我是古帝高陽氏的子孫,我已去世的父親字伯庸。歲星在寅那年的孟春月,正當庚寅日那天我降生。父親仔細揣測我的生辰,於是賜給我相應的美名:父親把我的名取為正則,同時把我的字叫作靈均。天賦給我很多良好素質,我不斷加強自己的修養。我把江離芷草披在肩上,把秋蘭結成索佩掛身旁。光陰似箭我好像跟不上,歲月不等待人令我心慌。早晨我在大坡采集木蘭,傍晚在小洲中摘取宿莽。時光迅速逝去不能久留,四季更相代謝變化有常。想到草木不斷地在飄零凋謝,不禁擔憂美人(代指君王)也會日益衰老。何不利用盛時揚棄穢政,為何還不改變這些法度?乘上千裏馬縱橫馳騁吧,來呀,我在前引導開路!從前三後公正德行完美,所以群賢都在那裏聚會。雜聚申椒菌桂似的人物,豈止聯係優秀的茝和蕙。唐堯虞舜多麽光明正直,他們沿著正道登上坦途。夏桀殷紂多麽狂妄邪惡,貪圖捷徑必然走投無路。結黨營私的人苟安享樂,他們的前途黑暗而險阻。難道我害怕招災惹禍嗎,我隻擔心祖國為此覆沒。前前後後我奔走照料啊,希望君王趕上先王腳步。你不深入了解我的忠心,反而聽信讒言對我發怒。我早知道忠言直諫有禍,原想忍耐卻又控製不住。上指蒼天請它給我作證,一切都為了君王的緣故。我們兩個定好在黃昏成親,你為什麽在半途就改變心意了呢。你以前既然和我有成約,現另有打算又追悔當初。我並不難於與你別離啊,隻是傷心你的反反複複。我已經栽培了很多春蘭,又種植香草秋蕙一大片。分壟培植了留夷和揭車,還把杜衡芳芷套種其間。我希望它們都枝繁葉茂,等待著我收割的那一天。它們枯萎死絕有何傷害,使我痛心的是它們質變。大家都競相爭著向上爬,利欲熏心而又貪得無厭。他們猜疑別人寬恕自己,他們勾心鬥角相互妒忌。急於奔走鑽營爭權奪利,這些不是我追求的東西。隻覺得老年在漸漸來臨,擔心美好名聲不能樹立。早晨我飲木蘭上的露滴,晚上我用菊花殘瓣充饑。隻要我的情感堅貞不易,形銷骨立又有什麽關係。我用樹木的根編結茝草,再把薜荔花蕊穿在一起。我拿菌桂枝條聯結蕙草,胡繩搓成繩索又長又好。我向古代的聖賢學習啊,不是世間俗人能夠做到。我與現在的人雖不相容,我卻願依照彭鹹的遺教。我揩著眼淚啊聲聲長歎,可憐人生道路多麽艱難。我雖愛好修潔嚴於責己,早晨進諫晚上就被罷免。他們攻擊我佩帶蕙草啊,又指責我愛好采集茝蘭。這是我心中追求的東西,就是多次死亡也不後悔。怨就怨楚王這樣糊塗啊,他始終不體察別人心情。那些小人妒忌我的豐姿,造謠誣蔑說我妖豔好淫。

章節目錄

閱讀記錄

快穿之炮灰女配生存手冊所有內容均來自互聯網,繁體小說網隻為原作者妃白的小說進行宣傳。歡迎各位書友支持妃白並收藏快穿之炮灰女配生存手冊最新章節