這便也算了,可能不是很敏感的人,倒也不會聯想到那麽多。問題是這書的女主人公性格和設定都和九氏大東家九滿倉頗像啊。


    正好上半部裏主要是男女主之間的各種曖昧甜寵日常,這相公隻是出來了兩三次埋了個伏筆。所以百家言和康樂坊的編劇在這上半部裏就把這個相公的角色給去掉了。解衣欲濕也沒有說過什麽。


    然而所有人都沒想到這書和戲能火成這個樣子。


    故事寫得好是一部分原因,可能還有一部分原因是現實中就正好有九滿倉這麽個特別符合書裏女主各方麵人設的人。年輕、貌美、超級有錢、性子冷卻特別寵夫,隻娶了那麽一個丈夫,對他特別大方。


    凰罣甚至還有好些男兒家都暗自把九滿倉拿來給自己入戲yy。


    總之在籌備這下部戲的時候,編劇就隻能無奈又頗為慶幸地把這後麵占了好些筆墨的相公男配給完全抹除,換了一個新角色進去產生新衝突。


    是,好些相公的確是勾引人的狐狸精,討人厭的很。可是這女主人公這麽像東家,故事裏還把相公形象寫出這樣,這很難讓人不聯想到東家夫爺,對他心有惡感啊。


    然而解衣欲濕表示這個相公男配是推動劇情和襯托男主人公用的,另外還有其他各種作用和寓意不啦不啦。若是抹除,就完全失去原著的味道了。他本人身為原著作者,感情上也不能接受這種對自己原著的胡亂改編。


    還說相公男配並沒有影射九氏夫爺,原著出來的時候,也沒有讀者指著這相公對九夫爺發表意見。如果改了反而是欲蓋彌彰,叫人聯想更多,惹來恥笑。


    然而百家言和康樂坊都認為,原著話本剛出來的時候,還沒有火到這個程度,所以沒有很多人說。直到決定要改編成戲才對這話本一再營銷,等改編的戲搬上戲台之後,《嬌郎難寵》這故事才風靡全國的啊!若是不改,下半部戲等著夫爺被全國嘲笑,九滿倉大發雷霆把他們通通解雇嗎?


    解衣欲濕堅決不同意。


    但是他不同意也無所謂,文字版權和戲劇改編權已經賣給百家言和康樂坊了。


    解衣欲濕就氣得忍不住對站在百家言那一邊幫腔的編纂片羽說了句,希望你妻主被相公勾引上床時,你能夠想起今日。


    編纂片羽也火了,罵解衣欲濕自己臭不要臉天天意淫九滿倉,心裏對九夫爺恨得腦子不正常。


    總編纂和遊米糧勸架,但是解衣欲濕已經被自己的話本要改編得不成樣子的事實給氣得失去理智,像條瘋狗一樣逮誰罵誰。


    兩方就在辦公室裏吵了起來。


    九滿倉:……


    解衣欲濕據說是南方人,長相比較秀氣。可能是小時候沒飽飯,個子矮,大概剛到一米七,人還沒九滿倉高。


    他人口中這個罵人尖銳又刻薄的小青年此時站在九滿倉麵前,臉色又尷尬又羞澀。


    九滿倉直接做了判決:“把那個相公角色換掉。”


    隻大概聽說過戲的她倒是不知道原著書裏還有這麽個人物。落繹那個傻比,居然還看得津津有味?!


    百家言的這幾個負責人臉上露出一股輕鬆和慶幸:果然如此。


    解衣欲濕臉都漲紅了,一副很不甘心的樣子。


    九滿倉懶得理會,身邊秘書張輕已經提醒她馬上要開會了。


    正轉身,被解衣欲濕喊住了。


    “九娘子,你知道為什麽這本話本這麽受人歡迎嗎?”

章節目錄

閱讀記錄

王牌相公:霸道妻主愛上我所有內容均來自互聯網,繁體小說網隻為原作者詩舌兒的小說進行宣傳。歡迎各位書友支持詩舌兒並收藏王牌相公:霸道妻主愛上我最新章節