“我就演示到這裏,你們自己調製複方湯劑藥水,哪個組先成功就可以先下課。”


    斯內普教授一說完,魔藥教室裏各位同學們就都開始積極陷入研製魔藥的熱情中。


    秋張迴頭望著魔藥教室鐵門久久不能迴頭,眼神滿是憂慮和擔心。


    “秋張同學,也許我們得先治治你歪脖子的毛病才能開始實驗是嗎?”


    斯內普教授猛地敲了敲桌子,眼神冷厲尖銳刺向秋張。


    “抱歉,斯內普教授,但是我的搭檔今天沒有來我有些擔心。”


    秋張微微擰著雙眉眼底滿是擔心。


    斯內普教授隻是無所謂地撇了撇眼,扭頭在旁邊一個男生頭上揪掉一根頭發,丟在秋張的桌子上。


    “現在有了,做吧!”


    斯內普拍了拍手中無形的灰,扭頭就要離開。


    “可是……”


    “呲……秋張,塞德裏克今天生病了在醫療翼……”


    剛剛被斯內普狠狠拔了一撮頭發的赫奇帕奇男生邊揉著自己的腦袋皺著眉邊小聲跟秋張說明情況。


    “好吧,謝謝你……”


    秋張不好意思地衝男生歉意一笑,點了點頭表示明白。


    整節課秋張的表現說實話一點沒有平常一半好,不知道是不是受了關心塞德裏克心情的影響。


    時不時把攪拌坩堝的順序記錯,時不時將需要碾壓成粉末的草蛉蟲差點直接倒進了坩堝,若不是斯內普教授及時製止的話。


    “秋張!你今天晚上最好能按時到地下室關禁閉!”


    斯內普低沉的聲線卻一點不小聲,責怪痛斥的語氣貫穿秋張的雙耳間。秋張隻能默默點頭,一點都不敢和斯內普嗆嘴。


    “好的,斯內普教授!”


    唯一慶幸的是好在斯內普教授及時提醒,要不然秋張很有可能等到的就是一口被炸掉的坩堝和身上數不盡的膿包了……


    很快將複方湯劑製作完成,秋張立刻去找斯內普交差便要馬不停蹄下課去往醫療翼了。


    交作業時斯內普那意味深長的眼神秋張一看就知道其實是不滿意的,連秋張自己都清楚今天狀態的不佳不可能說出什麽好的藥劑,但好在任務是勉勉強強完成了。


    ……醫療翼……


    醫療翼的燈光柔和而昏暗,潔白的病床上,塞德裏克時不時發出咳嗽聲,躺在上麵身體微微顫抖。


    “你沒事吧?”


    秋張立刻迅速奔上前,坐在病床旁邊的木椅上,伸手輕輕撫在塞德裏克肩膀處,眼神盯著看起來極為虛弱的塞德裏克眉頭久久未能舒展。


    “我沒關係的……龐弗雷夫人給我喂了提神藥劑很快應該就能好了。”


    塞德裏克臉頰泛紅,嘴唇發白,看起來似乎迷迷瞪瞪的有些不太清醒。秋張伸手摸上塞德裏克的額頭果然一片滾燙。


    “你發燒了,怎麽會?”


    “沒什麽,就是賽文不知道從哪裏買來的發熱藥水可以躲過教授的檢查名正言順曠課……但是他不小心和我杯子拿反了,藥劑混著水被我喝掉了……”


    塞德裏克隻是善解人意地笑了笑,語氣溫和全當成一個好玩的事似乎沒有一點埋怨。


    “迪戈裏……你還真是……”


    秋張無奈地笑了笑,幫塞德裏克捏緊被子陪在塞德裏克身邊坐著。


    環境安靜了一會兒,不知怎麽的塞德裏克突然直直喊了一句。


    “不要叫我迪戈裏……”


    塞德裏克突然不知所謂來這麽一句話,秋張愣了一愣,見塞德裏克似是剛剛服用藥劑起作用的原因,意識有些困困的不大清醒,迷糊著眼睛主動抓緊秋張的手不放。


    “迪戈裏,你還好吧?”


    秋張抿緊嘴唇,眼神擔憂地望著塞德裏克,想要伸手再去摸摸塞德裏克額頭的溫度,手卻沒抽動,原來是塞德裏克不願放手緊緊握著秋張的手。


    “為什麽……為什麽可以叫韋斯萊喬治,弗雷德,可以叫伍德學長奧利弗,偏偏要叫我迪戈裏……”


    塞德裏克鬱悶發聲,和以往冷靜清醒下的塞德裏克有些不一樣。秋張無措地搖了搖頭,望著塞德裏克沉默良久,開口。


    “不是的,明明是迪戈裏你先叫我張的……”


    塞德裏克像是借著病勁兒耍無賴一般,坐起身來靠近秋張,迷迷糊糊的半睜著的眼睛也直直地對著秋張,眼底透出莫名的情愫。


    “秋,不要叫我迪戈裏好不好?”


    若不是塞德裏克生病了秋張甚至有些懷疑眼前這位幼稚撒嬌的少年是不是塞德裏克了。但秋張隻是發自內心對塞德裏克笑了笑,伸手捧著他的臉,與他對視。


    “那,塞德,我們現在可以好好休息了嗎?”


    秋張神情認真望著塞德裏克,從塞德裏克的眼睛裏看到了莫名深情認真的自己,不由被自己這正經的樣子逗笑。


    塞德裏克也像是滿意了般,乖巧地點了點頭,主動抱著秋張的腰,小聲迴答。


    “好的,秋!”

章節目錄

閱讀記錄

HP:我在霍格沃茲搞救贖所有內容均來自互聯網,繁體小說網隻為原作者空哢鴨的小說進行宣傳。歡迎各位書友支持空哢鴨並收藏HP:我在霍格沃茲搞救贖最新章節