第368節 把牲體放在俎上
我的國學夢我的中國夢 作者:歸來如鬆 投票推薦 加入書簽 留言反饋
兩隻俎設置在盛羊的西邊,東西方向陳設。兩隻俎設置在盛豬的鼎和盛魚的鼎的西邊,也東西陳設。雍府一同拿著兩隻俎,將旗陳設在羊俎的西邊,和前麵所陳設的並排,都是東西陳設,將兩隻柄上刻有花紋圖案的匕順著放在俎上,匕柄向西。
主人走下正堂,接過塚宰交給的案幾。屍、侑者走下正堂,主人辭謝,屍答謝。塚宰授案幾給主人,主人接過來,用雙手橫著拿案幾,並向屍作揖。主人登上正堂,屍、侑者登上正堂,主人返迴東楹柱東邊的位子,屍、侑者返迴西楹柱的位子。主人麵朝西,左手順著案幾拿著,右手用袖子拂拭案幾上的灰塵3下;然後雙手橫拿著案幾,進到席前授給屍。
屍進前,兩手相並拿著案幾的中間,主人退迴東楹柱東邊的原位。屍將案幾轉過來,由橫著拿變為豎著拿。右手拿著案幾的外邊,左手拿著案幾的裏邊,麵朝北將案幾放在席上的左側,自北向南豎著放,放案幾時屍不坐下。主人站在東楹柱的東邊,麵朝北向屍行拜。屍返迴西楹柱的西邊原位,和侑者麵朝北,向主人答拜。
主人走下正堂洗手,屍、侑者走下正堂,屍請主人時不需要洗手。主人答謝,堅持洗完手,並向屍行拱手禮。主人走上正堂,屍、侑者也走上正堂,屍站在西楹柱的西邊,麵朝北拜謝主人洗手。主人站在東楹柱的東邊,麵朝北放下酒爵答拜,又走下正堂清洗酒爵。
屍和侑者也走下正堂,主人請屍時不需要走下正堂,屍答謝。清洗爵完畢後,主人向屍、侑者拱手,然後登上正堂,屍、侑者也登上正堂。主人坐下,拿出酒爵斟酒後獻給屍。屍麵朝北向主人行拜,接過酒爵,主人站在東楹柱的東邊,麵朝北向屍行拜禮送爵。
主婦從東房取來醃菜和肉醬,坐下設置在席位的前麵;醃菜在西邊,肉醬在東邊。主婦的助手端拿著用昌蒲根製成的酸菜和帶骨的肉醬,授給主婦。
主婦不起立,接過來,設置在醃菜和肉醬的南邊,昌蒲在東邊,帶骨的肉醬在西邊。接著起立,從房中取來籩;籩中盛著煮熟的麥和炒熟的麻子,主婦坐下,將其設置在4豆的西邊,和醃菜、帶骨的肉醬並列;盛煮熟的麥的籩在東邊,盛炒熟的麻子的籩在西邊。主婦的助手拿著盛熬稻的籩和盛熬黍的籩授給主婦。主婦不起立,接過來;並將其設置在前麵兩隻籩的南邊,其中,盛熬稻的籩在西邊,盛熬黍的籩在東邊;然後起立,退下。
接著升出牲體而放在俎上。司馬用匕將牲體從羊鼎中升出而放在俎上。俎上所盛載的是牲的右半體,前脛骨,後脛骨,前脊骨1塊、中脊骨1塊,後脊骨1塊,後肋骨1塊,中肋骨1塊,前肋骨1塊,腸1段,胃1塊,祭肺1塊,這些都放在1隻俎上。司馬又從羊肉汁中取出前肢下段半塊、前脊骨1塊、中肋骨1塊、腸1截、胃1塊、離肺1塊,放在南邊的俎上。
司士也用匕將牲體從盛豬的鼎中升出,並放在俎上,俎上所放的為牲的右半體,前脛骨,後脛骨,前脊骨1塊,中脊骨1塊,後脊骨1塊,後肋骨1塊,中肋骨1塊,前肋骨,膚肉5塊,祭肺1塊,載在1隻俎上。侑者俎上所載的是:羊的左肩,左後肢的上截,前脊骨1塊,肋骨1塊,腸1截,胃1塊,祭肺1塊,這些都放在1隻俎上。
另一隻侑俎所放的是:豬的左肩半塊,前脊骨1塊,肋骨1塊,膚肉3塊,祭肺1塊,這些也都放在1隻俎上。又從羊肉汁中取出左前肢1塊,脊骨1塊,肋骨1塊,腸1截,胃1塊,祭肺1塊,放在1隻俎上。盛豬的俎所放的是:前肢1端,脊骨1塊,肋骨1塊,膚肉3塊,祭肺1塊,這些都放在1隻俎上。
主婦的俎上所放的是:羊的左前肢下段,脊骨1塊,肋骨1塊,腸1截,胃1塊,膚肉1塊,羊祭肺1塊,這些都放在1隻俎上。司士又用匕將魚從盛魚的鼎中升出,並放在俎上。其中給屍的俎魚有5條,橫著放在俎上;給侑人的俎和主人的俎都是魚1條,也是橫著放在俎上;屍、侑人、主人的俎都放有大塊肉,來用於祭祀。
給屍盛羊的俎完畢後,上賓將盛羊的俎設置在豆的南邊,然後走下正堂。屍從西邊來到席上,坐下;左手拿著酒爵,右手拿著醃菜,在3隻豆中蘸過之後,在豆間行祭。屍接著取過煮熟的麥和炒熟的麻子,宰夫助手則取過熬稻和熬黍授給屍。屍接過來後,在剛祭祀過的豆間行祭。
主人走下正堂,接過塚宰交給的案幾。屍、侑者走下正堂,主人辭謝,屍答謝。塚宰授案幾給主人,主人接過來,用雙手橫著拿案幾,並向屍作揖。主人登上正堂,屍、侑者登上正堂,主人返迴東楹柱東邊的位子,屍、侑者返迴西楹柱的位子。主人麵朝西,左手順著案幾拿著,右手用袖子拂拭案幾上的灰塵3下;然後雙手橫拿著案幾,進到席前授給屍。
屍進前,兩手相並拿著案幾的中間,主人退迴東楹柱東邊的原位。屍將案幾轉過來,由橫著拿變為豎著拿。右手拿著案幾的外邊,左手拿著案幾的裏邊,麵朝北將案幾放在席上的左側,自北向南豎著放,放案幾時屍不坐下。主人站在東楹柱的東邊,麵朝北向屍行拜。屍返迴西楹柱的西邊原位,和侑者麵朝北,向主人答拜。
主人走下正堂洗手,屍、侑者走下正堂,屍請主人時不需要洗手。主人答謝,堅持洗完手,並向屍行拱手禮。主人走上正堂,屍、侑者也走上正堂,屍站在西楹柱的西邊,麵朝北拜謝主人洗手。主人站在東楹柱的東邊,麵朝北放下酒爵答拜,又走下正堂清洗酒爵。
屍和侑者也走下正堂,主人請屍時不需要走下正堂,屍答謝。清洗爵完畢後,主人向屍、侑者拱手,然後登上正堂,屍、侑者也登上正堂。主人坐下,拿出酒爵斟酒後獻給屍。屍麵朝北向主人行拜,接過酒爵,主人站在東楹柱的東邊,麵朝北向屍行拜禮送爵。
主婦從東房取來醃菜和肉醬,坐下設置在席位的前麵;醃菜在西邊,肉醬在東邊。主婦的助手端拿著用昌蒲根製成的酸菜和帶骨的肉醬,授給主婦。
主婦不起立,接過來,設置在醃菜和肉醬的南邊,昌蒲在東邊,帶骨的肉醬在西邊。接著起立,從房中取來籩;籩中盛著煮熟的麥和炒熟的麻子,主婦坐下,將其設置在4豆的西邊,和醃菜、帶骨的肉醬並列;盛煮熟的麥的籩在東邊,盛炒熟的麻子的籩在西邊。主婦的助手拿著盛熬稻的籩和盛熬黍的籩授給主婦。主婦不起立,接過來;並將其設置在前麵兩隻籩的南邊,其中,盛熬稻的籩在西邊,盛熬黍的籩在東邊;然後起立,退下。
接著升出牲體而放在俎上。司馬用匕將牲體從羊鼎中升出而放在俎上。俎上所盛載的是牲的右半體,前脛骨,後脛骨,前脊骨1塊、中脊骨1塊,後脊骨1塊,後肋骨1塊,中肋骨1塊,前肋骨1塊,腸1段,胃1塊,祭肺1塊,這些都放在1隻俎上。司馬又從羊肉汁中取出前肢下段半塊、前脊骨1塊、中肋骨1塊、腸1截、胃1塊、離肺1塊,放在南邊的俎上。
司士也用匕將牲體從盛豬的鼎中升出,並放在俎上,俎上所放的為牲的右半體,前脛骨,後脛骨,前脊骨1塊,中脊骨1塊,後脊骨1塊,後肋骨1塊,中肋骨1塊,前肋骨,膚肉5塊,祭肺1塊,載在1隻俎上。侑者俎上所載的是:羊的左肩,左後肢的上截,前脊骨1塊,肋骨1塊,腸1截,胃1塊,祭肺1塊,這些都放在1隻俎上。
另一隻侑俎所放的是:豬的左肩半塊,前脊骨1塊,肋骨1塊,膚肉3塊,祭肺1塊,這些也都放在1隻俎上。又從羊肉汁中取出左前肢1塊,脊骨1塊,肋骨1塊,腸1截,胃1塊,祭肺1塊,放在1隻俎上。盛豬的俎所放的是:前肢1端,脊骨1塊,肋骨1塊,膚肉3塊,祭肺1塊,這些都放在1隻俎上。
主婦的俎上所放的是:羊的左前肢下段,脊骨1塊,肋骨1塊,腸1截,胃1塊,膚肉1塊,羊祭肺1塊,這些都放在1隻俎上。司士又用匕將魚從盛魚的鼎中升出,並放在俎上。其中給屍的俎魚有5條,橫著放在俎上;給侑人的俎和主人的俎都是魚1條,也是橫著放在俎上;屍、侑人、主人的俎都放有大塊肉,來用於祭祀。
給屍盛羊的俎完畢後,上賓將盛羊的俎設置在豆的南邊,然後走下正堂。屍從西邊來到席上,坐下;左手拿著酒爵,右手拿著醃菜,在3隻豆中蘸過之後,在豆間行祭。屍接著取過煮熟的麥和炒熟的麻子,宰夫助手則取過熬稻和熬黍授給屍。屍接過來後,在剛祭祀過的豆間行祭。