崔文翰看著他表弟那貪生怕死的樣子都沒眼看。真不知道他姑姑和姑父把他養成這副德性是好是壞。


    “白蓮給羽羽彈了一首《水邊的阿狄麗娜》,你說我給羽羽彈一首《夢中的婚禮》怎麽樣?”他不管怎麽樣都要比過那個白蓮。


    崔文翰的表弟聽了嘴角抽搐,表哥,你是高估了自己呢?還是低估《夢中的婚禮》這首曲子呢?


    “表哥,關媛媛給表嫂彈了一首《水邊的阿狄麗娜》,那你為什麽要彈《夢中的婚禮》啊?你還不如彈《小星星》或是《兩隻老虎》了。”還是這些簡單的曲子比較適合他。


    “你不懂。首《水邊的阿狄麗娜》,它是由保羅·塞內維爾作曲、理查德·克萊德曼演奏的一首鋼琴曲,也是理查德·克萊德曼的成名曲。1977年,理查德·克萊德曼鋼琴獨奏《水邊的阿狄麗娜》,引起轟動;1990年,理查德·克萊德曼憑借演奏作曲家兼經紀人oliviertoussaint重新改編的《給愛德琳的詩》獲得世界上唯一的金鋼琴獎。


    阿狄麗娜來自於希臘神話的故事。希臘神話裏有一個美麗的傳說。很久很久以前,有個孤獨的塞浦路斯國王,名叫皮格馬利翁(pygmalion)。他雕塑了一個美麗的少女,每天對著她癡癡地看,最終不可避免地愛上了少女的雕像。他向眾神祈禱,期盼著愛情的奇跡。他的真誠和執著感動了愛神阿芙洛狄忒(aphrodite),賜給了雕塑以生命。從此,幸運的國王就和美麗的少女生活在一起,過著幸福的生活。”


    “你讓我去彈幼稚園的小朋友都會彈的曲子是想讓那朵白蓮花笑話我嗎?啊?你是我親弟弟嗎?”他彈《兩隻老虎》或是《小星星》又或是《數鴨子》的,可無異於用雞蛋去碰石頭。白蓮花知道了還不得笑話死我啊!說不準她又要在羽羽的麵前貶低他了。


    “表哥,你看《數鴨子》是一首有五樂句構成的一段體歌曲,c大調,44拍,歌曲以“數鴨子”的形式勸誠少年兒童珍惜時光,好好學習。歌詞通俗易懂,具有趣味性。


    《小星星》源自200多年前的英國傳統兒歌《twinkletwinklelittlestar》。是全世界流傳最廣的兒歌,成就了世界兒歌史上最奪目的皇冠。也成為了全世界所有國家和文化的孩子們啟蒙教育中最經典的第一首兒歌。


    《兩隻老虎》也是特別簡單的兒歌。像你說的一樣,幼稚園的小朋友都可以學會,那你一定因為沒有問題哈!加油!我相信你是可以的!”崔文翰的表弟說完還特意站起來走到崔文翰的身邊拍了拍他的肩膀。


    崔文翰抬起頭衝他嗬嗬了一聲。


    “連你也認為我會比不過那朵矯揉做作的白蓮花?我可是羽羽唯一的正牌男友!輪著點,我就已經將白蓮花拍死在沙灘上了!。”崔文翰現在唯一的願望就是讓羽羽看清楚白蓮花的真麵目,然後離她越遠越好。那個白蓮花憑什麽和自已搶他女朋友啊?不要臉!

章節目錄

閱讀記錄

七月櫻花落所有內容均來自互聯網,繁體小說網隻為原作者納蘭晴微的小說進行宣傳。歡迎各位書友支持納蘭晴微並收藏七月櫻花落最新章節