想起一句秦朗曾經對他說過的話,“不能強迫一種精神腐化,必須引誘它,必須要它積極地參與,必須是它自己渴望”——也許,將“引誘”換成“陷害”會更合適一些……也許,“引誘”和“陷害”原本就是一個詞。


    摩根暗自笑了一會兒,然後抬起頭重新麵對秦朗。


    “我同意采納你的建議,秦先生。”他簡明的說。如果一個計劃是好的,那就應該采納它。


    “我期待看到你取得成功,摩根先生。”秦朗恭維到。這是他的遊戲:在摩根麵前,他喜歡放低他的地位。


    當然,摩根清楚他的把戲,同樣喜歡它,將它看成一種有趣的娛樂方式。華爾街的皇帝很快大笑起來,讓他的笑聲持續了一會兒,然後使用輕鬆而愜意的語氣詢問到:“對了,你準備參加麽,秦先生?”


    秦朗迴敬他一副漫不經心的笑容。“我已經在那個計劃裏了,不是嗎?”


    “不,”摩根慢慢的搖了搖頭,一個字一個字的說,“我的意思是,向日本政府提供貸款——你準備參加麽?”


    秦朗的迴答簡單直接,不過一如他最喜歡的方式,是反問。“為什麽不?”(未完待續,如欲知後事如何,請登陸-.qidian.-,章節更多,支持作者,支持正版閱讀!)

章節目錄

閱讀記錄

一八九三所有內容均來自互聯網,繁體小說網隻為原作者Agincourt的小說進行宣傳。歡迎各位書友支持Agincourt並收藏一八九三最新章節