“代理副領事先生,這是本公司生產的最新式武器,目前隻裝備雇傭兵部隊和聖迭戈警察。”鄧肯送站在旁邊的雇傭兵手中接過一支衝鋒槍,以極其正式的、而又略帶一點誘惑的語氣介紹到:“‘放蕩者’輕型機槍,現代槍械技術的完美結合,具有劃時代意義的尖端產品……”


    他滔滔不絕的說著,但他的聽眾們,尤其是白斯文,卻感覺不到一點意義。“現代槍械技術的完美結合”,“具有劃時代意義的尖端產品”,類似的宣傳對美國人可能還有一點效果——僅僅隻是“可能”,絕大部分美國人也搞不清楚鄧肯在說什麽——但白斯文從沒接觸過槍械,他甚至分不清楚抬槍和步槍,介紹幾乎沒有什麽作用。


    而且白斯文的注意力完全集中在另外一個問題上:奧康納和鄧肯,這些美國商人到底想做什麽?幾分鍾之前,他們的目的還是推銷自己公司的軍事顧問,並且竭盡全力,不惜一切手段,然而這件事情剛剛有了一個結果,他們竟然又開始展示軍火……這是一種推銷方式?那麽他們找錯了對象。


    白斯文很清楚自己沒有購買武器的權力,而且楊儒也沒有;究竟購買什麽武器,隻有朝廷才能決定,他們的職責隻是向美**火商提出要求,簽署合同,最後負責付款並安排武器裝船……作為公使,楊儒隻能做這些,他的下屬和幕僚們能做的就更少——鄧肯將他當作推銷目標,注定毫無結果。


    但鄧肯仍然在大聲介紹著,並在白斯文麵前擺弄著那支“放蕩者”。“……正如你看到的那樣,這支輕型機槍有二十九英寸長,而將槍托折疊起來以後隻有十八點五英寸,非常緊湊。”他更明顯的笑了笑,“它發射九毫米口徑子彈,使用大型彈鼓供彈,每次可以裝填一百發子彈。並在十秒內打光它們。”


    他一邊說,一邊接過雇傭兵遞過來的彈鼓,把它裝到槍上然後動作熟練而且瀟灑的將子彈上堂。做完這些,鄧肯向白斯文發出一個詢問:“你不想親自試一試這件武器嗎。代理副領事先生?”


    “不。”答案是毫無疑問的,“謝謝你的好意,桑迪先生,但我不會打槍。”


    似乎早已料到這樣的迴答,鄧肯沒有多說什麽。隻是點了點頭,側過身指向五十米外剛剛假設起來的半身靶。“看到那塊靶子了嗎,代理副領事先生?”


    “是的。”


    “請注意看。”鄧肯轉向靶子,向前走了幾步,然後舉起“放蕩者”向它瞄準。再等了一會兒,他開火了。


    槍聲響起來的那一瞬間,白斯文條件反射似的抬起手準備捂住耳朵,不過他很快發現這種輕型機槍發出的聲音比剛才那挺需要架在地麵上並由兩個人操作的機槍低很多,而且也沒有那麽沉悶,不會讓人覺得難受。


    於是白斯文又把手放下。按照鄧肯的要求把目光投向五十米外的靶子。在人形半身靶的腰部,現在已經有一半消失了,剩下的那部分也在子彈的打擊下迅速崩解、脫落和飛濺——鄧肯顯然在做一個緩慢的橫向掃射,速度正好準確到當他打出最後一顆子彈時,靶子也被攔腰截斷。


    槍聲剛剛消失,人形靶的上半部分就倒了下去,落到地上發出一聲輕響。


    鄧肯對這個結果相當滿意,事實上他是第一次做,因此牛仔似的輕浮又一次在他身上顯現出來:他得意的吹了一聲口哨,順便裝模作樣的擺了一個姿勢。然後才迴過身。


    “你覺得怎麽樣,代理副領事先生?”


    “好槍法。”白斯文向他豎起大拇指,接著開始鼓掌。在他的帶領下,楊儒的幾個幕僚也開始鼓掌。當然奧康納、哈林頓和雇傭兵們也不得不這樣做,於是靶場上響起一片熱烈的掌聲。


    鄧肯更高興了,因為他很少得到掌聲……事實上隻要瑞切爾在場,他得到的通常都是指責,稱讚是非常罕見的結果,所以掌聲讓他非常高興。


    但掌聲並非他希望得到的東西。


    稍微等了一些時間。可能有大約一分鍾,當掌聲消失他又重新問到:“你覺得這件武器怎麽樣,代理副領事先生?”


    “是一支好槍。”白斯文慢慢的說,同時尋找著一種既可以敷衍鄧肯,又不會損害自己顏麵的迴答方法——他不能直截了當的告訴美國人,他們選錯了推銷對象,自己隻是負責簽署合同的牽線木偶——盡管事實上他已經這麽說過了。


    他猶豫著。不過要找到一個看上去很合理的借口其實一點也不困難,各個國家的政治和軍事領導人在拒絕大規模裝備自動武器時都采用了一個相同的理由,現在白斯文也想到了。


    “是一支好槍。”他重複了一遍剛才的結論,接著說:“但本官認為,這種槍並不適合我大清陸軍使用。它消耗子彈的速度太快,我國難以承受。”


    “這是一個問題。”鄧肯點點頭。使用成本確實是每個國家都很注意的問題。但他接著又說:“不過它並不嚴重。你們可以采購少量‘放蕩者’裝備精銳部隊,比如貴國皇帝陛下的近衛軍。”


    “這需要太後與皇上親自裁定。”白斯文順水推舟的說。


    “的確如此。”盡管極不情願,但鄧肯也隻能表示同意,同時考慮著是否需要派人前往中國向中國皇帝推銷軍火。不過他隨即想起,軍火生意已經與他沒有多少關係了,棉花和生絲才是他負責的項目,於是又打消了這個念頭。


    當然,他還得完成秦朗的委托。


    鄧肯暗自聳了聳肩,將衝鋒槍遞給一名雇傭兵,然後對白斯文笑了一下。“當然,除了‘放蕩者’,本公司還生產其他類型的武器,就像這一種……”


    新一輪推銷又開始了。


    不過這一次,鄧肯稍稍注意了一下客戶的實際狀況——既然白斯文強調因為使用成本上的問題不能購買衝鋒槍,所以他在推銷目錄裏刪去了勃朗寧的輕機槍和自動步槍。同時卡賓槍也被刪除了,除了射擊速度,它使用的.223口徑彈藥比其他任何一種彈藥都要貴上一倍,中國更不會購買。


    第四種被刪除的武器則是那支從來就沒有成功過的.357馬格南口徑半自動手槍,隻有極少數狩獵和射擊比賽愛好者才會購買,但中**人顯然不是這類客戶;然後,.44馬格南口徑的“水蟒”也被刪除了,鄧肯覺得中國人的體格可能無法承受它的後坐力,雖然秦朗可以使用它,但他是特殊例子。


    隻是這樣一來,鄧肯的推銷目錄裏隻剩下四種產品:“蟒蛇”和.45acp口徑的半自動手槍“眼鏡蛇”,以及六十和八十一毫米迫擊炮。不過他想了一會兒,又加上了勃郎寧還在研製的新式玩具:泵動霰彈槍[注]。


    在他這樣做、並且讓人從工廠裏拿來一支試生產型的時候,鄧肯絕沒有想到這個舉動會有多麽成功。


    “這種新式的步槍,桑迪先生,貴公司已經準備生產了嗎?”白斯文問到,眼睛盯著那支樣品,而且一臉興奮。


    他的表現把鄧肯嚇了一跳。他一點也不明白,為什麽這位對武器一直表現得毫無興趣的代理副領事在目睹他用霰彈槍開了一槍以後竟然會表現得如此興奮——是的,雖然剛才那顆十二號霰彈在人形靶上打出了一個大窟窿,但鄧肯一點也不覺得勃朗寧的新玩具能比衝鋒槍更吸引人。


    除了價格和使用成本。


    但白斯文就是表現得非常興奮。“這種新式步槍,貴公司已準備生產了嗎?”看到鄧肯毫無反應,他又問了一次。


    “是的,我們會很快生產它。”鄧肯立即說,不過有一句話他沒有說:“在勃朗寧先生最終完成它之後。”


    為什麽要說?他暗自想著。勃朗寧的新玩具或許是今天唯一的收獲,隻要能說服中國政府訂購它,其他的枝節問題最好先藏起來。而且,即使勃朗寧有什麽耽擱,理論上來說也能在中國政府的訂單到來前完成。


    鄧肯高興得快要笑出來了。


    白斯文也很高興,也想大聲的笑。他認為自己找到了一件可以為自己的仕途增添一點色彩的東西,一種可以一槍在敵人的胸前開個大洞的新式步槍,而且使用簡單,軍機處的諸位大人應該非常喜歡。


    當然,他還需要說服楊儒,隻有他才能向朝廷提交正式的奏章,但白斯文覺得這不是問題。


    “桑迪先生。”他的眼睛已經眯起來了,“能將這支槍送給本官嗎?你知道,本官需要向朝廷呈交樣品。”


    “沒有問題。”鄧肯愉快的迴答到,“代理副領事先生,隻要你需要,本公司可以提供任何武器的樣品。”


    兩隻手握在了一起。


    ※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※


    注:美軍在一戰時使用的“塹壕槍”就是勃朗寧設計、溫徹斯特生產的m1897型霰彈槍,不過在本書裏,m1897連同其前身m1893都將屬於大毒蛇所有(未完待續,如欲知後事如何,請登陸-.qidian.-,章節更多,支持作者,支持正版閱讀!)

章節目錄

閱讀記錄

一八九三所有內容均來自互聯網,繁體小說網隻為原作者Agincourt的小說進行宣傳。歡迎各位書友支持Agincourt並收藏一八九三最新章節