息夫躬因向皇上建議,近日災異屢現,恐怕一定會有非常之變。可遣大將軍行邊兵敕武備,斬一郡守以立威。震四夷,並因以厭應災異。皇上也以為該如此,就問丞相王嘉。王嘉迴答說:臣聽說動民以行不以言,應天以實不以文。下民微細,猶不可詐。何況上天神明怎可欺詐呢?天現異象,是為了敕戒人君,欲令覺悟反正,推誠行善,如此民心悅而天意也得以匡正。辯士隻見一端,就妄自以自己的意願附注星曆,虛造匈奴西羌之難,謀動幹戈。設為權變,非應天之道。守相一旦有辜負國家之罪,則車馳詣闕,交臂就死。其恐懼如此,而談說者卻欲使其離安就危,辯口快耳,其實不可從。參議政事,最忌諂諛傾險辯惠深刻之徒。昔日秦繆公不從百裏奚蹇叔之言,以敗其師。其悔過自責,痛恨詿誤之臣,思黃發之言,名垂於後世。願陛下觀覽古戒,反覆參考,不要以先入之言為主。皇上不聽。
元壽元年春正月辛醜朔,詔令將軍,中二千石舉薦明習兵法者各一人。因就拜孔鄉侯傅晏為大司馬衛將軍。陽安侯丁明為大司馬驃騎將軍。是日,有日食。皇上詔令公卿大夫悉心陳過失。又令舉賢良方正能直言者各一人。大赦天下。丞相王嘉奏封事說:孝元皇帝奉承大業,溫恭少欲,都內錢四十萬萬,尚幸上林,後宮馮貴人從臨獸圈,猛獸驚出,貴人在元帝麵前擋著,元帝嘉其義,賜錢五萬。掖庭見親,有加賞賜,囑其人勿當眾謝恩。以示公平。賞賜節約,當時外戚家資千萬的很少。因此少府,水衡,現錢多多。雖遭初元永光兇年饑饉,以及西羌之變,外奉師旅,內賑貧民,終無傾危之憂。這是因為府藏充實的緣故。孝成皇帝時,諫臣多言微行之害,及女寵專愛,耽於酒色。損德傷年,其言甚切,然而終不怨怒,寵臣淳於長,張放,史育。史育數次貶退,家資不滿千萬。張放斥逐就國,淳於長榜死於獄。不以私愛害公義。故雖多內譏,朝廷安平。傳業陛下,陛下在國之時,好詩書,崇尚節儉,徵來所過道上,稱頌美德。天下因此迴心望治。初即位,易帷帳去錦繍,憂閔元元,唯恐用度不足。如今開始作治。就連駙馬都尉董賢,都在上林中起治官寺,又為董賢修治大宅。開門向北闕。引官渠灌園池。使者護作,賞賜隸卒。甚於治宗廟。董賢母病,長安廚官供給祠具。在道中祈禱,道上行人皆供給飲食。為董賢治器具,器具製成,奏禦乃行,自家貢獻宗廟三宮,也不至如此煩費。董賢家有喜事,諸官並供。賞賜及蒼頭奴婢每人就達十萬錢,使者護視,發取市物,百賈震動。道路歡嘩。群臣惶惑,詔書罷苑,就賜給董賢二千餘頃,均田之製,從此墜壞。奢侈放縱,變亂陰陽,災異眾多,百姓訛言,持籌相驚。天惑其意,不能自止。陛下素來仁智慎事,而今卻有此大譏。孔子說,危而不持,顛而不扶那麽要這個國相幹什麽?臣王嘉幸得備位,竊自心下悲傷,不能通愚忠之信,使身死有益於國。不敢自惜。希望陛下慎己之獨,深察眾人之所共疑,往日鄧通,韓嫣驕貴失度,逸豫無厭,小人不勝情欲,卒陷罪辜,亂國亡軀,不終其祿。這就是所謂的愛之適足以害之。應該深覽前世,以減少董賢之寵。全安其命。
皇上覽奏,由此不喜王嘉。
前涼州刺史杜鄴以方正對策說:臣聞陽尊陰卑,是天地之道。是以男雖賤,各為其家陽,女雖貴,猶為其國陰。故禮明三從之義,雖有文母之德,必係於子。昔日鄭伯遂薑氏之欲,終有叔段篡國之禍。周襄王內迫惠後之難,而遭居鄭之危.漢興,呂太後權私親屬,幾危社稷。竊見陛下約儉正身,欲與天下同更始,然而嘉端未應,而日食地震,看一下春秋所記災異,以所指像而言,日食明擺著是由於陽為陰所臨,坤像法地,為土為母,以安靜為德。而震為不遵*之像,占相如此明白,臣怎敢不直言其事?昔日曾子問從令之義,孔子說:這是什麽話?閔子騫守禮可謂善。不苟從於親,其行為無非理之事,因此他人沒有可以離間他們的地方。如今諸外家不論賢與不屑,並侍帷幄,分布在列侯之位,或典兵衛,或將軍屯。寵意並於一家。累積貴幸的權執,世上前所未見前所未聞。以至於並置大司馬將軍之官,皇甫雖盛,三桓雖隆,魯國為三桓作三軍,無以堪比。然而當拜之日,晻然日食。不在其前後,卻是臨事而發,這說明陛下謙遜無專,承指非一,人有所言必聽。人有所欲必定遵從。有罪惡者不坐辜罰,無功能者必受官爵。如此積習難返,功過漸非,卻希望大家感覺聖明,過去詩人所刺,春秋所譏,指像如此明白,自無所覺。不是別的原因,主要是因為當事者由後視前,所忿非人,本是自身所行,卻不能自我鏡鑒。隻是自以為是。願陛下加致精誠,反思初承天下時的抱負,以古為鑒,不忘初心。如此則黎庶眾生,無不悅喜。上帝百神,也會收還威怒,禎祥福祿,什麽嫌隙都會消減。
皇上又徵孔光詣公車。向他詢問日食的事。並拜為光祿大夫。秩祿中二千石。給事中。地位僅次於丞相。
起初,王莽既就國,杜門自守。其中子王獲殺奴,王莽切責王獲,令自殺。在國三歲,吏民上書冤訟王莽者數百人,至此賢良周護,宋崇等對策,再次深訟王莽的功德。皇上於是徵王莽及平阿侯仁,還京師。侍太皇太後。
董賢因日食之變,阻止傅晏息夫躬的計策。辛卯,皇上收傅晏印綬,罷官就第。
丁巳,皇太太後傅氏崩。合葬渭陵。稱孝元傅皇後。
丞相禦史奏息夫躬孫寵等辜過,皇上乃免息夫躬孫寵之官,遣就國。又罷侍中諸曹黃門郎數十人。鮑宣上書說:陛下父事天,母事地,子養黎民。即位以來,父虧明,母震動。子訛言相驚恐,今日食於三始(正月一日為歲之始,月之始,日之始)。實在教人畏懼。小民在正朔日,尚恐毀敗器物,何況是日虧呢。陛下深內自責,避正殿,舉直言,求過失。罷退外親及屍位素餐之人。徵拜孔光為光祿大夫。發覺孫寵息夫躬過惡,免官遣就國。眾庶歡然,莫不悅喜。天人同心,人心悅,則天意也就緩解了。但二月丙戌,白虹貫日,連陰不雨,這是天下憂結未解的緣故,侍中駙馬都尉董賢,本無葭莩之親,但以令色諛言自進。賞賜無度,竭盡府藏。並合三第,尚以為太小。董賢父子,坐使天子使者,將作修治宅邸。行夜吏卒,皆得賞賜。上塚有法會,都是太官準備供具。海內貢獻,當養一君。如今卻全都供給董賢家,這豈是天意與民意?天不可久負,厚遇如此,反而會害了他。如果真的寵幸董賢,就應該為他謝過天地,解除天下仇讎,免遣就國。將他的乘輿器物,收歸縣官。可以父子終其性命。不的話海內布滿仇家,沒有能得久安的。孫寵息夫躬不宜居國,可將他們免爵以正天下視聽。複徵何武,師丹,彭宣,傅喜,曠然使百姓改變看法。以此順應天心。建立大政,興太平之端。
皇上感到災異太不平常,就采納鮑宣的建議,徵何武彭宣,拜鮑宣為司隸。
元壽元年春正月辛醜朔,詔令將軍,中二千石舉薦明習兵法者各一人。因就拜孔鄉侯傅晏為大司馬衛將軍。陽安侯丁明為大司馬驃騎將軍。是日,有日食。皇上詔令公卿大夫悉心陳過失。又令舉賢良方正能直言者各一人。大赦天下。丞相王嘉奏封事說:孝元皇帝奉承大業,溫恭少欲,都內錢四十萬萬,尚幸上林,後宮馮貴人從臨獸圈,猛獸驚出,貴人在元帝麵前擋著,元帝嘉其義,賜錢五萬。掖庭見親,有加賞賜,囑其人勿當眾謝恩。以示公平。賞賜節約,當時外戚家資千萬的很少。因此少府,水衡,現錢多多。雖遭初元永光兇年饑饉,以及西羌之變,外奉師旅,內賑貧民,終無傾危之憂。這是因為府藏充實的緣故。孝成皇帝時,諫臣多言微行之害,及女寵專愛,耽於酒色。損德傷年,其言甚切,然而終不怨怒,寵臣淳於長,張放,史育。史育數次貶退,家資不滿千萬。張放斥逐就國,淳於長榜死於獄。不以私愛害公義。故雖多內譏,朝廷安平。傳業陛下,陛下在國之時,好詩書,崇尚節儉,徵來所過道上,稱頌美德。天下因此迴心望治。初即位,易帷帳去錦繍,憂閔元元,唯恐用度不足。如今開始作治。就連駙馬都尉董賢,都在上林中起治官寺,又為董賢修治大宅。開門向北闕。引官渠灌園池。使者護作,賞賜隸卒。甚於治宗廟。董賢母病,長安廚官供給祠具。在道中祈禱,道上行人皆供給飲食。為董賢治器具,器具製成,奏禦乃行,自家貢獻宗廟三宮,也不至如此煩費。董賢家有喜事,諸官並供。賞賜及蒼頭奴婢每人就達十萬錢,使者護視,發取市物,百賈震動。道路歡嘩。群臣惶惑,詔書罷苑,就賜給董賢二千餘頃,均田之製,從此墜壞。奢侈放縱,變亂陰陽,災異眾多,百姓訛言,持籌相驚。天惑其意,不能自止。陛下素來仁智慎事,而今卻有此大譏。孔子說,危而不持,顛而不扶那麽要這個國相幹什麽?臣王嘉幸得備位,竊自心下悲傷,不能通愚忠之信,使身死有益於國。不敢自惜。希望陛下慎己之獨,深察眾人之所共疑,往日鄧通,韓嫣驕貴失度,逸豫無厭,小人不勝情欲,卒陷罪辜,亂國亡軀,不終其祿。這就是所謂的愛之適足以害之。應該深覽前世,以減少董賢之寵。全安其命。
皇上覽奏,由此不喜王嘉。
前涼州刺史杜鄴以方正對策說:臣聞陽尊陰卑,是天地之道。是以男雖賤,各為其家陽,女雖貴,猶為其國陰。故禮明三從之義,雖有文母之德,必係於子。昔日鄭伯遂薑氏之欲,終有叔段篡國之禍。周襄王內迫惠後之難,而遭居鄭之危.漢興,呂太後權私親屬,幾危社稷。竊見陛下約儉正身,欲與天下同更始,然而嘉端未應,而日食地震,看一下春秋所記災異,以所指像而言,日食明擺著是由於陽為陰所臨,坤像法地,為土為母,以安靜為德。而震為不遵*之像,占相如此明白,臣怎敢不直言其事?昔日曾子問從令之義,孔子說:這是什麽話?閔子騫守禮可謂善。不苟從於親,其行為無非理之事,因此他人沒有可以離間他們的地方。如今諸外家不論賢與不屑,並侍帷幄,分布在列侯之位,或典兵衛,或將軍屯。寵意並於一家。累積貴幸的權執,世上前所未見前所未聞。以至於並置大司馬將軍之官,皇甫雖盛,三桓雖隆,魯國為三桓作三軍,無以堪比。然而當拜之日,晻然日食。不在其前後,卻是臨事而發,這說明陛下謙遜無專,承指非一,人有所言必聽。人有所欲必定遵從。有罪惡者不坐辜罰,無功能者必受官爵。如此積習難返,功過漸非,卻希望大家感覺聖明,過去詩人所刺,春秋所譏,指像如此明白,自無所覺。不是別的原因,主要是因為當事者由後視前,所忿非人,本是自身所行,卻不能自我鏡鑒。隻是自以為是。願陛下加致精誠,反思初承天下時的抱負,以古為鑒,不忘初心。如此則黎庶眾生,無不悅喜。上帝百神,也會收還威怒,禎祥福祿,什麽嫌隙都會消減。
皇上又徵孔光詣公車。向他詢問日食的事。並拜為光祿大夫。秩祿中二千石。給事中。地位僅次於丞相。
起初,王莽既就國,杜門自守。其中子王獲殺奴,王莽切責王獲,令自殺。在國三歲,吏民上書冤訟王莽者數百人,至此賢良周護,宋崇等對策,再次深訟王莽的功德。皇上於是徵王莽及平阿侯仁,還京師。侍太皇太後。
董賢因日食之變,阻止傅晏息夫躬的計策。辛卯,皇上收傅晏印綬,罷官就第。
丁巳,皇太太後傅氏崩。合葬渭陵。稱孝元傅皇後。
丞相禦史奏息夫躬孫寵等辜過,皇上乃免息夫躬孫寵之官,遣就國。又罷侍中諸曹黃門郎數十人。鮑宣上書說:陛下父事天,母事地,子養黎民。即位以來,父虧明,母震動。子訛言相驚恐,今日食於三始(正月一日為歲之始,月之始,日之始)。實在教人畏懼。小民在正朔日,尚恐毀敗器物,何況是日虧呢。陛下深內自責,避正殿,舉直言,求過失。罷退外親及屍位素餐之人。徵拜孔光為光祿大夫。發覺孫寵息夫躬過惡,免官遣就國。眾庶歡然,莫不悅喜。天人同心,人心悅,則天意也就緩解了。但二月丙戌,白虹貫日,連陰不雨,這是天下憂結未解的緣故,侍中駙馬都尉董賢,本無葭莩之親,但以令色諛言自進。賞賜無度,竭盡府藏。並合三第,尚以為太小。董賢父子,坐使天子使者,將作修治宅邸。行夜吏卒,皆得賞賜。上塚有法會,都是太官準備供具。海內貢獻,當養一君。如今卻全都供給董賢家,這豈是天意與民意?天不可久負,厚遇如此,反而會害了他。如果真的寵幸董賢,就應該為他謝過天地,解除天下仇讎,免遣就國。將他的乘輿器物,收歸縣官。可以父子終其性命。不的話海內布滿仇家,沒有能得久安的。孫寵息夫躬不宜居國,可將他們免爵以正天下視聽。複徵何武,師丹,彭宣,傅喜,曠然使百姓改變看法。以此順應天心。建立大政,興太平之端。
皇上感到災異太不平常,就采納鮑宣的建議,徵何武彭宣,拜鮑宣為司隸。