軍寶走後,立雲大叔的傷口一直是血流不止。
“老頭子,我們去衛生所包紮一下替(湘西方言,“去”的意思)吧!”
“老婆子,過會兒就不會流了。還等一會兒,好不好?”
“等什麽等哈(湘西方言,語氣助詞),你不要命了啊。走啊!”
“真的沒事,還是等一會兒吧。再說,一替(湘西方言,“去”的意思)衛生所簡單包紮一下就要好大幾塊的,我們一年忙到頭,也分不到幾塊錢,還是等會兒吧。”
“真是要錢不要命!”順香大嬸連怕帶氣地說。
“爹,你乃們(湘西方言,“怎麽”的意思)流那麽多血?”秋寶驚奇地問道。
“爹不小心撞到(湘西方言,“在”的意思)門坊子(湘西方言,“門楣”上了)。”
“怎麽撞到的哈(湘西方言,語氣助詞)?撞不到哈。”秋寶上下打量了一會兒門楣後,再又看看他說。
“爹給牛上草時,撞到牛欄坊子上了。”
“哦,你乃們(湘西方言,“為什麽”的意思)那麽不小心,還大人呢。”
“看你這背時孩子乃們(湘西方言,“怎麽”的意思)港的(湘西方言,“說”的意思)。你們老師沒有給你們港嗎?‘人有失足,馬有失蹄’。”
“哦。”秋寶似懂非懂地。
血,還是一股腦地往上冒。立雲大叔的臉色越來越難看。
做好早飯的順香大嬸,見他臉色越來越蒼白,不經意間,還透露出十分疼痛的表情。
“老頭子,我們還是去衛生所吧。”
“馬上要出工(湘西方言,“做集體勞動”的意思)了,我自己去就行了。”
“我不放心。請兩個鍾頭的假陪你替(湘西方言,“去”的意思),好不?”
“去麽得(湘西方言,“什麽”的意思)去,‘想賠了夫人又折兵’哈(湘西方言,語氣助詞)?”
其實,立雲大叔並不是吝嗇,要怪隻能怪那個年代。那時,一個壯年勞動力的工分是10分,到年終決算時,一分工分得不到兩分人民幣。
“爹,到底是命重要還是錢重要哈(湘西方言,語氣助詞)?”秋寶哭著說。
“乖兒子,爹沒事的。你趕快上學替(湘西方言,“去”的意思)。”
“不要媽陪你替(湘西方言,“去”的意思),我也不上學替。”
“好……好,聽兒子的。”立雲大叔無可奈何地說。
那個時代,信息閉塞,尤其是偏僻農村,別說什麽新聞,就連新聞這個詞也很少聽到。平日裏喜歡說東家長、西家短的順香大嬸家出了這趟事,誰不去湊個熱鬧,加入討論。一時間,衛生所被鄉親們裏三層、外三層地被圍了起來,對立雲大叔的傷,眾說紛一。
“順香這個婆娘也太陰毒了,乃們(湘西方言,“那麽”的意思)下死手打自己的男人嘎(湘西方言,“丈夫、男人”的意思)。”
“是哦,夠陰毒的婦人嘎(湘西方言,“妻子、女人”的意思)”
“這號(湘西方言,“這樣,這種”的意思)婆娘就該送到公安局,遭槍斃!”
“狗咬耗子好管閑事,你們沒聽順香大嬸說嘛,立雲是牛欄坊撞傷的。”
“喜兒佬幾時成正經人了的?哈……哈……哈……”一群婦女聽見喜兒佬的說話聲,不約而同地譏諷、嘲笑起來。
順香大嬸聽見人們的議論聲,大罵起來。
“是喜兒佬這個mb在做肏!哈……哈……哈……”唯恐天下不亂的婦女們鬧哄哄地、不懷好意地大笑了起來。
“老婆子(湘西方言,“老婆”的意思)請注意情緒,常言說,眾怒難犯……眾怒難犯。”他生怕順香大嬸和其他婦女吵起來,激起眾怒。
“這號婆娘,早晨沒時間晚上都替(湘西方言,“去”的意思)離,離了清淨。我們隊上也少一禍害。”
“是哪個像蚊子哼屎(湘西方言,“聲音很輕”的意思)的?”順香大嬸再也忍不住了。“你給老娘大……點……聲!”
“哪個怕你?你以為把你家男人嘎打得頭破血流,人嘎(湘西方言,“別人”的意思)就怕你?惡婆娘!”
“黃求枝,就便宜你了,你還敢跑到這裏來找事?”
“你個mb殼,有本事出來,老娘跟你姓。”求枝大嬸毫不讓步地罵起來。
“鬧麽得麽鬧!都給我安靜點!”喜兒佬大聲吼著。
“喜兒佬你是個什麽貨色,這裏沒你港(湘西方言,“說”的意思)話的地方。”
“就是,喜兒佬你算哪根蔥。”順香大嬸接著求枝大嬸的話說。
“狗咬呂洞賓,真是不識好人心!”喜兒佬說完就往外擠。
“誰是狗子?你這個砍千刀刀兒(湘西方言,罵人的話)的喜兒佬,不把話港(湘西方言,“說”的意思)清楚,你別想走!”順香大嬸和求枝大嬸異口同聲地罵道。
“沒文化真可怕。本人不和你們這些村婦一般見識。”喜兒佬反擊著。
“誰村婦呢?誰村婦呢?”
“你們不是村婦,難道是國家幹部?不知羞恥。”
沒等喜兒佬把話說完,順香大嬸和求枝大嬸擠開眾人,對喜兒佬來一個內外包抄。一個抓住喜兒佬的頭發,一個抓住喜兒佬的衣服打起來。
可憐的喜兒佬,被兩個女人整得頭發亂蓬蓬的,衣服也被撕破了。更可憐的是喜兒佬的臉和手,到處都是青一塊、紫一塊、綠一塊的。身體的傷害也就算啦,最讓喜兒佬傷心發的,是隊上那麽多的人站在周圍,居然沒有一個人上來勸,看著兩個惡婆娘打自己。此時,他更狠祖宗們訂下來的規矩,在這個家族,隻準女人打男人(這叫愛),絕不允許男人打女人。當然,這個規矩是有前提的,那就是在女人格守婦道,紅杏不出牆的大前提下。
“嘟……嘟嘟……嘟嘟嘟……”隊長催出工的哨音響起來。
可是,大家正看著熱鬧呢,都裝著沒聽見。
“今天怎麽啦?”隊長忠南在心裏嘀咕著。
隊長忠南在生產隊是個說一不二的人。每次,隻要他的哨聲一響,無論男女老少,都會迅速地趕到離他家不到三十步的馬桑樹下,要麽聽他分配當天的勞動,要麽聽他或者族裏的長輩們訓話。當然,在這株馬桑樹下,誰也不能吵架。據說,這是生產隊五大姓氏的祖先始初定居在這裏時共同栽下的馬桑樹。至於是與不是,誰也沒有去深究,誰也不去深究,反正,這棵馬桑樹就是整個生產隊男女老少共同嗬護的聖物。
忠南又吹了一次哨子。可是,除了饒零灌兒、成均、成龍和還打著嗬欠的民生,再也不見其他人。麵對此情此景,忠南生氣地說:“那些人難道想集體扣工分?”
饒零灌兒斜了忠南一眼說:“忠南哥,今天我們隊上差點出了人命案,你這個隊長乃們(湘西方言,“怎麽”的意思)當的。”
“是乃們的哈(湘西方言,“怎麽迴事”的意思)?”
“我覺得你這個隊長當得太不稱職了。隊上乃天(湘西方言,“哪天”的意思)打死人了你都不會知道。”成均不懷好意地說。
“成均,你渦汃尿(湘西方言,“撒尿”的意思)照照你這‘二流子’像,即使我不做隊長了,也輪不到你。”
“你港(湘西方言,“說”的意思)的麽得(湘西方言,“什麽”的意思)話?打心裏(湘西方言,“從心裏”的意思)老子就看不起隊長這個位子。老子要當就當大隊長!”
“唷……唷……唷……”忠南隊長看都不看成均一眼地說。“還大隊長?下輩子吧!哈哈哈……”
“吵!吵!你們攢勁(湘西方言,“使勁”的意思)地吵!不曉等(湘西方言,“曉得”的意思)哪一天吵死一個噠(湘西方言,語氣助詞),你們才舒心。”民生睜開似睜似閉地眼睛說。
“今格兒(湘西方言,“今天”的意思)到底出了麽得事?”
好事的饒零灌兒,將順香大嬸家發生的事,添枝加葉地告訴給忠南隊長。
“哦,原來是這樣啊!這還得了(湘西方言,“怎麽是這樣”的意思)。”
忠南隊長大吃一驚。頓時,覺得自己的心裏像打鼓的一樣顫抖著,好久沒有返過神來。
“忠南哥,我看(湘西方言,“覺得、認為”的意思)今格兒(湘西方言,“今天”的意思)就別搞事(湘西方言,“勞動”的意思)了,幹脆放一天假。大家一年忙到頭,不在乎這麽一天。”饒零灌兒拄著鋤頭說。
“我看(湘西方言,“覺得、認為”的意思)饒零灌兒港(湘西方言,“說”的意思)得有道理。”一貫不喜歡多說話的副隊長成龍說。
“成龍,我們今格兒(湘西方言,“今天”的意思)就放一天假,大家都收拾一哈兒(湘西方言,“一下子”的意思)屋裏的事?”
“我看(湘西方言,“覺得、認為”的意思)可以。”
“好,那就放假一天。等哈兒(湘西方言,“等一會兒”的意思)你去通知一下。”
“嗯”成龍點點頭應道。
“老頭子,我們去衛生所包紮一下替(湘西方言,“去”的意思)吧!”
“老婆子,過會兒就不會流了。還等一會兒,好不好?”
“等什麽等哈(湘西方言,語氣助詞),你不要命了啊。走啊!”
“真的沒事,還是等一會兒吧。再說,一替(湘西方言,“去”的意思)衛生所簡單包紮一下就要好大幾塊的,我們一年忙到頭,也分不到幾塊錢,還是等會兒吧。”
“真是要錢不要命!”順香大嬸連怕帶氣地說。
“爹,你乃們(湘西方言,“怎麽”的意思)流那麽多血?”秋寶驚奇地問道。
“爹不小心撞到(湘西方言,“在”的意思)門坊子(湘西方言,“門楣”上了)。”
“怎麽撞到的哈(湘西方言,語氣助詞)?撞不到哈。”秋寶上下打量了一會兒門楣後,再又看看他說。
“爹給牛上草時,撞到牛欄坊子上了。”
“哦,你乃們(湘西方言,“為什麽”的意思)那麽不小心,還大人呢。”
“看你這背時孩子乃們(湘西方言,“怎麽”的意思)港的(湘西方言,“說”的意思)。你們老師沒有給你們港嗎?‘人有失足,馬有失蹄’。”
“哦。”秋寶似懂非懂地。
血,還是一股腦地往上冒。立雲大叔的臉色越來越難看。
做好早飯的順香大嬸,見他臉色越來越蒼白,不經意間,還透露出十分疼痛的表情。
“老頭子,我們還是去衛生所吧。”
“馬上要出工(湘西方言,“做集體勞動”的意思)了,我自己去就行了。”
“我不放心。請兩個鍾頭的假陪你替(湘西方言,“去”的意思),好不?”
“去麽得(湘西方言,“什麽”的意思)去,‘想賠了夫人又折兵’哈(湘西方言,語氣助詞)?”
其實,立雲大叔並不是吝嗇,要怪隻能怪那個年代。那時,一個壯年勞動力的工分是10分,到年終決算時,一分工分得不到兩分人民幣。
“爹,到底是命重要還是錢重要哈(湘西方言,語氣助詞)?”秋寶哭著說。
“乖兒子,爹沒事的。你趕快上學替(湘西方言,“去”的意思)。”
“不要媽陪你替(湘西方言,“去”的意思),我也不上學替。”
“好……好,聽兒子的。”立雲大叔無可奈何地說。
那個時代,信息閉塞,尤其是偏僻農村,別說什麽新聞,就連新聞這個詞也很少聽到。平日裏喜歡說東家長、西家短的順香大嬸家出了這趟事,誰不去湊個熱鬧,加入討論。一時間,衛生所被鄉親們裏三層、外三層地被圍了起來,對立雲大叔的傷,眾說紛一。
“順香這個婆娘也太陰毒了,乃們(湘西方言,“那麽”的意思)下死手打自己的男人嘎(湘西方言,“丈夫、男人”的意思)。”
“是哦,夠陰毒的婦人嘎(湘西方言,“妻子、女人”的意思)”
“這號(湘西方言,“這樣,這種”的意思)婆娘就該送到公安局,遭槍斃!”
“狗咬耗子好管閑事,你們沒聽順香大嬸說嘛,立雲是牛欄坊撞傷的。”
“喜兒佬幾時成正經人了的?哈……哈……哈……”一群婦女聽見喜兒佬的說話聲,不約而同地譏諷、嘲笑起來。
順香大嬸聽見人們的議論聲,大罵起來。
“是喜兒佬這個mb在做肏!哈……哈……哈……”唯恐天下不亂的婦女們鬧哄哄地、不懷好意地大笑了起來。
“老婆子(湘西方言,“老婆”的意思)請注意情緒,常言說,眾怒難犯……眾怒難犯。”他生怕順香大嬸和其他婦女吵起來,激起眾怒。
“這號婆娘,早晨沒時間晚上都替(湘西方言,“去”的意思)離,離了清淨。我們隊上也少一禍害。”
“是哪個像蚊子哼屎(湘西方言,“聲音很輕”的意思)的?”順香大嬸再也忍不住了。“你給老娘大……點……聲!”
“哪個怕你?你以為把你家男人嘎打得頭破血流,人嘎(湘西方言,“別人”的意思)就怕你?惡婆娘!”
“黃求枝,就便宜你了,你還敢跑到這裏來找事?”
“你個mb殼,有本事出來,老娘跟你姓。”求枝大嬸毫不讓步地罵起來。
“鬧麽得麽鬧!都給我安靜點!”喜兒佬大聲吼著。
“喜兒佬你是個什麽貨色,這裏沒你港(湘西方言,“說”的意思)話的地方。”
“就是,喜兒佬你算哪根蔥。”順香大嬸接著求枝大嬸的話說。
“狗咬呂洞賓,真是不識好人心!”喜兒佬說完就往外擠。
“誰是狗子?你這個砍千刀刀兒(湘西方言,罵人的話)的喜兒佬,不把話港(湘西方言,“說”的意思)清楚,你別想走!”順香大嬸和求枝大嬸異口同聲地罵道。
“沒文化真可怕。本人不和你們這些村婦一般見識。”喜兒佬反擊著。
“誰村婦呢?誰村婦呢?”
“你們不是村婦,難道是國家幹部?不知羞恥。”
沒等喜兒佬把話說完,順香大嬸和求枝大嬸擠開眾人,對喜兒佬來一個內外包抄。一個抓住喜兒佬的頭發,一個抓住喜兒佬的衣服打起來。
可憐的喜兒佬,被兩個女人整得頭發亂蓬蓬的,衣服也被撕破了。更可憐的是喜兒佬的臉和手,到處都是青一塊、紫一塊、綠一塊的。身體的傷害也就算啦,最讓喜兒佬傷心發的,是隊上那麽多的人站在周圍,居然沒有一個人上來勸,看著兩個惡婆娘打自己。此時,他更狠祖宗們訂下來的規矩,在這個家族,隻準女人打男人(這叫愛),絕不允許男人打女人。當然,這個規矩是有前提的,那就是在女人格守婦道,紅杏不出牆的大前提下。
“嘟……嘟嘟……嘟嘟嘟……”隊長催出工的哨音響起來。
可是,大家正看著熱鬧呢,都裝著沒聽見。
“今天怎麽啦?”隊長忠南在心裏嘀咕著。
隊長忠南在生產隊是個說一不二的人。每次,隻要他的哨聲一響,無論男女老少,都會迅速地趕到離他家不到三十步的馬桑樹下,要麽聽他分配當天的勞動,要麽聽他或者族裏的長輩們訓話。當然,在這株馬桑樹下,誰也不能吵架。據說,這是生產隊五大姓氏的祖先始初定居在這裏時共同栽下的馬桑樹。至於是與不是,誰也沒有去深究,誰也不去深究,反正,這棵馬桑樹就是整個生產隊男女老少共同嗬護的聖物。
忠南又吹了一次哨子。可是,除了饒零灌兒、成均、成龍和還打著嗬欠的民生,再也不見其他人。麵對此情此景,忠南生氣地說:“那些人難道想集體扣工分?”
饒零灌兒斜了忠南一眼說:“忠南哥,今天我們隊上差點出了人命案,你這個隊長乃們(湘西方言,“怎麽”的意思)當的。”
“是乃們的哈(湘西方言,“怎麽迴事”的意思)?”
“我覺得你這個隊長當得太不稱職了。隊上乃天(湘西方言,“哪天”的意思)打死人了你都不會知道。”成均不懷好意地說。
“成均,你渦汃尿(湘西方言,“撒尿”的意思)照照你這‘二流子’像,即使我不做隊長了,也輪不到你。”
“你港(湘西方言,“說”的意思)的麽得(湘西方言,“什麽”的意思)話?打心裏(湘西方言,“從心裏”的意思)老子就看不起隊長這個位子。老子要當就當大隊長!”
“唷……唷……唷……”忠南隊長看都不看成均一眼地說。“還大隊長?下輩子吧!哈哈哈……”
“吵!吵!你們攢勁(湘西方言,“使勁”的意思)地吵!不曉等(湘西方言,“曉得”的意思)哪一天吵死一個噠(湘西方言,語氣助詞),你們才舒心。”民生睜開似睜似閉地眼睛說。
“今格兒(湘西方言,“今天”的意思)到底出了麽得事?”
好事的饒零灌兒,將順香大嬸家發生的事,添枝加葉地告訴給忠南隊長。
“哦,原來是這樣啊!這還得了(湘西方言,“怎麽是這樣”的意思)。”
忠南隊長大吃一驚。頓時,覺得自己的心裏像打鼓的一樣顫抖著,好久沒有返過神來。
“忠南哥,我看(湘西方言,“覺得、認為”的意思)今格兒(湘西方言,“今天”的意思)就別搞事(湘西方言,“勞動”的意思)了,幹脆放一天假。大家一年忙到頭,不在乎這麽一天。”饒零灌兒拄著鋤頭說。
“我看(湘西方言,“覺得、認為”的意思)饒零灌兒港(湘西方言,“說”的意思)得有道理。”一貫不喜歡多說話的副隊長成龍說。
“成龍,我們今格兒(湘西方言,“今天”的意思)就放一天假,大家都收拾一哈兒(湘西方言,“一下子”的意思)屋裏的事?”
“我看(湘西方言,“覺得、認為”的意思)可以。”
“好,那就放假一天。等哈兒(湘西方言,“等一會兒”的意思)你去通知一下。”
“嗯”成龍點點頭應道。