‘黃金貝利號’的確是非常好辨認和尋找的一艘船。


    在隱藏船塢中,托尼等人一眼就看到了那金色的外塗漆、船頭上有美人魚的雕塑的船隻——當然,如果這些特征不是在角落裏的廢料堆裏看到就更好了。


    “啊啊啊啊啊啊……我家的船呀!怎麽成了這個樣子了?發生了什麽呀?是誰幹的呀?”伊呂波一臉殺氣的在岸邊哭嚎。


    博普愛在遠處看了看,說道:“從殘餘的廢料痕跡來看,似乎是被衝擊力很強的海浪衝斷的。”


    托尼問:“這個船塢裏很平靜的,怎麽會有大浪呢?難道是這艘船之前出海時遭受巨浪了?”


    伊呂波說:“可是……我家的船已經兩個月沒出海了呀。”


    托尼:“你們家沒下達命令讓船出海,不等於不會有人偷摸開著你家的船出海。無所謂了,沒有你家的船,還有其他的船嘛,咱們雇傭一艘被人家的船,一樣的。”


    於是托尼就抓了一個路人詢問了一下這裏租船的相關事項。


    “租船?那是不可能的,一輩子都不可能租船的。”這個路人說道:“現在橫須賀港所有的船都被德川家包了,任何人膽敢私自出海,就會受到的德川家的製裁。”


    珍娜大小姐驚訝:“德川家已經壟斷控製了港口?難道是為了追捕我們?”


    托尼說道:“不,咱們從德川家逃出來是剛發生的事情,不可能這麽快德川家就控製了港口。應該是之前這裏就已經被控製了。不過,控製就控製唄,大不了讓博普愛勞累一些了。”


    博普愛在旁邊一臉問號:“啊?”


    ………………


    最後,大家還是順利出海了。


    托尼直接發動神器,在港口用武力搶了一艘船離開了。


    好在來的時候那些關鍵的道具大家都帶在身上,所以迴去的時候也可以用追蹤羅盤來尋路。


    托尼搶的是一艘已經裝滿了補給正打算偷渡出海走私貨物的船,所以船上食物豐富,省卻了托尼的很多麻煩。


    本來托尼還設想了很多迴去的時候如何通過那海上迷宮的方案,結果卻發現,那海上迷宮不見了。


    “不是不見了喲。而是這邊的方向通過的話是沒有迷宮的。”博普愛說道:“迴頭看一下的話,又能看到那海上迷宮了喲。說起來那玩意是雅瑪台國的一個防禦手段吧。”


    托尼說道:“那海上迷宮是阻止別人去雅瑪台國的手段,但不阻礙雅瑪台國的人離開……真是有趣呢,是什麽大人物設下的魔法手段嗎?”


    幾天後,眾人安然迴到了紅葉王國。


    下了船,腳踩上了陸地,眾人都有一種如釋重負的感覺。尤其是珍娜大小姐,這一路上基本把能吐的都吐了。中間托尼笑她是不是有了孩子才會吐的這麽厲害,珍娜大小姐都沒有精力去臉紅了。


    “嘖嘖,咱們這一趟感覺走了好久,但是……很不爽呀。”托尼說道:“咱們在雅瑪台國有太多沒有解開的謎題,這就好像小說挖坑不填一樣,讓人蛋疼。”


    月說道:“那是因為準備不充分。雅瑪台國的外域元素太多,不能解決外域元素的阻撓,雅瑪台國就沒辦法調查到底。”


    阿爾黛米雅又適時出現了:“就是就是,不集齊所有的神之鎧甲,雅瑪台國的秘密你是解不開的。”


    托尼說道:“囉嗦,剛剛迴到紅葉,我要休息幾天才思考下一步的計劃。”


    潘德拉說道:“別休息呀,那個人類世界與惡魔世界的缺口不知道什麽時候就漏了呀!”


    托尼吐槽:“那關我屁事?天塌了自有各自高的人頂著,老子就是要休息幾天。”


    托尼用強硬的態度,獲得了迴鑽石城好好休息幾天的寶貴權利。


    在他們離開的這幾天,幹活效率奇高的鑽石城建築工人已經在紅玫瑰公爵府院子裏又新建了一棟三層樓高的建築。這棟新建築當然是作為《玫瑰日報》的編輯部來使用的。


    一樓是排版及樣本印刷車間,二樓是編輯部辦公室,三樓則是員工宿舍。


    “我的優秀的手下們呀,這些天有沒有想念我呀?”托尼站在辦公室裏手叉腰想大家問好。


    “總編大人,我們都想死你了呀!”以馬威為首的一眾苦力們紛紛表示總編不在日子裏他們是多麽的寂寞無助空虛。


    瑪麗蘇說道:“總編大人,這一次去雅瑪台國,有沒有帶迴來什麽土特產呀?”


    托尼:“那當然是有。來來來,這可是雅瑪台國特產的——醃肉。”


    馬威等人驚訝:“臘肉?原來雅瑪台國盛產那個嗎?”


    托尼迴答:“除了醃肉還有別的呢?你看,這是低度米酒,這是風幹的飯團……”


    吉姆忽然說道:“這些不是船上水手們方便運輸而攜帶的口糧嗎?”


    托尼:“是呀。我和大小姐一行人很狼狽的搶了一艘船才逃迴來,你覺得我能拿的出什麽土特產嗎?再廢話就拿你們的薪水給我壓驚!都滾迴崗位去繼續工作吧。”


    於是眾編輯部成員隻好散開迴歸工作崗位。


    托尼坐在自己的辦公椅上,趁著腦子裏還沒忘記那些細節,把這一次的雅瑪台國之行的經曆寫了下來,然後進行一番藝術加工以及名詞替換,最後成了一篇虛構的王國——大和國曆險記。


    不過叫這個名字似乎缺乏一些神秘感,於是托尼又替換了別的名字,最終成品叫做《辛巴達航海曆險記。》


    托尼前世看過的那篇原版辛巴達曆險記,故事內容特別長,廢話也多,還有大量的少兒不宜的段子。托尼很喜歡那故事的基本架構,不過不喜歡內容。


    所以,趁此機會,托尼把自己這一次的雅瑪台國之行,套上了辛巴達航海的模板,寫的比較跌宕起伏,中間再穿插進去雅瑪台國的部分,虛虛實實,讓人看不清真偽。這樣的故事更加能唬人。


    寫完之後,托尼把稿子交給女仆,明天就可以讓讀者們好好樂一樂啦。

章節目錄

閱讀記錄

我在異世界當寫手所有內容均來自互聯網,繁體小說網隻為原作者油豆角天王的小說進行宣傳。歡迎各位書友支持油豆角天王並收藏我在異世界當寫手最新章節