“就我所知,是沒有的。”格林德沃說。“不過,”他高深莫測地笑了笑,“我們不能以我們的眼光來看待這裏,是不是?與其說是世界觀念,不如說是自然觀念。”


    “在印第安人的想法中,隻有自然才是世界?”阿不思機敏地說。


    “大概是這樣的。”格林德沃揣測著說道,“人類不過是借住在這裏,他們的思維可能更像是動物——啊,在這裏我想表達的是褒義的讚揚。不論是麻瓜還是我們所說的巫師……他們比我們更懂得尊重。”


    阿不思突然湧出了一種非常強烈的感覺。這是他們在歐洲和北美相對完善的巫師和麻瓜世界體係中所不曾體會到的。這裏的印第安人不需要領導機構,也不需要所謂文明管製,就能夠遵從保護自然的絕對約束,這絕對是所謂文明世界無法達到的。這樣看起來,他們還有許多事要做。某種程度的進步給巫師和麻瓜世界帶來的可能不僅僅是便利的好處,像是開啟了潘多拉魔盒,他們釋放出了邪惡的魔鬼。


    “這對我們來說,是很重要的發現。”阿不思總結性地說。


    “這就是深藏在亞馬遜的秘密之一吧。”格林德沃附和說。他不得不承認,他努力想要實現的、想要解決的,在這個與世隔絕的叢林中,甚至不能算是一個問題。


    這還真是讓人有點泄氣。


    他們好像是在某個大莊園的花園裏散步似的,新奇地看著他們闖入的世界中的奇妙生物,這包括動物、植物,以及他們看不到,卻總覺得就在身邊的某種神秘的力量,他們很難講清楚這種感受,但他們能夠肯定的是,他們無法對抗的力量絕不會傷害他們。前提是他們必須始終嚴格遵守生物與自然締結的契約。


    這是一種非常古怪但是又非常奇特的經曆,格林德沃堅信他從來沒有感受過這樣的魔法。他想,或許這不隻是一種魔法,他都要相信真的有神的存在了。


    “——啊,是的,沒錯……”阿不思的嘴裏念念有詞,好像在摸著一個看不到形狀的龐大物件。


    “阿不思?你在做什麽?”格林德沃對於阿不思怪異的行徑充滿了好奇,不由自主有樣學樣地做著和阿不思相同的動作。


    “噢,蓋爾,我想你也感受到了,是不是?”阿不思收迴了手。不過,他還是看到了格林德沃盲目的姿勢,忍不住笑了起來。看到格林德沃不大高興的目光,才止住了笑,“抱歉,蓋爾,這是我的習慣……啊,是不太好的習慣,不是嗎?”他為自己無意識的小動作給格林德沃帶來的困擾感到一絲歉意。


    “你認為這真的是魔法嗎?”比起阿不思的小怪癖,格林德沃更關心魔法。當然,這不代表他對於阿不思奇怪的癖好完全不感興趣,事實正相反。


    如果有什麽人很願意從阿不思·鄧布利多的行為裏推斷一些事情,那格林德沃認為自己是為數不多的幾位。為數不多的,能夠準確領悟到他的用意的。


    “當然。為什麽不呢?要知道,就連麻瓜都擁有巫師所沒有的厲害的‘魔法’呢——啊,那當然不是魔法,至少麻瓜不這麽認為。”阿不思很有智慧地說,他的藍眼睛閃爍著調侃的光芒。


    格林德沃認為阿不思是對的,盡管他很不情願相信在他曾經沒有踏足的角落中擁有著他尚未能應用的魔法。但是,不得不承認的是,堅定魔法更廣泛的可能性,令他愈發興奮。這意味著巫師的可能性會隨著魔法妥善而成熟地被運用,而獲得無法預測地延展。這怎麽能不讓他欣喜呢?


    這是相當複雜且矛盾的情緒,好在格林德沃早已習慣——阿不思的情感比這要糾結得多,如果他能夠理解阿不思,那他也很容易理解自己。


    這裏的植物生長得缺乏規劃好的嚴謹性,它們正如熱情奔放的拉丁美洲的風土人情,恣意地在叢林中蔓延。


    還有那些在高緯度地區很難見到的大小驚人的蟲子,這讓阿不思不得不施展了幾個障礙咒來避免來自它們的侵擾。


    格林德沃厭惡地看著被阿不思的障礙咒阻攔住的一隻足有他手掌那麽大的蟲子——腹部的花紋都能夠看得一清二楚。


    “……噢,天啊……”他感覺自己的寒毛都豎起來了。


    “還好,隻是蟲子而已。”阿不思安慰說。


    “你怎麽能這麽冷靜地說出這句話的?”格林德沃臉上依舊帶著扭曲的嫌棄,不可思議地看向阿不思。


    阿不思嗬嗬地笑了兩聲,“如果這是巨人,我們可就應付得太困難了,不是嗎?”


    “真奇怪,是不是?”格林德沃被阿不思奇特的思路逗笑了,“我們在歐洲能見到巨人,卻見不到這樣惡心的蟲子,在這裏正好相反了。”


    “別這麽說。我們沒見到,不代表它們不存在。”阿不思笑眯眯地說,“亞馬遜叢林深處的隱秘,我們恐怕還沒有見過半數呢。”


    “阿不思,我總覺得你興奮過頭了。”


    他們愉快地討論著他們會選擇用什麽辦法對付巨人,阿不思拉著格林德沃在盤根錯節的樹藤上坐了下來。那些厚實得看不透的樹冠像是結實的屋頂,怎麽看也看不膩。就像是阿不思和格林德沃的話題,好像怎麽也聊不完似的。


    “啊,我們不能從一個極端走向另一個極端。對於巨人來說最好的,就是像飼養火龍一樣,把他們從同伴身邊盡可能隔離開……我知道他們是群居的,但是群居可能帶來的就是無休無止地爭鬥……即使沒有巫師的驅逐,它們也會自相殘殺……”


    格林德沃感到很有趣。當然,有趣的不是巨人,而是阿不思的態度。


    “真難得,你會放棄你的那一套仁慈的做派——”


    “——蓋爾,你會發現仁慈在這裏不太適用。”阿不思說,“不過,你不知道這一點也是再正常不過的了。你還沒有嚐試過借助巨人的勢力——”


    “是啊,是啊,”格林德沃說,“我當時認為自己可要比巨人還要強大。”


    “你當然是的。”

章節目錄

閱讀記錄

HP:雷鳥飛向何處所有內容均來自互聯網,繁體小說網隻為原作者關山月兔的小說進行宣傳。歡迎各位書友支持關山月兔並收藏HP:雷鳥飛向何處最新章節