,不用德州‘紅脖子’出手,美國白人大兵能連夜把白宮再燒一次。

    就連法國被選者也遇到同樣問題,他們內部也是很多北非裔穆斯林。

    這些有色人種發現時空重啟對自己沒有半點好處,白人赤裸裸的歧視他們,列強公然將他們是做牲口,白妞也不樂意找黑鬼當丈夫。

    一戰前的世界是殘酷的叢林時代,弱肉強食。種族歧視不是搞‘黑命貴’就能解決的,它影響到了英美法等被選者內部團結。

    因為不能完全掌控政府,卡梅倫首相迫切需要查爾斯一世發揮其國家元首的威望來給自己撐腰。否則他真有可能下台——另一個英國被選者會取代他。

    就當首相大人講述自己麵臨的困難,侍從官又拿一份電報進來,同樣麵容古怪的說了聲抱歉,“陛下,美國馬可世總統也給您發來電報。”

    “那小子想幹嘛?也來嘲諷我嗎?”查爾斯一世不忿的喝道。

    “那倒不是。”侍從官低頭瞧了眼電報,“馬可世總統先問候您的健康,然後表示願意出麵調節中英之間的衝突。他說美利堅希望東亞地區保持和平。”

    哈......查爾斯一世氣樂了,“美國人現在是個暴發戶,有錢有工業,但他們沒有軍力和國際地位。連法國人都可以嘲諷他們。

    馬可世想借此影響國際政治?他變聰明了嗎?還是有人在背後指點?但大英寧願找沙俄也不會找美國來插手。”

    電報直接迴複到華盛頓,馬可世在白宮掃了眼英國的婉拒,對辦公室裏一位近百歲的老人歎道:“基辛格閣下,英國人不接受我們的想法。”

    “當然不接受了,大英就是被美國拆散的。我隻是做個試探,看看英國人還不太笨。”

    耄耋老人以極慢的語速道:“總統閣下,其實你就不該找我來給你當政治顧問。我能想到的主意稱不上什麽高明,且不太可能被‘兄弟會’接受。”

    “沒辦法,時空重啟前,華盛頓內已經找不到務實又可信的政治家。隻能找您了。”馬可世沉著臉繼續道:“您還是堅持中美聯手先摧毀大英?”

    “不不不,不是聯手,是利用,是利用。”耄耋老人費勁的擺擺手,“可千萬別再讓中國崛起了,它可比大英更可怕。

    眼下的國際政治棋局沒有太多變數和未知,大家都是明牌。可正因此,它更加兇險。我們一步也不能錯。”

    第34章 渡江

    老年肥胖的基辛格坐在橢圓辦公室的沙發上,昏黃的眼珠遲緩的掃動,手掌在皮革上摩挲一會,感受這一百多年時光的變遷。

    基辛格熟悉這間代表權力的辦公室,無數次在此地高談闊論;他熟悉整個白宮,了解政治運作的所有流程;他也熟悉美利堅,親眼見證其成為冷戰勝利者。

    但現在有點不同。

    “總統閣下,我給點不同的建議吧。”基辛格在沙發上挪動自己老邁的軀體,“美利堅需要的是製衡,不能讓世界島上出現一個超級大國。

    現在英國是超級大國,我們就要扶持法德俄去反對它。尤其是用沙俄發揮其威懾作用,充當歐洲壓路機。”

    “扶持俄國?”

    “不,扶持沙俄。”

    “這有區別嗎?”

    “區別很大。別讓沙俄倒塌,別讓布爾什維克控製俄國。它會成為我們的好朋友。”

    馬可世似乎明白了什麽,“閣下,你的意思是......意識形態?”

    “對,我們真正的大敵是共產主義。隻要俄國人不信仰共產主義,它就是一頭張牙舞爪卻又極其蠢笨的狗熊。

    沙俄若是強大,且貪婪的本性會替我們盯著歐亞大陸的每個國家。於是那些國家就需要朋友,需要美利堅。”

    “那麽中國呢?‘聖光’團隊帶有明顯的共產主義色彩。”

    “啊......這是我也感到束手無策的問題。可惜現在的美國沒能力進行跨洋作戰,否則我一定建議您立刻動手肢解這個國家。”

    基辛格歎息的搖搖頭,“我當年作為尼克鬆的特使出訪中國,也沒想到它會在半個世紀內變成美利堅的大敵。

    我們能做的就是重新構建第一島鏈,扶持日本與之對抗。這工作還得要快,因為現在的日本情況很糟。

    如果美利堅可以提供糧食、鋼鐵、汽油,換取日本現在就出兵中國,那就太好了。隻可惜現在的美國政府權力有限。”

    查爾斯一世有難題,馬可世總統也有難題。美利堅很強,但美國政府卻很弱

    ,不用德州‘紅脖子’出手,美國白人大兵能連夜把白宮再燒一次。

    就連法國被選者也遇到同樣問題,他們內部也是很多北非裔穆斯林。

    這些有色人種發現時空重啟對自己沒有半點好處,白人赤裸裸的歧視他們,列強公然將他們是做牲口,白妞也不樂意找黑鬼當丈夫。

    一戰前的世界是殘酷的叢林時代,弱肉強食。種族歧視不是搞‘黑命貴’就能解決的,它影響到了英美法等被選者內部團結。

    因為不能完全掌控政府,卡梅倫首相迫切需要查爾斯一世發揮其國家元首的威望來給自己撐腰。否則他真有可能下台——另一個英國被選者會取代他。

    就當首相大人講述自己麵臨的困難,侍從官又拿一份電報進來,同樣麵容古怪的說了聲抱歉,“陛下,美國馬可世總統也給您發來電報。”

    “那小子想幹嘛?也來嘲諷我嗎?”查爾斯一世不忿的喝道。

    “那倒不是。”侍從官低頭瞧了眼電報,“馬可世總統先問候您的健康,然後表示願意出麵調節中英之間的衝突。他說美利堅希望東亞地區保持和平。”

    哈......查爾斯一世氣樂了,“美國人現在是個暴發戶,有錢有工業,但他們沒有軍力和國際地位。連法國人都可以嘲諷他們。

    馬可世想借此影響國際政治?他變聰明了嗎?還是有人在背後指點?但大英寧願找沙俄也不會找美國來插手。”

    電報直接迴複到華盛頓,馬可世在白宮掃了眼英國的婉拒,對辦公室裏一位近百歲的老人歎道:“基辛格閣下,英國人不接受我們的想法。”

    “當然不接受了,大英就是被美國拆散的。我隻是做個試探,看看英國人還不太笨。”

    耄耋老人以極慢的語速道:“總統閣下,其實你就不該找我來給你當政治顧問。我能想到的主意稱不上什麽高明,且不太可能被‘兄弟會’接受。”

    “沒辦法,時空重啟前,華盛頓內已經找不到務實又可信的政治家。隻能找您了。”馬可世沉著臉繼續道:“您還是堅持中美聯手先摧毀大英?”

    “不不不,不是聯手,是利用,是利用。”耄耋老人費勁的擺擺手,“可千萬別再讓中國崛起了,它可比大英更可怕。

    眼下的國際政治棋局沒有太多變數和未知,大家都是明牌。可正因此,它更加兇險。我們一步也不能錯。”

    第34章 渡江

    老年肥胖的基辛格坐在橢圓辦公室的沙發上,昏黃的眼珠遲緩的掃動,手掌在皮革上摩挲一會,感受這一百多年時光的變遷。

    基辛格熟悉這間代表權力的辦公室,無數次在此地高談闊論;他熟悉整個白宮,了解政治運作的所有流程;他也熟悉美利堅,親眼見證其成為冷戰勝利者。

    但現在有點不同。

    “總統閣下,我給點不同的建議吧。”基辛格在沙發上挪動自己老邁的軀體,“美利堅需要的是製衡,不能讓世界島上出現一個超級大國。

    現在英國是超級大國,我們就要扶持法德俄去反對它。尤其是用沙俄發揮其威懾作用,充當歐洲壓路機。”

    “扶持俄國?”

    “不,扶持沙俄。”

    “這有區別嗎?”

    “區別很大。別讓沙俄倒塌,別讓布爾什維克控製俄國。它會成為我們的好朋友。”

    馬可世似乎明白了什麽,“閣下,你的意思是......意識形態?”

    “對,我們真正的大敵是共產主義。隻要俄國人不信仰共產主義,它就是一頭張牙舞爪卻又極其蠢笨的狗熊。

    沙俄若是強大,且貪婪的本性會替我們盯著歐亞大陸的每個國家。於是那些國家就需要朋友,需要美利堅。”

    “那麽中國呢?‘聖光’團隊帶有明顯的共產主義色彩。”

    “啊......這是我也感到束手無策的問題。可惜現在的美國沒能力進行跨洋作戰,否則我一定建議您立刻動手肢解這個國家。”

    基辛格歎息的搖搖頭,“我當年作為尼克鬆的特使出訪中國,也沒想到它會在半個世紀內變成美利堅的大敵。

    我們能做的就是重新構建第一島鏈,扶持日本與之對抗。這工作還得要快,因為現在的日本情況很糟。

    如果美利堅可以提供糧食、鋼鐵、汽油,換取日本現在就出兵中國,那就太好了。隻可惜現在的美國政府權力有限。”

    查爾斯一世有難題,馬可世總統也有難題。美利堅很強,但美國政府卻很弱

章節目錄

閱讀記錄

這世界危在旦夕所有內容均來自互聯網,繁體小說網隻為原作者通吃的小說進行宣傳。歡迎各位書友支持通吃並收藏這世界危在旦夕最新章節