哈勞斯國王的使者被迎進了肯特伯爵的大帳。


    這是一位年輕的騎士,甚至剛剛長出胡子。他輕輕朝肯特伯爵鞠了一躬,“我帶來了陛下的旨意,大人。”


    說完,雙手遞上一封草砂紙寫成信件,上麵的封蠟完整。


    肯特伯爵接過信件並沒有馬上拆開,而是隨手放到了旁邊的桌子上。


    他篤定這是一封哈勞斯國王調遣自己前往維魯加前線的信。


    因為之前肯特伯爵從各個渠道了解匯總的信息都顯示前線的戰事不容樂觀。維魯加城牆高大,守城的軍力也很充足,城中的存糧至少能夠堅持半年。甚至有人認為哈勞斯國王采取的圍城策略會讓這場戰事持續到明年。


    肯特伯爵手下的軍官們幾乎也都這樣認為,隻有莉婭對此表示了不同意見。


    在看到國王派遣使者進入肯特營地的那一刻,幾乎所有的人都會認為是哈勞斯國王終於想起了自己麾下這位英勇的領主,要將肯特伯爵調往前線參與攻城的。


    甚至就連肯特伯爵自己也是這樣想的,他非常需要這個機會向哈勞斯國王證明自己的勇敢和忠誠。


    於是他轉向那名年輕的騎士,“維魯加的戰事進行的如何了,國王陛下是否需要我立刻趕往前線?”


    “我不太清楚,大人。”年輕的騎士低頭表示歉意,“國王陛下也許在信中有什麽命令,但是他並沒有告訴我。至於維魯加前線的戰事,的確非常焦灼,不過馬特阿斯伯爵已經派人前往國王陛下的大營裏商討和談的事宜了……”


    和談?肯特伯爵覺得腦子裏轟隆一下。


    這個時候千萬不能和談,否則之前的一切努力都將化為泡影。


    肯特伯爵急切地拆開了桌子上的信件。


    信件的內容簡單明了:哈勞斯國王要求肯特伯爵即刻率軍南下,限期到維魯加與國王軍會合。


    肯特伯爵抑製住自己內心的激動,讓老管家伊戈爾帶這位年輕的信使去休息。


    隨後他便召集軍官們開會,向他們傳達了哈勞斯國王的命令。


    目前這支軍隊已經恢複到了戰前的水平,甚至要比那時更加強大。


    簡單動員之後,哥斯莫的軍隊便緊急開拔南下前往維魯加。


    現在正值羅多克的雨季,幾乎每天都下著淅淅瀝瀝的小雨。道路變得泥濘難行,本來一個多星期的路程,現在則要付出一倍多的時間。


    有時候雨勢變得很大,就連篝火都沒有辦法燃起,士兵們隻好吃些硬麵包、風幹肉一類的冷食。硬麵包泡上雨水倒是方麵入口,但是風幹肉則難以嚼動,即使肯特伯爵下令分發了烈酒以供士兵們驅寒祛濕,也無法阻止士氣下降。


    士兵們開始抱怨這南方該死的鬼天氣,又抱怨行軍的命令太急。雖然沒有人抱怨自己的領主,但是卻有不少人詛咒國王。


    夜裏,肯特伯爵下令在附近的森林處紮營。高大的樹木可以擋住一些雨水的衝擊,在這裏麵紮營比在露天處可以讓人休息得更好。不過森林中也更加潮濕,還有不少蚊蟲叮咬。更別提時不時傳來的野獸叫聲,搞得哨兵們神經緊繃。


    隨著一個去撒尿的新兵沒有迴到營地,其所屬小隊的軍士在帶人尋找無果後才無奈上報給伯爵大人。肯特又親自帶人去找也沒能找到。不安和恐慌的情緒開始在士兵之間蔓延開來。各種森林精怪、吃人女巫的傳說開始在士兵中流傳開來。哨兵執勤也從兩人一組增加到了四人。


    清晨時分,那個失蹤的新兵自己迴到了營地。原來昨晚上他出去方便後在黑暗中迷了路,好在他是羅多克人,對這裏的森林很熟悉。天一亮便自己又找了迴來。


    盡管失蹤的人已經歸隊,但是卻絲毫沒有減輕士兵的恐懼情緒,肯特下令軍需官給士兵們提供雙份烈酒以維持士氣。


    離開這片森林後,天氣終於放晴。不過這也不算是好事,南方炙熱的太陽將之前地麵上水分又蒸發了起來,天氣變得又熱又潮,衣服貼在身上黏糊糊地讓人很不舒服。肯特和騎士們也不得不脫下沉重悶熱的盔甲,換上了輕便的亞麻背心,否則一旦中暑就會立刻丟了性命。


    一冷一熱之間,不少士兵開始患病。從羅多克地區征募的士兵還好,他們是本地人能夠適應這種氣候。那些北方來的斯瓦迪亞士兵就沒有這麽幸運了,很多人病倒,傑姆斯大夫忙得不可開交。就連莉婭和雅米拉也不得不幫忙照顧這些病倒的士兵。


    行軍的進程被大大地拖延了。當他們到達維魯加郊外的時候,已經比哈勞斯國王給他們的期限晚了足足四天,這還是肯特伯爵將大部分病患留在後麵讓傑姆斯和凱特琳的後勤隊照看的結果。


    斯瓦迪亞軍隊已經將維魯加團團圍住,哈勞斯國王的大帳在營地中最大也最華麗,大帳上方還飄揚著國王陛下的紅色雄獅旗。


    肯特伯爵選擇了一個不太起眼的位置將自己的軍隊安置下來,搭建了一個臨時營地。剛剛來到維魯加城外,肯特伯爵立刻前往哈勞斯國王的大帳麵見自己的封君。


    國王的侍從將肯特伯爵帶到了哈勞斯的大帳內,營帳裏除了哈勞斯國王本人,還有克萊斯伯爵、克拉格斯伯爵、迪林納德伯爵,甚至哈倫哥斯伯爵也在。


    看到肯特伯爵走進大帳,哈勞斯國王冷冷地說道:“你遲到了,肯特大人。”


    “我接到您的命令後當即連夜趕來,陛下。”肯特伯爵解釋道:“但是路上遭遇大雨,道路泥濘難行,而且瘴氣讓不少士兵倒下,這才耽誤了行程。我已經……”


    “我不想聽你那些蹩腳的理由,肯特大人。遲到就是遲到。”哈勞斯國王擺手打斷了肯特的話,“你知道晚到四天會影響多少戰事的進展嗎?”


    肯特伯爵隻好低下頭,“我很抱歉,陛下。”


    哈勞斯國王的臉色緩和了一些,他從桌子上拿起一份文件遞給肯特,“先看看這個,肯特大人。”


    肯特伯爵雙手接過來,打開一看,發現這是一封提出議和的信件,而落款並不是維魯加的領主馬特阿斯伯爵,而是羅多克的國王——葛瑞福斯。

章節目錄

閱讀記錄

騎砍戰團:卡拉迪亞戰紀所有內容均來自互聯網,繁體小說網隻為原作者9樓房客的小說進行宣傳。歡迎各位書友支持9樓房客並收藏騎砍戰團:卡拉迪亞戰紀最新章節