“喜二佬,又犯麽得(湘西方言,“什麽”的意思)錯誤噠(湘西方言,表示語氣的詞語)?”朱民俊看了看喜二佬問。


    “民俊大哥,這次我可沒犯錯誤。”


    “噢,那就怪了。你看你這鼻青臉腫,衣衫襤褸的狼狽相,還沒犯錯誤?鬼才相信。”


    “民俊大哥,我說的是真話。這次我真的沒犯誤。”喜二佬極力辯解道。


    “你沒犯錯誤,是我們犯錯誤了噠?”順香和求枝異口同聲地說。


    “懶滴(湘西方言,“得”的意思)理你們。”喜二佬輕聲地說。


    “你們三個給我進來!”顯貴在大隊部高聲大嗓地喊道。


    喜二佬三人聞聲走進大隊部。


    大隊部的牆上,到處貼得花花綠綠的。什麽興修水利進度表啊,生產勞動進度表啊,糧食產量表啊,大隊幹部職責啊等等,不用問就一目了然。可想而知,顯貴確實是一個很了不起的角色。


    “你們乃個(湘西方言,“哪個”的意思)先港(湘西方言,“講”的意思)?”顯貴盡量降低音調,整出一副和藹可親的樣子。


    喜二佬三人像犯錯誤的小學生,耷拉著頭,誰也不說話。


    “乃們的(湘西方言,“怎麽啦”的意思)?打架的那股勁兒到哪裏去了哈?”顯貴像老師教育小學生一樣地說。“你們幾個的歲數加起來快一百歲了,還跟小孩子似的。不分場合,破口大罵,甚至動手動腳地打起架來。”


    “湯書記,我先港(湘西方言,“說”的意思)。”喜二佬見她倆不說話,隻好硬著頭皮先說。


    喜二佬來了一個“竹筒倒豆子”,把事情的經過詳細地說了一遍。可是,當他說到順香和求枝聯合打他的時候,她倆插起話來,想打斷喜二佬的話題。


    “沒讓你倆說,聽喜二佬把話港(湘西方言,“說”的意思)完!”顯貴製止道。


    “其實,我今天並沒有港(湘西方言,“說”的意思)什麽。我隻港(湘西方言,“說”的意思)了一句話:‘你們真是狗咬耗子好管閑事,你們沒聽順香大嬸說嘛,立雲是牛欄坊撞傷的。’這時候,順香就在裏麵罵了起來。想都沒有想到,那群婦女居然都港(湘西方言“說”的意思)是我罵順香的。她黑白不分,擠開人群向我奔來。我見勢不妙,知道她橫蠻無理,說麽得(湘西方言,“什麽”的意思)她都不會聽的,於是,我轉身準備跑,萬萬沒有想到,求枝擋住了我的去路。她一手抓住我的衣領,順香抓住我的頭發,之後,她倆就撕扯我,把我搞成這個樣子。”喜二佬滿腹委屈地說。


    “他港滴(湘西方言,“講的”的意思)是真(湘西方言,“事實”意思)的嗎?”


    順香和求枝點了點頭。


    “既然喜二佬港滴是真的,那麽,今格兒(湘西方言,“今天”的意思)的錯不在喜二佬,全在你們倆個。”顯貴說道,“今格兒這事你倆看乃們搞(湘西方言,“怎麽辦”的意思)?”


    “給喜二佬賠禮道歉要不要得?”


    “那喜二佬的衣服乃們搞?”


    順香和求枝相互望了一眼說:“完們(湘西方言,“我們”的意思)賠。”


    “本來嘛……要罰點款的。”顯貴打著官腔,把話故意拖長地說。“可是,鑒於你們認識錯誤深刻,還能主動地答應給喜二佬賠衣服和藥費,款就不罰了,寫個檢討算啦。”


    “立雲他叔,幫個忙唄。”求枝到衛生所找到立雲大叔說。


    “麽得(湘西方言,“什麽”的意思)事?”


    “幫我寫個檢討。”


    “乃們(湘西方言,“怎麽”的意思)的,和完家(湘西方言,“我家”的意思)老婆子一樣的處罰?”


    求枝點點頭。


    “哈哈哈,完港(湘西方言,“我說”的意思)你們這些婆娘,整天吃飽了沒事搞(湘西方言,“做”的意思),專門找事搞。”立雲接著說。“好滴哈(湘西方言,“好的”意思),等哈(湘西方言,“等一會兒”的意思)完(湘西方言,“我”的意思)給你們寫。”


    “老頭子,我隻離開一哈(湘西方言,“一會兒”的意思),就被狐狸精纏住啦?”順香大嬸人未到,話先到了。


    “乃個(湘西方言,“哪個”的意思)是狐狸精?你把話港(湘西方言,“講”的意思)明白點。”


    求枝大嬸本想大罵她一通。可是,又有求於她男人,沒辦法,隻好把怒氣暫時強壓下去。


    她心裏清楚得很,整個生產隊,除了朱民俊,就數順香的男人立雲有水平。朱民俊是那種“寧可餓死,也不為鬥米而折腰”的那類典型的傳統文人。而立雲大叔就不同了,他雖然有些學問,但沒有一點文人的氣質,就像一根麻煙杆。隻要有人有求於他,他無論會與不會,都會滿口的應承下來。盡管別人隻要個把小時就能寫完的材料,他卻要花上一天時間去寫,但他都會樂意答應。因此,順香大嬸罵得再難聽,她也隻能暫時忍著。


    “你個婆娘,乃們(湘西方言,“怎麽”的意思)那門(湘西方言,“那麽”的意思)喜歡罵人?”立雲大叔瞪了順香大嬸一眼說。


    “唷唷唷,看把你急的。大家都來看啊,完家(湘西方言,“我家”的意思)立雲有了狐狸精,想拋棄原配了。”順香撒起潑來。


    “順香他嬸,你港話(湘西方言,“說話”的意思)乃們(湘西方言,“怎麽”的意思)那門(湘西方言,“那麽”的意思)難聽的哈(湘西方言,語氣助詞)。”求枝大嬸仍然強迫自己壓住心底的怒火。


    “嫌話難聽就別纏著我男人!騷狐狸精。”


    此時,順香大嬸想起昨天被求枝大嬸幹敗(湘西方言,“打敗”的意思)的事兒,索性大聲地罵了起來。


    求枝大嬸再也忍不住了,迴罵道:“你個千人搞,萬人幹的mb殼殼,擺麽得(湘西方言,“耍什麽”的意思)**威風。”


    看熱鬧的人越來越多,她倆旁若無人地越罵越兇。


    “乃們(湘西方言,“那麽”的意思)多人看,乃們(湘西方言,“怎麽”的意思)就沒一個人去勸一哈(湘西方言,“一下”的意思)?”


    “嘿嘿嘿,你不是完們(湘西方言,“我們”的意思)大隊的人吧?她倆可不是省油的燈,真是半斤對八兩。”民業大叔看看了身邊的陌生人說,“早晨倆人還聯手把港(湘西方言,“講”的意思)公心(湘西方言,“公平、公正、實事求是”的意思)話的喜二佬揍了一頓。沒哪個(湘西方言,“沒有誰”的意思)去勸的。”


    她倆對罵先是吐沫橫飛。後來,罵得越來越亢奮,越來越精彩。


    隻見順香大嬸每罵一句,都是左手叉腰,右手握拳,右食指指著求枝大嬸。求枝大嬸的動作更是經典,每罵一句,都把整個身子彎曲成70到80度之間,很均等的,如同進行過專門訓練。


    陌生人實在看不下去了,欲走上前勸勸。


    “兄弟,別去自找麻煩。”民業一把拉著他說,“隻要不動手打起來,你隻管看莫找事(湘西方言,“惹事”的意思)兒。否則,你會招來大麻煩的。”


    “遇到這樣的事兒,難道就麽得(湘西方言,“沒得”的意思)人敢管?”


    “乃個港(湘西方言,“哪個說”的意思)麽得人管呢?顯貴那狗日的就敢管。”民業話鋒一轉說,“可是,像這些不上梁帳(湘西方言,“上不了台麵”的意思)的事兒,就顯貴一個人管滴(湘西方言,“得”的意思)過來嗎?完們(湘西方言,“我們”的意思)大隊可是枝山公社人口最多的囉。”


    “哦,原來如此,原來如此哈。”陌生人感歎道。


    “莫……吵……了……!”


    立雲大叔再也受不住了。


    “給老娘滾一邊兒替(湘西方言,“去”的意思)!”求枝大嬸推了一把立雲大叔說。


    “老媽子(湘西方言,“老婆、妻子”的意),你忍一下。”


    “你這個七裏八外(湘西方言,“吃裏扒外”的意思),沒卵用的東西,給老娘站一邊替。”順香大嬸把手一擺,將立雲大叔推向旁邊。


    “老婆子,完(湘西方言,“我”的意思)求你了哈。你是幹部家屬,注意形象,注意形象哈!”立雲大叔哀求著順香大嬸。


    “mb幹部家屬,一個小小的生產隊會計也算**幹部?”


    “蚊子再小也是肉哈。”


    “滾一邊替(湘西方言,“去”的意思)!你再敢像‘綠蚊子哼屎的’(湘西歇後語,“煩躁、煩心的聲音”的意思),別怪老娘再給你一個補吧(湘西方言,“傷口”的意思)。”


    “哎……喲……立雲哥,你也真是沒得格卵用(湘西方言,“無能”的意思),被嗝(湘西方言,“自己”的意思)的夫人嘎(湘西方言,“老婆”的意思)打滴(湘西方言,“得”的意思)住院噠,真是出了你祖宗十八代的醜噠。”


    愛搞惡作劇的鬆林,得知立雲大叔受傷的真相,快嘴的他立即高聲地發布著這一消息。


    淳樸、善良是湘西人的共性,敢愛敢恨是湘西人的本性。平常吵吵架,鬥鬥嘴,甚至把別人撓幾下,誰也不會去理會。可是,遇上把別人打傷的事,人人都會站出來鳴不平。


    當大家聽見鬆林發布的消息後,一時間,群情激昂,個個義憤填膺,整個場麵亂成了一鍋粥。譴責聲,咒罵聲此起彼伏。本來略占上風的順香大嬸,一下子像跌進了冰窟,整個身心到了零點。


    隻見她臉上青一陣、白一陣,全身顫抖著。她心裏清楚得很,自己犯了很大的錯誤,搞不好會坐牢。


    她越想越害怕,越害怕越感到全身無力。隨著“嘭”地一聲,她倒在了地上。

章節目錄

閱讀記錄

山旮旯裏的愛情所有內容均來自互聯網,繁體小說網隻為原作者澧水渡口的小說進行宣傳。歡迎各位書友支持澧水渡口並收藏山旮旯裏的愛情最新章節