在被地球聯軍用核彈轟炸過的東極島基地殘骸的地下深處。
“沒想到,這東西的威力竟然如此恐怖!”一個被壓在巨大的建築物碎石下的人類奄奄一息地喃喃自語。他費力地發出了一個古怪的哨聲。沒多久,從不遠的瓦礫中傳來窸窸窣窣的聲音,一個全身灰土還留著膿血的生物爬了出來。
“把我拉出去,帶我盡快逃離這裏。”那個人類說道,“雖然這些傷害對我沒什麽影響,但在這種恐怖的射線中呆久了,恐怕再厲害的血巢也救不迴來了。”
那個古怪的生物猛地抖落掉身上的灰塵,用僅有的一隻爪子開始費力地搬動那壓在人類身上的巨大建築石塊。
如果祁遠成或王誌飛在此的話,他們一定會驚異地叫出那個古怪生物的名字——鬼蛟!而王誌飛更是認識被砸在石頭下的那個人,他就是被高階古羅克寄生的雇傭兵首領——托馬斯。
原來,托馬斯帶領一眾古羅克傀儡士兵盤踞在東極島基地,一直在秘密完成古羅克的任務。它們從東極島基地的資料庫中,大肆破譯、學習關於人類戰術、武器裝備的資料。同時,一部分古羅克原生物也已經開始向東極島國內悄悄地進發,尋找人類和動物進行寄生。
古羅克本就對東極島基地不是很在意,甚至刻意激怒人類軍隊,以期引來它們所“期盼”的更強力的打擊,進而徹底了解人類的全部實力。畢竟它們此次前來地球,很重要的一個目的就是掌握核武器的力量。
可西海國聯軍雖然遭到了古羅克挑釁般的重創,卻因為互相掣肘的國際關係和官僚主義而遲遲未能開展報複行動。這反倒讓托馬斯感到詫異的同時得到了更多的時間去攫取軍事資料。
就在托馬斯快要把東極島基地的資料破譯得差不多時,栗山勇人突然對它發出了一個緊急預警情報。
在情報中,栗山勇人告訴托馬斯,從自己潛伏在聯軍內部的信徒處得到最新的情報,西海聯軍的受創,引起了全球各國的警惕,並以西海聯軍為基礎組建成了地球反古羅克侵略聯軍。而地球聯軍的第一戰,就將使用核武器對東極島基地和血巢進行打擊。情報顯示,聯軍最有可能的攻擊方式,就是運用空軍攜帶核彈頭進行投彈攻擊。
古羅克得到情報後,做了充足的準備。首先,它們在東倭國各處聚集了大量的飛行傀儡生物,以阻擋任何飛行物接近血巢。
在托馬斯的要求下,古羅克同樣派遣了相當一部分飛行傀儡去東極島基地,同時,它們也在東極島本土操縱了許多飛鳥用以保護基地。雖然東極島基地的重要性根本與血巢無法相比,但仍然要盡量減少損傷,至少要保證三大指揮官之一的中階古羅克寄生者托馬斯的安全。為此托馬斯還從血巢緊急調動了十幾隻鬼蛟來到東極島基地,以備不時之需。
這些鬼蛟的身體素質極為強悍。它們從血巢馬不停蹄地趕向東極島基地,甚至不眠不休地泅渡了整個海峽。終於趕在聯軍的攻擊前來到了東極島基地。
在地球聯軍載有核彈頭的飛行編隊起飛時,栗山又通過他的信徒第一時間得知了核武器的爆炸當量等級,他連忙將情報告知托馬斯。
栗山勇人在跟托馬斯通話時,先是建議它們將艦船遠離基地,否則在這枚10萬噸當量的核彈打擊下,這些艦船將和海港一起化為灰燼。
當栗山得知鬼蛟的布置後,也對它們的能力讚不絕口。他突發奇想地提出一個大膽的建議,希望它們想辦法利用鬼蛟強悍的生存能力來竊取核彈頭。
於是,在栗山和托馬斯的計策中,用夜梟導彈阻擊飛行編隊隻是一個幌子。它們讓三隻鬼蛟依附在夜梟導彈上飛向飛行編隊。
夜梟導彈先遭遇了兩架攔截的戰鬥機,在第一波夜梟的攔截過程中,兩架戰機在與夜梟接近的過程中,被鬼蛟跳到飛機上,擊破了機艙導致機毀人亡。而鬼蛟也隨著飛機的爆炸而屍骨無存。
而僥幸躲避了夜梟的轟炸機同樣沒有逃離被鬼蛟擊落的命運,雖然沒有爆炸,但仍然墜入了海中,而那隻鬼蛟則奉命找到飛機上的核彈並帶迴血巢。
但相當長一段時間之後,托馬斯和栗山才知道這架轟炸機上並沒有搭載任何核彈頭。
不料,就在古羅克以為東極島基地躲過一劫時,聯軍冷不防地用潛伏在附近的核潛艇發射更高當量的核武器,連同已經駛離的艦船一並摧毀。
托馬斯也被這突如其來的核打擊搞得措手不及。它事先躲避在基地最深處的防禦工事內,原以為高枕無憂,卻同樣被炸得一塌糊塗。
托馬斯被壓在建築物的石塊下,雖然肉體的損傷可以被血巢所恢複,但無時無刻不在侵蝕的核輻射,讓它恐懼不已。
來自放射性物質的能量讓古羅克感受到來自靈魂深處的恐懼。在古羅克生物的古老記憶中,這種與宇宙能量同源的力量曾讓自己的種族受到毀滅性的打擊。
托馬斯對正在試圖搬動壓在身上的巨石的鬼蛟下令道:“不要再費力氣了,等你砸碎了石頭,我們就已經被這些恐怖的射線殺死了。”它動了動身體,說:“切斷我被壓在下麵的身體,把我的上半身和腦袋帶走就行。”
鬼蛟並無任何感情,不懂得憐憫和惻隱。它忠實地執行了命令,用僅存的爪子從托馬斯露在外麵的腹部開始切割,很快就把它的上半身從廢墟石塊中拖了出來。
托馬斯用衣服胡亂把自己的髒器包住。它雖然有遠超常人的強悍體質,但長時間的失血和器官衰竭還是會導致死亡。它把自己牢牢地固定在鬼蛟身上,便命令它用最快的速度逃離輻射區,返迴血巢救治。
鬼蛟和托馬斯仍然在海中像魚一樣遊向東倭國,也正是這樣,使得它們躲過了隨即到來的聯軍的二次打擊和搜捕。
“沒想到,這東西的威力竟然如此恐怖!”一個被壓在巨大的建築物碎石下的人類奄奄一息地喃喃自語。他費力地發出了一個古怪的哨聲。沒多久,從不遠的瓦礫中傳來窸窸窣窣的聲音,一個全身灰土還留著膿血的生物爬了出來。
“把我拉出去,帶我盡快逃離這裏。”那個人類說道,“雖然這些傷害對我沒什麽影響,但在這種恐怖的射線中呆久了,恐怕再厲害的血巢也救不迴來了。”
那個古怪的生物猛地抖落掉身上的灰塵,用僅有的一隻爪子開始費力地搬動那壓在人類身上的巨大建築石塊。
如果祁遠成或王誌飛在此的話,他們一定會驚異地叫出那個古怪生物的名字——鬼蛟!而王誌飛更是認識被砸在石頭下的那個人,他就是被高階古羅克寄生的雇傭兵首領——托馬斯。
原來,托馬斯帶領一眾古羅克傀儡士兵盤踞在東極島基地,一直在秘密完成古羅克的任務。它們從東極島基地的資料庫中,大肆破譯、學習關於人類戰術、武器裝備的資料。同時,一部分古羅克原生物也已經開始向東極島國內悄悄地進發,尋找人類和動物進行寄生。
古羅克本就對東極島基地不是很在意,甚至刻意激怒人類軍隊,以期引來它們所“期盼”的更強力的打擊,進而徹底了解人類的全部實力。畢竟它們此次前來地球,很重要的一個目的就是掌握核武器的力量。
可西海國聯軍雖然遭到了古羅克挑釁般的重創,卻因為互相掣肘的國際關係和官僚主義而遲遲未能開展報複行動。這反倒讓托馬斯感到詫異的同時得到了更多的時間去攫取軍事資料。
就在托馬斯快要把東極島基地的資料破譯得差不多時,栗山勇人突然對它發出了一個緊急預警情報。
在情報中,栗山勇人告訴托馬斯,從自己潛伏在聯軍內部的信徒處得到最新的情報,西海聯軍的受創,引起了全球各國的警惕,並以西海聯軍為基礎組建成了地球反古羅克侵略聯軍。而地球聯軍的第一戰,就將使用核武器對東極島基地和血巢進行打擊。情報顯示,聯軍最有可能的攻擊方式,就是運用空軍攜帶核彈頭進行投彈攻擊。
古羅克得到情報後,做了充足的準備。首先,它們在東倭國各處聚集了大量的飛行傀儡生物,以阻擋任何飛行物接近血巢。
在托馬斯的要求下,古羅克同樣派遣了相當一部分飛行傀儡去東極島基地,同時,它們也在東極島本土操縱了許多飛鳥用以保護基地。雖然東極島基地的重要性根本與血巢無法相比,但仍然要盡量減少損傷,至少要保證三大指揮官之一的中階古羅克寄生者托馬斯的安全。為此托馬斯還從血巢緊急調動了十幾隻鬼蛟來到東極島基地,以備不時之需。
這些鬼蛟的身體素質極為強悍。它們從血巢馬不停蹄地趕向東極島基地,甚至不眠不休地泅渡了整個海峽。終於趕在聯軍的攻擊前來到了東極島基地。
在地球聯軍載有核彈頭的飛行編隊起飛時,栗山又通過他的信徒第一時間得知了核武器的爆炸當量等級,他連忙將情報告知托馬斯。
栗山勇人在跟托馬斯通話時,先是建議它們將艦船遠離基地,否則在這枚10萬噸當量的核彈打擊下,這些艦船將和海港一起化為灰燼。
當栗山得知鬼蛟的布置後,也對它們的能力讚不絕口。他突發奇想地提出一個大膽的建議,希望它們想辦法利用鬼蛟強悍的生存能力來竊取核彈頭。
於是,在栗山和托馬斯的計策中,用夜梟導彈阻擊飛行編隊隻是一個幌子。它們讓三隻鬼蛟依附在夜梟導彈上飛向飛行編隊。
夜梟導彈先遭遇了兩架攔截的戰鬥機,在第一波夜梟的攔截過程中,兩架戰機在與夜梟接近的過程中,被鬼蛟跳到飛機上,擊破了機艙導致機毀人亡。而鬼蛟也隨著飛機的爆炸而屍骨無存。
而僥幸躲避了夜梟的轟炸機同樣沒有逃離被鬼蛟擊落的命運,雖然沒有爆炸,但仍然墜入了海中,而那隻鬼蛟則奉命找到飛機上的核彈並帶迴血巢。
但相當長一段時間之後,托馬斯和栗山才知道這架轟炸機上並沒有搭載任何核彈頭。
不料,就在古羅克以為東極島基地躲過一劫時,聯軍冷不防地用潛伏在附近的核潛艇發射更高當量的核武器,連同已經駛離的艦船一並摧毀。
托馬斯也被這突如其來的核打擊搞得措手不及。它事先躲避在基地最深處的防禦工事內,原以為高枕無憂,卻同樣被炸得一塌糊塗。
托馬斯被壓在建築物的石塊下,雖然肉體的損傷可以被血巢所恢複,但無時無刻不在侵蝕的核輻射,讓它恐懼不已。
來自放射性物質的能量讓古羅克感受到來自靈魂深處的恐懼。在古羅克生物的古老記憶中,這種與宇宙能量同源的力量曾讓自己的種族受到毀滅性的打擊。
托馬斯對正在試圖搬動壓在身上的巨石的鬼蛟下令道:“不要再費力氣了,等你砸碎了石頭,我們就已經被這些恐怖的射線殺死了。”它動了動身體,說:“切斷我被壓在下麵的身體,把我的上半身和腦袋帶走就行。”
鬼蛟並無任何感情,不懂得憐憫和惻隱。它忠實地執行了命令,用僅存的爪子從托馬斯露在外麵的腹部開始切割,很快就把它的上半身從廢墟石塊中拖了出來。
托馬斯用衣服胡亂把自己的髒器包住。它雖然有遠超常人的強悍體質,但長時間的失血和器官衰竭還是會導致死亡。它把自己牢牢地固定在鬼蛟身上,便命令它用最快的速度逃離輻射區,返迴血巢救治。
鬼蛟和托馬斯仍然在海中像魚一樣遊向東倭國,也正是這樣,使得它們躲過了隨即到來的聯軍的二次打擊和搜捕。