騎馬侍立在克裏斯蒂娜身後的徹辰仔細打量著這座關押卡爾十世的未亡人和兒子的莊園。
隻見:莊園的門廊裝飾著一個尖頂,上麵繪有瓦薩家族的族徽。門廊因為年久失修而早已不是在正中央,而是偏在一邊,從而破壞了整座建築物的比例。
莊園的牆壁呈現灰黑色,宅第正房的兩邊有兩排廂房,是連著正房兩翼興建的,廂房鋪展得很長,很長,狀如一塊馬蹄鐵的兩臂。宅第兩廂內設置有許多客房,是專為王室狩獵期間給到來的客人們所用的。莊園內還有廚房、儲藏室、車庫和喂馬的馬廄。馬廄在大門的附近,因為如此一來,主人們便可以在出行時能立時車馬齊備,隨叫隨到。
除了這些,兩廂還有一些侍女、仆役和獵人的住房。
“我們進去。”克裏斯蒂娜說道。
克裏斯蒂娜帶著徹辰和卡爾鬆走進了莊園。
莊園內寬闊的庭院中央生長著多棵古老的冷杉,樹上有些鳥雀築的巢;冷杉的中間蹲著一頭鎖在木樁上的巴伐利亞犬。庭院兩邊有兩台井架,入口處有兩支矛彼此交叉,正中是個耶穌受難十字架。
一犬、無人,整個景象顯示出一派的寂寥。
徹辰又朝莊園的右邊望了望:在宅第右邊,在一段籬笆牆的後麵立著若幹茅草頂的房舍,那是草料房、牛欄、羊圈和糧倉。
拴在木樁上的巴伐利亞犬見有陌生人前來,示威似的大叫了起來。
不一會,一名身穿深色獸皮外衣,頭戴獸皮帽的大胡子壯漢拿著鋼叉率先跑了出來。
接著,從另外的廂房內也跑出幾個人。
卡爾鬆策馬擋在了克裏斯蒂娜和壯漢中間,他拔出短闊劍對對方虎視眈眈。
“你們是什麽人?”壯漢用熊叫似的嗓音問道。
“你們是什麽人?”卡爾鬆反問道。
“我們是看護王後和王子的人。”
卡爾鬆策馬讓出半個身為,讓這些人看清自己身後的克裏斯蒂娜。
“你們可知道你們麵前的是什麽人?……瞧,她是女王陛下,是你們的君主!”
此話一出,壯漢和其他幾個人紛紛將手中的武器扔在了地上。接著,他們爆發出震天動地的歡唿:“女王!女王!上帝啊,我們的女王!”
忠誠的山看守們開始擁向克裏斯蒂阿娜,將她團團圍住。人人涕泗滂沱,在周邊跪倒拜見女王。
人們哭喊著親吻她的雙腳,親吻他的馬鐙,甚至親吻克裏斯蒂娜坐騎的馬蹄。這些人是如此激動,如此興奮,他們又是歡唿,又是啜泣,使得徹辰和卡爾鬆不得不不止一次的阻止人們這過分的熱情。
克裏斯蒂娜笑著接受了看守們對自己的愛戴,可她的眼睛卻不時望向莊園的正房。
克裏斯蒂娜確信,海德維希·伊麗歐諾拉和小卡爾就在那裏,她們理應聽到了外麵的唿聲,知道自己來了。
可正房的門卻並未打開,仿佛裏麵空無一人一般。
那滿臉大胡子的壯漢並不像他的長相那般的四肢發達、頭腦簡單。他將克裏斯蒂娜朝正房的大門張望,便小心翼翼地對女王說道:“王後和王子在裏麵。”
“帶我去。”
壯漢推開了擋在克裏斯蒂娜身前的人,讓他們在兩邊形成一道入牆。接著,壯漢微微側身彎腰,對女王陛下做了個“請”的手勢。
克裏斯蒂娜舉步向前,在壯漢推開房門後走了進去。
她的腳剛跨入房間內卻突然停了下來久久沒有移動半步。
徹辰和卡爾鬆麵麵相覷,不知道女王這是怎麽了。
“克裏斯蒂娜姐姐,你怎麽了?”徹辰小聲問道。
克裏斯蒂娜好似被徹辰驚到了,她全身一個激靈。
“不,沒什麽。”克裏斯蒂娜說道:“徹辰,還有卡爾鬆。你們就在門口等著吧,我一個人進去。”
卡爾鬆作為克裏斯蒂娜的貼身護衛將女王陛下要一個人進去,他本能的有些緊張。
他剛要開口勸諫,克裏斯蒂娜仿佛猜到了卡爾鬆要說什麽。她說道:“沒事的,·伊麗歐諾拉是個手無縛雞之力的女人。”
說完,不待卡爾鬆反駁,克裏斯蒂娜帶上了房門。
一扇門將徹辰和卡爾鬆與克裏斯蒂娜隔絕了開了。
克裏斯蒂娜走到了屋中央,隻見海德維希·伊麗歐諾拉王後坐在靠近右麵牆壁的鋪著厚厚山羊皮的靠背椅上做著女紅。
見克裏斯蒂娜進來,伊麗歐諾拉王後朝克裏斯蒂娜微微一笑。但她手中的活計並沒有停下。
“你來了?”她說道,“小卡爾正在房間裏麵睡覺,我閑著沒事在這裏做做女紅。你該知道,我不像你,會舞刀弄劍又會騎馬。”
這閑話一般的話聽到克裏斯蒂娜的耳朵裏卻讓她的臉青一陣白一陣。因為伊麗歐諾拉好像在說,正是因為你克裏斯蒂娜不會做女紅,卡爾最終在選擇了我。
不過女王很快平複了情緒。
她不是來和伊麗歐諾拉做口舌之爭的。
“我來了。”克裏斯蒂娜平靜地說道:“我來看看你和小卡爾。”
伊麗歐諾拉沒有答話。
克裏斯蒂娜卻接著說道:“你的母家,荷爾斯泰因-戈托普公國的大使來見過我,他向我表示希望我看在親戚的份上,能讓你和卡爾迴到公國去生活。”
不算伊麗歐諾拉是卡爾十世的妻子,克裏斯蒂娜和伊麗歐諾拉也是親戚。而在那個時代的歐洲,兩個貴族間找不出點親戚關係幾乎是不可能的。克裏斯蒂娜的祖母,也是出身荷爾斯泰因·戈托普公國的公主。她後來嫁與瑞典國王卡爾九世,作為瑞典王後於1604年至1611年間在位,並曾經在其子古斯塔夫二世·阿道夫繼位初期時擔任攝政。她的孫女,即克裏斯蒂娜的名字即是用來自這位祖母的名字命名的。
這一次,伊麗歐諾拉不再對克裏斯蒂娜的話無動於衷了。她抬起了頭,直視克裏斯蒂娜的目光。
“我想你肯定拒絕了大使的請求。”她說道。
這是顯而易見的。克裏斯蒂娜成為女王後,對她的王位構成最大威脅的就是卡爾十世的兒子了。任何一位理智的君主,都不會把這樣的隱患留在自己的視線之外的地方,一些心狠手辣的國王,甚至會製造各種意外又或者直接將後患鏟除。
克裏斯蒂娜點了點頭又搖了搖頭。
“是的,我拒絕了。”克裏斯蒂娜說道,“但是我不會做出任何對你又或者小卡爾不利的事情,甚至於我有一件你絕對意想不到的禮物要送給他。”
“什麽禮物?”伊麗歐諾拉緊張的抓緊了手中的手帕。
禮物這個詞有很多種含義,有好的,也有壞的。伊麗歐諾拉不知道克裏斯蒂娜所說的禮物是哪一種。
雖然她有言在先。
克裏斯蒂娜走到了伊麗歐諾拉的身前,她俯下身子將臉靠近了伊麗歐諾拉的臉。
她一句一字的說道:“一頂瑞典國王的王冠。”
隻見:莊園的門廊裝飾著一個尖頂,上麵繪有瓦薩家族的族徽。門廊因為年久失修而早已不是在正中央,而是偏在一邊,從而破壞了整座建築物的比例。
莊園的牆壁呈現灰黑色,宅第正房的兩邊有兩排廂房,是連著正房兩翼興建的,廂房鋪展得很長,很長,狀如一塊馬蹄鐵的兩臂。宅第兩廂內設置有許多客房,是專為王室狩獵期間給到來的客人們所用的。莊園內還有廚房、儲藏室、車庫和喂馬的馬廄。馬廄在大門的附近,因為如此一來,主人們便可以在出行時能立時車馬齊備,隨叫隨到。
除了這些,兩廂還有一些侍女、仆役和獵人的住房。
“我們進去。”克裏斯蒂娜說道。
克裏斯蒂娜帶著徹辰和卡爾鬆走進了莊園。
莊園內寬闊的庭院中央生長著多棵古老的冷杉,樹上有些鳥雀築的巢;冷杉的中間蹲著一頭鎖在木樁上的巴伐利亞犬。庭院兩邊有兩台井架,入口處有兩支矛彼此交叉,正中是個耶穌受難十字架。
一犬、無人,整個景象顯示出一派的寂寥。
徹辰又朝莊園的右邊望了望:在宅第右邊,在一段籬笆牆的後麵立著若幹茅草頂的房舍,那是草料房、牛欄、羊圈和糧倉。
拴在木樁上的巴伐利亞犬見有陌生人前來,示威似的大叫了起來。
不一會,一名身穿深色獸皮外衣,頭戴獸皮帽的大胡子壯漢拿著鋼叉率先跑了出來。
接著,從另外的廂房內也跑出幾個人。
卡爾鬆策馬擋在了克裏斯蒂娜和壯漢中間,他拔出短闊劍對對方虎視眈眈。
“你們是什麽人?”壯漢用熊叫似的嗓音問道。
“你們是什麽人?”卡爾鬆反問道。
“我們是看護王後和王子的人。”
卡爾鬆策馬讓出半個身為,讓這些人看清自己身後的克裏斯蒂娜。
“你們可知道你們麵前的是什麽人?……瞧,她是女王陛下,是你們的君主!”
此話一出,壯漢和其他幾個人紛紛將手中的武器扔在了地上。接著,他們爆發出震天動地的歡唿:“女王!女王!上帝啊,我們的女王!”
忠誠的山看守們開始擁向克裏斯蒂阿娜,將她團團圍住。人人涕泗滂沱,在周邊跪倒拜見女王。
人們哭喊著親吻她的雙腳,親吻他的馬鐙,甚至親吻克裏斯蒂娜坐騎的馬蹄。這些人是如此激動,如此興奮,他們又是歡唿,又是啜泣,使得徹辰和卡爾鬆不得不不止一次的阻止人們這過分的熱情。
克裏斯蒂娜笑著接受了看守們對自己的愛戴,可她的眼睛卻不時望向莊園的正房。
克裏斯蒂娜確信,海德維希·伊麗歐諾拉和小卡爾就在那裏,她們理應聽到了外麵的唿聲,知道自己來了。
可正房的門卻並未打開,仿佛裏麵空無一人一般。
那滿臉大胡子的壯漢並不像他的長相那般的四肢發達、頭腦簡單。他將克裏斯蒂娜朝正房的大門張望,便小心翼翼地對女王說道:“王後和王子在裏麵。”
“帶我去。”
壯漢推開了擋在克裏斯蒂娜身前的人,讓他們在兩邊形成一道入牆。接著,壯漢微微側身彎腰,對女王陛下做了個“請”的手勢。
克裏斯蒂娜舉步向前,在壯漢推開房門後走了進去。
她的腳剛跨入房間內卻突然停了下來久久沒有移動半步。
徹辰和卡爾鬆麵麵相覷,不知道女王這是怎麽了。
“克裏斯蒂娜姐姐,你怎麽了?”徹辰小聲問道。
克裏斯蒂娜好似被徹辰驚到了,她全身一個激靈。
“不,沒什麽。”克裏斯蒂娜說道:“徹辰,還有卡爾鬆。你們就在門口等著吧,我一個人進去。”
卡爾鬆作為克裏斯蒂娜的貼身護衛將女王陛下要一個人進去,他本能的有些緊張。
他剛要開口勸諫,克裏斯蒂娜仿佛猜到了卡爾鬆要說什麽。她說道:“沒事的,·伊麗歐諾拉是個手無縛雞之力的女人。”
說完,不待卡爾鬆反駁,克裏斯蒂娜帶上了房門。
一扇門將徹辰和卡爾鬆與克裏斯蒂娜隔絕了開了。
克裏斯蒂娜走到了屋中央,隻見海德維希·伊麗歐諾拉王後坐在靠近右麵牆壁的鋪著厚厚山羊皮的靠背椅上做著女紅。
見克裏斯蒂娜進來,伊麗歐諾拉王後朝克裏斯蒂娜微微一笑。但她手中的活計並沒有停下。
“你來了?”她說道,“小卡爾正在房間裏麵睡覺,我閑著沒事在這裏做做女紅。你該知道,我不像你,會舞刀弄劍又會騎馬。”
這閑話一般的話聽到克裏斯蒂娜的耳朵裏卻讓她的臉青一陣白一陣。因為伊麗歐諾拉好像在說,正是因為你克裏斯蒂娜不會做女紅,卡爾最終在選擇了我。
不過女王很快平複了情緒。
她不是來和伊麗歐諾拉做口舌之爭的。
“我來了。”克裏斯蒂娜平靜地說道:“我來看看你和小卡爾。”
伊麗歐諾拉沒有答話。
克裏斯蒂娜卻接著說道:“你的母家,荷爾斯泰因-戈托普公國的大使來見過我,他向我表示希望我看在親戚的份上,能讓你和卡爾迴到公國去生活。”
不算伊麗歐諾拉是卡爾十世的妻子,克裏斯蒂娜和伊麗歐諾拉也是親戚。而在那個時代的歐洲,兩個貴族間找不出點親戚關係幾乎是不可能的。克裏斯蒂娜的祖母,也是出身荷爾斯泰因·戈托普公國的公主。她後來嫁與瑞典國王卡爾九世,作為瑞典王後於1604年至1611年間在位,並曾經在其子古斯塔夫二世·阿道夫繼位初期時擔任攝政。她的孫女,即克裏斯蒂娜的名字即是用來自這位祖母的名字命名的。
這一次,伊麗歐諾拉不再對克裏斯蒂娜的話無動於衷了。她抬起了頭,直視克裏斯蒂娜的目光。
“我想你肯定拒絕了大使的請求。”她說道。
這是顯而易見的。克裏斯蒂娜成為女王後,對她的王位構成最大威脅的就是卡爾十世的兒子了。任何一位理智的君主,都不會把這樣的隱患留在自己的視線之外的地方,一些心狠手辣的國王,甚至會製造各種意外又或者直接將後患鏟除。
克裏斯蒂娜點了點頭又搖了搖頭。
“是的,我拒絕了。”克裏斯蒂娜說道,“但是我不會做出任何對你又或者小卡爾不利的事情,甚至於我有一件你絕對意想不到的禮物要送給他。”
“什麽禮物?”伊麗歐諾拉緊張的抓緊了手中的手帕。
禮物這個詞有很多種含義,有好的,也有壞的。伊麗歐諾拉不知道克裏斯蒂娜所說的禮物是哪一種。
雖然她有言在先。
克裏斯蒂娜走到了伊麗歐諾拉的身前,她俯下身子將臉靠近了伊麗歐諾拉的臉。
她一句一字的說道:“一頂瑞典國王的王冠。”