肯特伯爵麵色凝重地跟隨著那名羅多克軍士緩緩前行,最終踏入了這個隱匿於深山之中的神秘洞穴。剛一靠近洞口,一股潮濕陰冷的氣息便撲麵而來,讓人不禁打了個寒顫。


    在洞口的正前方,借著微弱的火光可以看到,有十幾名身材魁梧的羅多克狙擊手正躲藏在一塊巨大無比的岩石之後。他們手持著沉重而鋒利的攻城弩,嚴陣以待,弩弦緊繃,仿佛隨時都能將致命的鋼弩矢射向敵人。而那些冰冷的鋼弩矢在熊熊燃燒的火把映照之下,閃爍著令人膽寒的點點寒光,宛如死神手中的鐮刀一般。


    再仔細觀察這些狙擊手,隻見他們每個人的身上都穿著一件綠色的鏈甲短袍,短袍之上還精心繡製著一隻威風凜凜、昂首而立的黑熊紋章。這紋章不僅彰顯出他們所屬領主的獨特標識,更給人一種威嚴之感。


    此時,那位帶路的羅多克軍士連忙開口安慰道:“請放心吧,尊貴的大人。這些狙擊手絕對不會輕易傷害到您的。他們之所以如此戒備森嚴,也僅僅是為了以防萬一,避免您身後那些衝動易怒的部下們可能會因為一時魯莽而犯下無法挽迴的錯誤罷了。”然而,麵對這番解釋,肯特伯爵卻並未做出任何迴應。他隻是從鼻腔裏發出了一聲輕蔑的冷哼,以此來表達自己對於眼前這群羅多克士兵的極度不屑與不滿。


    小心翼翼地繞過那個隱藏於暗處的狙擊陣地之後,展現在眼前的洞穴內部空間依然十分寬闊。那蜿蜒曲折的小路仿佛沒有盡頭一般,錯綜複雜地延伸向四麵八方。然而,經驗老到的肯特伯爵憑借著敏銳的觀察力和多年的戰鬥經驗,能夠非常篤定地判斷出,這個看似迷宮般的洞穴僅僅存在唯一的一個出入口。


    在洞穴之中,還駐守著數十名身經百戰的羅多克資深長矛手。他們如同餓狼一般緊緊地盯著緩緩走來的肯特伯爵,眼神之中飽含著深深的敵視與仇恨。若不是事先接到了不得擅自行動的命令,恐怕這些早已按捺不住內心怒火的戰士們,會毫不猶豫地如潮水般洶湧而上,將這位來自斯瓦迪亞的領主撕成碎片。


    在那名羅多克軍士的引導下,肯特伯爵在這洞穴裏左拐右繞,不斷摸索前行。經過一番艱難跋涉之後,終於被引領至一個規模宏大的天然石室之內。隻見石室的正中央位置,赫然擺放著一座氣勢恢宏的王座。而此時,一名身著綠色紋章帶罩袍的男子端端正正地端坐其上。


    這名男子看上去年紀已然不輕,至少也應有五六十歲左右。其頭頂之上原本茂密的頭發如今已盡數脫落,隻留下一片光亮的頭皮。但盡管如此,他那魁梧壯碩的身軀卻絲毫不顯老態龍鍾之相,反而散發出一種令人敬畏的威嚴氣息。尤其是他那雙炯炯有神的眼睛,猶如燃燒著的火焰一般,目光犀利得仿若能洞穿一切。從那深邃的眼眸之中,不時流露出的精明與幹練之色更是讓人不敢小覷。


    在王座的一側,靜靜地放置著一把鋒利無比的手半劍,劍身閃爍著寒光,隱隱透露出一股殺伐之氣。而在他的另一隻腳邊,則整齊地擺放著一頂造型獨特的錐頂頭盔,頭盔上精美的裝飾圖案在微弱光線的映照下顯得格外引人注目。


    肯特伯爵走到離王座幾米遠的位置上停住了腳步,隻見他摘下戴翼巨盔夾在腋下,稍微低頭躬身道:“很榮幸見到您,葛瑞福斯國王陛下!”


    葛瑞福斯國王並沒有戴著王冠,他有些好奇地問道:“我們好像從未見過麵,肯特大人。但是你居然一下子就能夠認出我來。”


    “您身上具有一種王者的氣質,陛下。”肯特伯爵圓滑地迴應道。


    葛瑞福斯國王聽完肯特伯爵的迴答後滿意地哈哈大笑起來,隨即說道:“你不但作戰勇敢還足智多謀,怪不得哈勞斯那個家夥會重用你。如果當初你要是先到了傑爾喀拉該有多好……”


    但是肯特伯爵的話鋒一轉,“而且我從另外一個人的口中聽說過您的故事。”


    “哦?那個人是誰?”葛瑞福斯國王問道。


    “在之前的旅途中,我遇到了一個自稱是‘維魯加的凱斯托領主’的人……”肯特伯爵小心翼翼地迴答道,“他給我講了一些關於您的故事……”


    聽到這個名字,葛瑞福斯國王臉上的笑容消失了。


    “哦,真的嗎?不是每個人都敢在我麵前提起那個名字。如果現在我坐在傑爾喀拉的王座上,我都不知道是該獎勵你的勇敢還是懲罰你的傲慢。”葛瑞福斯國王緩緩開口道。


    “作為效忠於哈勞斯國王的瓦蘭迪亞封臣,您既無法獎勵我,也無權懲罰我。”肯特伯爵暗自思忖道,“您現在隻是一個沒有王冠的國王而已。”


    “不過,我將滿足你的好奇心。”葛瑞福斯國王傲慢地昂起頭說道,“但是仔細聽好了,因為我不想再把話重複一遍。”


    肯特伯爵點點頭表示同意。


    “毫無疑問,凱斯托領主告訴了你一些事。比如我幹擾了國王選舉,破壞了神聖的羅多克法律之類的事情。”葛瑞福斯國王冷笑著說道。


    “的確如此,陛下。”肯特伯爵表示,“我的確聽到過這些故事。不過您認為他說的是謊言嗎?”


    “這個世界不是非黑即白的,小子。”葛瑞福斯國王握緊拳頭說道,“很好,讓我告訴你那些城鎮的候選人都幹了些什麽,他們拖著漫長的語氣討論著我們古老的自由傳統。然後便會選出一個願意待在莊園裏、品著好酒,答應幫貴族領主們收稅的國王!”


    “一個傀儡?”肯特伯爵皺著眉頭問道。


    “一個聽話的、可以任由他們擺布的傀儡!”葛瑞福斯國王點頭確認道,“這些家夥所關心的自由隻有他們長胖的自由。而與此同時,我的人睡在大草原上,吃著幹麵包和醃魚,搜索著地平線,燒毀幾個敵人的村莊,隻是為了讓商路暢通。”


    “我想那些被燒毀家園的斯瓦迪亞村民肯定不同意您的看法。”肯特伯爵不無諷刺地評論道。


    “我可以給你出個主意——或者說給你舉個例子吧,小子。”葛瑞福斯國王惱火地說道,“如果我遇到一個瘸子——一個羅多克人,被庫吉特人射傷或者被斯瓦迪亞人砍傷的那種,我會對他說:‘老兄,這邊有個家夥可以為你的傷打打官司’。”


    看到肯特伯爵一臉茫然,葛瑞福斯國王驕傲地解釋道:“我會帶給羅多克人民正義和複仇的機會!這也就是人們為什麽擁戴我的原因!”


    “也許人們並非真心擁戴您。”肯特伯爵再一次思忖道,“也許人們隻是害怕您而已。”


    “很精彩的故事,陛下。但我來到這裏並不是聽故事的。”肯特伯爵說道,“我聽您的部下說,您要與我進行一場談判,關於……”


    “關於另外一塊兒龍旗碎片!”葛瑞福斯國王打斷道,“沒錯,我的手裏還有另外一塊兒龍旗碎片。”


    “但是,陛下。傑爾喀拉城破之時,您手中的那塊龍旗碎片已經落到了我的手中。”肯特伯爵提醒對方,“而且我找人驗過那塊碎片,絕不是仿製的。”


    “你說的沒錯,小子。我家族傳承的那塊龍旗碎片的確隨著傑爾喀拉的陷落落入你的手中。”葛瑞福斯國王點頭讚同道,但是隨即話鋒一轉,“但是你應該還聽過這個故事,卡拉迪亞的每一個稱王者手中都擁有一塊兒龍旗碎片。”


    肯特伯爵點點頭,“我的確聽說過這件事。”


    “那麽你就不應該懷疑我手中還有另外一塊兒龍旗碎片。”葛瑞福斯國王露出了一絲笑容,看起來像一隻老狐狸,“這塊碎片來自遙遠的北方王國——維吉亞!”

章節目錄

閱讀記錄

騎砍戰團:卡拉迪亞戰紀所有內容均來自互聯網,繁體小說網隻為原作者9樓房客的小說進行宣傳。歡迎各位書友支持9樓房客並收藏騎砍戰團:卡拉迪亞戰紀最新章節