十二月,皇上下詔說:“當前官吏用法巧文浸深,這都是朕不德導致的。決獄不當,會使有罪者逃避法律,無罪者蒙受無辜冤屈。朕甚是傷感。今遣廷史於郡鞠問獄事,任輕祿薄。今為置廷尉平,秩六百石。設員四人,其任務就是公平治獄,以稱朕意。”於是每逢秋後請讞,皇上常幸宣室,齋居而決事。自此獄刑號為公平。涿郡太守鄭昌上疏說,如今明主躬垂明聽,雖不置廷平,獄將自正。但如此不如刪定律令,律令一定,則愚民知所避,奸吏無所弄權,如今不正其本,而置廷平以理其末,一旦政衰聽怠,則廷平將召權而為亂首。
昭帝時,匈奴使四千騎在車師屯田,及五將軍擊匈奴在車師屯田者驚去,車師複通於漢,匈奴怒,召車師太子軍宿欲以為質。軍宿為焉耆外孫,不願意去匈奴為質子。就逃到焉耆去了。車師王更立子烏貴為太子。及烏貴立為王,與匈奴結婚姻。幫助匈奴遮漢道交通烏孫。這年,侍郎會稽鄭吉,與校尉司馬熹,將在渠犁屯田積穀的免罪刑人,並征發城郭周圍諸國兵萬餘人,一同攻擊車師,車師王請降,匈奴發兵攻車師,鄭吉與司馬熹引兵北上,與匈奴遭遇,匈奴不敢前進。鄭吉等即留一校尉與二千卒留守,自領大軍歸渠犁。車師王恐匈奴兵複至而被殺,乃輕騎而奔烏孫。鄭吉即迎其妻子傳送長安。匈奴更以車師王昆弟兜莫為車師王。收其餘民東徙。不敢居故地。而鄭吉開始以吏卒三百人往車師屯田,以充實車師地。
皇上自初即位,多次遣使者求外家。因為年歲久遠,多似是而非。這年,求得外祖母王媼,及王媼的兩個兒子無故與武,皇上賜無故,武爵位為關內侯。旬日間,賞賜以巨萬計。
四年春二月,賜外祖母號為博平君。封舅無故為平昌侯。武為樂昌侯。夏五月,山陽濟陰雹如雞子。深二尺五寸。殺二十餘人。飛鳥皆死。
詔令自今有子匿父母,妻匿夫,孫匿大父母,皆勿治。立廣川惠王孫劉文為廣川王。霍夫人及霍山霍禹等的權勢日見侵奪。經常相對涕泣自怨,霍山說:“如今丞相用事,縣官信用他。將大將軍時的法令盡數變更,又處處挑大將軍時的過錯,諸儒生又多是窮人家子,遠客饑寒,喜歡妄論狂言,說話不知避諱,大將軍常疾之如仇,如今陛下喜歡與諸儒生交談,人人自書封事,大多都是毀短我家的,曾有人上書說我家昆弟驕恣,他們的話實在令人心痛。我雖然屏之不奏。但後來上書的人更狡猾了,奏封事,使中書令出省來取,竟不再關白尚書,皇上是更加不信任我們了。又聽民間傳言,說是霍氏毒殺許後,真有這事嗎?”霍夫人恐急,就將事情的真相告訴了大家,霍禹霍山霍雲大驚,說:“既如此,為什麽不早告訴我們?縣官離散斥逐諸婿,原來是因為這個緣故啊。這是大事,誅罰不小,該怎麽辦呢?”於是,開始有邪謀了。
霍雲的舅舅李競的好友張赦,見霍雲家倉促慌亂,就對李競說:“如今丞相與平恩侯用事,可令太夫人告訴太後,先誅殺這兩個人,然後移徙陛下,這些事隻在太後一人而已。”長安男子張章上書告之,事下廷尉,執金吾捕張赦等。後又有詔不再追捕。霍山等人愈加恐慌,在一起合計說:‘這是皇上敬重太後,故不再追究。但是惡端已現,久後一定還會追究,追究即族滅。不如先發難。或可保全。’
遂令諸女各歸報其夫,都說:“該如何才能逃避禍難呢?”正好李競坐與諸侯王交通,辭語連及霍氏,有詔說霍雲霍山不宜宿衛,免官就第。山陽太守張敞上封事說,臣聽說公子季友有功於魯,趙衰有功於晉,田完有功於齊,都是延續了祖上的功德,惠及子孫。但最終田氏篡齊,趙氏分晉,季氏顓魯。因此仲尼作春秋,描敘盛衰足跡,譏諷世卿最是厲害,當初大將軍決大計,安宗廟,定天下,功勞的確不小。當年周公輔成王,僅僅七年而已。而大將軍足足用了二十年,海內之命,斷於掌握。在他隆盛的時候,感天動地,侵迫陰陽,這時應該明白的告訴朝臣,陛下褒寵故大將軍以報恩德,這就足夠了。如今輔臣專政,貴戚太盛,君臣之分不明,請求罷霍氏三侯皆就第,及衛將軍張安世,也應該賜其幾杖歸休,以後經常存問召見,以列侯為天子師,明詔以恩。若不聽,使群臣以義固爭,然後答應他們的請求,天下人一定會以為陛下不忘功德,而朝臣也為知禮。霍氏可以世世無所患苦,今朝廷不聞直聲,非要明裏罷免,這可不為得策。今兩侯已出,人情不相遠,依臣的愚見,大司馬及其枝屬,一定會有畏懼之心,令近臣自危,這可不是完美的策略。臣敞願當朝臣之麵說明緣由值守遠郡。拳拳之心,願陛下明察。
皇上甚善其計,然而並不依計而行。霍家數有妖異之事,舉家憂愁。霍山說,丞相擅自減少宗廟祭祀的犧牲,可以以此為罪名收斬他。定計令太後為博平君置酒,召丞相平恩侯以下,使範明友,鄧廣漢承太後製,引斬之,因廢天子而立霍禹。約定未發,霍雲拜為玄菟太守,太中大夫任宣為代郡太守。這時反事被發覺。
昭帝時,匈奴使四千騎在車師屯田,及五將軍擊匈奴在車師屯田者驚去,車師複通於漢,匈奴怒,召車師太子軍宿欲以為質。軍宿為焉耆外孫,不願意去匈奴為質子。就逃到焉耆去了。車師王更立子烏貴為太子。及烏貴立為王,與匈奴結婚姻。幫助匈奴遮漢道交通烏孫。這年,侍郎會稽鄭吉,與校尉司馬熹,將在渠犁屯田積穀的免罪刑人,並征發城郭周圍諸國兵萬餘人,一同攻擊車師,車師王請降,匈奴發兵攻車師,鄭吉與司馬熹引兵北上,與匈奴遭遇,匈奴不敢前進。鄭吉等即留一校尉與二千卒留守,自領大軍歸渠犁。車師王恐匈奴兵複至而被殺,乃輕騎而奔烏孫。鄭吉即迎其妻子傳送長安。匈奴更以車師王昆弟兜莫為車師王。收其餘民東徙。不敢居故地。而鄭吉開始以吏卒三百人往車師屯田,以充實車師地。
皇上自初即位,多次遣使者求外家。因為年歲久遠,多似是而非。這年,求得外祖母王媼,及王媼的兩個兒子無故與武,皇上賜無故,武爵位為關內侯。旬日間,賞賜以巨萬計。
四年春二月,賜外祖母號為博平君。封舅無故為平昌侯。武為樂昌侯。夏五月,山陽濟陰雹如雞子。深二尺五寸。殺二十餘人。飛鳥皆死。
詔令自今有子匿父母,妻匿夫,孫匿大父母,皆勿治。立廣川惠王孫劉文為廣川王。霍夫人及霍山霍禹等的權勢日見侵奪。經常相對涕泣自怨,霍山說:“如今丞相用事,縣官信用他。將大將軍時的法令盡數變更,又處處挑大將軍時的過錯,諸儒生又多是窮人家子,遠客饑寒,喜歡妄論狂言,說話不知避諱,大將軍常疾之如仇,如今陛下喜歡與諸儒生交談,人人自書封事,大多都是毀短我家的,曾有人上書說我家昆弟驕恣,他們的話實在令人心痛。我雖然屏之不奏。但後來上書的人更狡猾了,奏封事,使中書令出省來取,竟不再關白尚書,皇上是更加不信任我們了。又聽民間傳言,說是霍氏毒殺許後,真有這事嗎?”霍夫人恐急,就將事情的真相告訴了大家,霍禹霍山霍雲大驚,說:“既如此,為什麽不早告訴我們?縣官離散斥逐諸婿,原來是因為這個緣故啊。這是大事,誅罰不小,該怎麽辦呢?”於是,開始有邪謀了。
霍雲的舅舅李競的好友張赦,見霍雲家倉促慌亂,就對李競說:“如今丞相與平恩侯用事,可令太夫人告訴太後,先誅殺這兩個人,然後移徙陛下,這些事隻在太後一人而已。”長安男子張章上書告之,事下廷尉,執金吾捕張赦等。後又有詔不再追捕。霍山等人愈加恐慌,在一起合計說:‘這是皇上敬重太後,故不再追究。但是惡端已現,久後一定還會追究,追究即族滅。不如先發難。或可保全。’
遂令諸女各歸報其夫,都說:“該如何才能逃避禍難呢?”正好李競坐與諸侯王交通,辭語連及霍氏,有詔說霍雲霍山不宜宿衛,免官就第。山陽太守張敞上封事說,臣聽說公子季友有功於魯,趙衰有功於晉,田完有功於齊,都是延續了祖上的功德,惠及子孫。但最終田氏篡齊,趙氏分晉,季氏顓魯。因此仲尼作春秋,描敘盛衰足跡,譏諷世卿最是厲害,當初大將軍決大計,安宗廟,定天下,功勞的確不小。當年周公輔成王,僅僅七年而已。而大將軍足足用了二十年,海內之命,斷於掌握。在他隆盛的時候,感天動地,侵迫陰陽,這時應該明白的告訴朝臣,陛下褒寵故大將軍以報恩德,這就足夠了。如今輔臣專政,貴戚太盛,君臣之分不明,請求罷霍氏三侯皆就第,及衛將軍張安世,也應該賜其幾杖歸休,以後經常存問召見,以列侯為天子師,明詔以恩。若不聽,使群臣以義固爭,然後答應他們的請求,天下人一定會以為陛下不忘功德,而朝臣也為知禮。霍氏可以世世無所患苦,今朝廷不聞直聲,非要明裏罷免,這可不為得策。今兩侯已出,人情不相遠,依臣的愚見,大司馬及其枝屬,一定會有畏懼之心,令近臣自危,這可不是完美的策略。臣敞願當朝臣之麵說明緣由值守遠郡。拳拳之心,願陛下明察。
皇上甚善其計,然而並不依計而行。霍家數有妖異之事,舉家憂愁。霍山說,丞相擅自減少宗廟祭祀的犧牲,可以以此為罪名收斬他。定計令太後為博平君置酒,召丞相平恩侯以下,使範明友,鄧廣漢承太後製,引斬之,因廢天子而立霍禹。約定未發,霍雲拜為玄菟太守,太中大夫任宣為代郡太守。這時反事被發覺。