如果連警視正都能輕鬆解決敵人,烏克蘭女人自然更不在話下。這種程度戰鬥不過是一-次次
的重演而已,她根本就不需要用眼睛去看,不需要用耳朵去聽,灼熱的蒸汽或許令人不適,或許
會讓人受傷,但在“震蕩”的作用下,-場微型的風暴開始掃除這些掩人耳目的東西。敵人呈三
麵包夾,還有-一些人藏在掩體後,但他們的行為在烏克蘭女人這等專家麵前就如一一個幼稚的玩笑
多次槍戰的經驗讓警視正有備而來,那麽,當- 個徘徊在戰場上的遊騎兵麵對這些業餘的陣
仗時,她的應對隻會更加簡單有效。
烏克蘭女人隻是隨手掏出一把鐵片揮酒出去,就聽到一-聲駭人的巨響,蒸汽形成了肉眼可見
的震波,剛拋出的鐵片眨眼間就不見蹤影。這些鐵片比起槍彈也毫不遜色,在聲音落下之間,看
似謹慎包夾的敵人頓時一陣手忙腳亂:一個人裁倒;一人身前數公尺處泛起漣漪;又有一人好似
受驚的兔子,頓時蹦了起來。那些隱藏在掩體後的人影也不比這三人更好,鐵片在彈跳中濺起火
花,立刻就傳來倒地和痛嚎的聲音。
不知道在迷宮外死去的人究競給這些人帶來了怎樣的經驗,烏克蘭女人假設他們始終關注,
也始終在意,並抱有業餘的謹慎,可眼前的事實證明,她想得有點多。這些人幾乎沒有吸收教訓
,行動完全按照自己事先的假想。針對踏入陷阱的兩人,他們的誤判極為明顯。
在戰場上,任何一點微小的失誤都會帶來死亡,更何況這些業餘的錯誤。當他們迴過神來再
去捕捉烏克蘭女人的身影時,烏克蘭女人已經消失在原地了。他們明明有若怪誕離奇的力量,也
和不少午夜迴響行走者交過手,但隻是一次錯失先機, 就已經有點把握不住節奏-
這可不是烏
克蘭女人胡亂揣測,在“震動”的觀測中,他們的每一個行為細節都在證明這一 點。
這個迷宮本應該是他們選定的戰場,所有的布置都應該是對他們有利的,但在實際的戰鬥中
烏克蘭女人沒有感受到任何阻礙。她的節奏很快,同樣是使用怪誕離奇的力量,但使用方式上
卻十分直接、簡練而明快。沒有花裏胡哨的現象,沒有多餘的動作,沒有迷惑,也仿佛沒有任何
計謀,距離遠就射擊,距離近就格鬥,烏克蘭女人一腳蹦出,就如同炮仗一般將人影炸飛了。
那些用來充當掩體的設備在轟鳴和震動中瑟瑟發抖,人影就好似從垃圾桶裏翻出來,撞上去。即便他們早有防備,也試圖阻擋,但他們的身體顯然沒有他們的腦子轉得快。
無論是被鐵片擊中,還是在震蕩中受創,亦或者被手打腳踢,都不是這些人能夠承受的。“
旋律”當然一直在迴響,在迷宮中聆聽到的“旋律”更加清晰,更加充滿了惡意,同樣也帶來了
更多的信息和預兆,這些邪教徒對“旋律” 的力量或許增強了,但在他們激活之前,目標就已經
脫離,又再度從另一-個角度欺上,他們完全來不及改變自己的姿態,隻能以一種極為勉強的方式
去對抗。
在烏克蘭女人麵前,本來顯得業餘的這些“作戰人員”,在做了一個個勉強的應對後,破綻
多得讓她不需要去研判。
在這種時候,若是沒有在第一-次攻擊中喪生, 才有機會釋放出那些怪誕離奇的力量-些古
怪的,無視距離的,覆蓋麵廣泛的,防禦性的力量開始攪動空氣,但如果他們的能力需要鎖定目
標,基本上就是無效的。
除了麵對某些極為特殊,難以用語言去描述的效果,烏克蘭女人的“震動”幾乎都可以有效
應對。她的“旋律”正變得比所有人的“旋律”都要高昂,呈現-種壓倒性的強勢。倘如這是一
首構成複雜的交響樂,那麽,她就是獨奏的小提琴。
烏克蘭女人甚至不打算去分辨,自己觀測到的敵人究竟是人類還是人形的怪物;是午夜迴響
的行走者,還是別的怪誕離奇的東西;是有實體的,還是一一個幻影。 當他們遲了- 步,所有的預
想都會脫離軌道。烏克蘭女人當然清楚,這些人肯定有備而來,但既然他們已經被打亂陣腳,那
麽,持續性的壓製就理所當然的一在真正的戰場上, - 旦火力被壓製,想要重新奪迴優勢就必
須付出可怕的代價。
這個戰場雖然不是槍彈橫^飛,但無論是用正規的常識性的武器,還是使用怪誕離奇的力量,
人與人之間的戰鬥本質沒有發生任何變化。參與者自身的素質和運氣,決定著他們是否能夠生還
烏克蘭女人的攻擊就如暴雨拍打,如狂風席卷,如珠落玉盤,幹脆利索又駭
人索命。僥幸抵.
擋下來的人影連喘息的機會都沒有,它們正陷入一一個被動的死角,無論做了多少次嚐試,都難以
穩住陣腳,更別提重振旗鼓了。它們發出尖叫,發出痛苦的聲音,一點點感受這些聲音突然間消
失得無影無蹤。
處境相對較好的,無疑是能夠利用怪誕離奇的力量進行防禦的人,但不是每一個人的能力都
能夠進行防禦。實際上,在烏克蘭女人試探一輪後,就已經察覺到了,這些邪教份子中負責主攻
的人手和負責防禦的人手都稍顯不足,它們或許是打算利用輔助的能力去強化-次進攻,但她既
然察覺到了,自然就不會讓它們如願。
這些人的想法是很好的,換-個對手或許就能達成目的,然而,烏克蘭女人的行動力之強,
遠遠超出了它們的預計。亦或者說,烏克蘭女人在這些戰鬥中,從來都沒有將自己的全部實力發
揮出來。
烏克蘭女人來到文京區的目標是自己的同事,迴收相關的情報,如果人還活著就帶人迴去,
如果已經死了就帶屍體迴去,如果連屍體都沒有了,那起碼也要知曉是怎樣的狀況。但無論是哪
一種, 這些邪教成員身為加害者或幫兇,都沒有留其一命的道理。
烏克蘭女人的心中毫無慈悲,她完全不否認,自己就是在以- -種完全的惡意去壓迫這些人,
去報複這些人。她沒有立刻殺死眼前這些人,不是做不到,僅僅是因為了讓這些人在活著的時候
,感受到由他人帶來的恐懼與絕望,就如它們給他人施加的壓迫,恐懼與絕望。她要讓它們痛苦
讓它們尖叫,讓它們失去身上的零件,如蛆蟲-樣滿地亂爬。
這是她唯一-能為犧牲的同誌做的事情。 也隻有在這樣的戰場上,她才能毫無顧忌地這麽做。
這裏沒有軍令,不用講道德,不用去顧忌影響,烏克蘭女人殘暴地撕開某個人的防禦,這人的能
力就如同烏龜一樣,這人的選擇也如同烏龜一樣,但是,在“震動”麵前,這人的極限是很清晰
的一烏克蘭 女人的手插入那莫名的障礙中,皮膚血淋淋地炸開,但五根如鋼釘般的手指卻完全
不受影響,直直插入這人的腦門,硬生生將這人的腦袋扯下來。
傷勢沒有讓她的氣勢有所降低,血腥的動作更讓人心膽俱喪。這些邪教成員的行動業餘,心
理建設更是業餘,它們的精神仿佛完全基於以強淩弱的氣焰,這種空乏又脆弱的內心,已經完全
從它們的每一-次尖叫,躲避和歇斯底裏的攻擊與防禦中體現出來了。
就是這些陰溝裏的老鼠釀造了文京區的大危機,周旋於政府和眾多午夜迴響行走者之間,殺
死了自己的同事?烏克蘭女人不覺得不可思議,現實總是比故事更加離奇,而且,在馬恩的調動
下,支撐邪教的支柱之一,那個叫做上原專務的男人已經被分割了。如果邪教沒有比上原專務更
強的頂梁柱,它們如今的表現根本不值得奇怪。
她能夠理解,如今自己的輕鬆,隻是馬恩的計劃終於獲得了迴報。況且,也不能說眼前這些
邪教成員裏有多少骨幹高層,也許這些人依舊是些無關緊要的小卒子,被邪教核心拋出來的替死
鬼、炮灰和誘餌。既然邪教已經拿出了這座迷宮,那麽,無論是迷宮本身的力量,還是以迷宮為
核心去進行某種反擊,都- -定會製造出更大的危險。
決戰已經開始了,在逃跑之前,所有人都會拚勁全力。烏克蘭女人十分清楚這-點,也知道
邪教同樣清楚這一-點。
按照邪教的習性,如今被殺死在這裏的這些人,肯定會被用作反擊的鋪墊一它們總是這麽
做的,用上一個環節作為下一個環節的前置。
盡管殺死眼前這些敵人很容易,但迷宮帶來的危險也越來越清晰了。烏克蘭女人扔掉手中的
屍體殘骸,甩掉手上的血漬,沒入前方的灼熱霧氣中。
警視正挨著掩體,一步步靠近敵人的屍體。沒有更多的埋伏者,他反倒覺得過於輕鬆了,這
讓他有一種不太妙的感覺。聆聽“旋律”,直覺指引的方向就是屍體所在的位置。那裏的蒸汽已
經灼熱到了令皮膚刺痛的程度,似乎再靠近,就會如置身於滾水之中,他隻是隔著-段距離,試
探著朝裏邊開槍,通過聲音判斷屍體的具體位置。
然而,試探了好幾槍,傳來的都不是擊中肉體的聲響。那鏘鏘的聲音證明所有的槍彈都落在
空處。他相信,就是那個位置,就是那個方向,可屍體似乎不見了。
這是異常的狀況,同樣也預示著更加危險的前景
果然又是老一套嗎? ”警視正同樣察覺
的重演而已,她根本就不需要用眼睛去看,不需要用耳朵去聽,灼熱的蒸汽或許令人不適,或許
會讓人受傷,但在“震蕩”的作用下,-場微型的風暴開始掃除這些掩人耳目的東西。敵人呈三
麵包夾,還有-一些人藏在掩體後,但他們的行為在烏克蘭女人這等專家麵前就如一一個幼稚的玩笑
多次槍戰的經驗讓警視正有備而來,那麽,當- 個徘徊在戰場上的遊騎兵麵對這些業餘的陣
仗時,她的應對隻會更加簡單有效。
烏克蘭女人隻是隨手掏出一把鐵片揮酒出去,就聽到一-聲駭人的巨響,蒸汽形成了肉眼可見
的震波,剛拋出的鐵片眨眼間就不見蹤影。這些鐵片比起槍彈也毫不遜色,在聲音落下之間,看
似謹慎包夾的敵人頓時一陣手忙腳亂:一個人裁倒;一人身前數公尺處泛起漣漪;又有一人好似
受驚的兔子,頓時蹦了起來。那些隱藏在掩體後的人影也不比這三人更好,鐵片在彈跳中濺起火
花,立刻就傳來倒地和痛嚎的聲音。
不知道在迷宮外死去的人究競給這些人帶來了怎樣的經驗,烏克蘭女人假設他們始終關注,
也始終在意,並抱有業餘的謹慎,可眼前的事實證明,她想得有點多。這些人幾乎沒有吸收教訓
,行動完全按照自己事先的假想。針對踏入陷阱的兩人,他們的誤判極為明顯。
在戰場上,任何一點微小的失誤都會帶來死亡,更何況這些業餘的錯誤。當他們迴過神來再
去捕捉烏克蘭女人的身影時,烏克蘭女人已經消失在原地了。他們明明有若怪誕離奇的力量,也
和不少午夜迴響行走者交過手,但隻是一次錯失先機, 就已經有點把握不住節奏-
這可不是烏
克蘭女人胡亂揣測,在“震動”的觀測中,他們的每一個行為細節都在證明這一 點。
這個迷宮本應該是他們選定的戰場,所有的布置都應該是對他們有利的,但在實際的戰鬥中
烏克蘭女人沒有感受到任何阻礙。她的節奏很快,同樣是使用怪誕離奇的力量,但使用方式上
卻十分直接、簡練而明快。沒有花裏胡哨的現象,沒有多餘的動作,沒有迷惑,也仿佛沒有任何
計謀,距離遠就射擊,距離近就格鬥,烏克蘭女人一腳蹦出,就如同炮仗一般將人影炸飛了。
那些用來充當掩體的設備在轟鳴和震動中瑟瑟發抖,人影就好似從垃圾桶裏翻出來,撞上去。即便他們早有防備,也試圖阻擋,但他們的身體顯然沒有他們的腦子轉得快。
無論是被鐵片擊中,還是在震蕩中受創,亦或者被手打腳踢,都不是這些人能夠承受的。“
旋律”當然一直在迴響,在迷宮中聆聽到的“旋律”更加清晰,更加充滿了惡意,同樣也帶來了
更多的信息和預兆,這些邪教徒對“旋律” 的力量或許增強了,但在他們激活之前,目標就已經
脫離,又再度從另一-個角度欺上,他們完全來不及改變自己的姿態,隻能以一種極為勉強的方式
去對抗。
在烏克蘭女人麵前,本來顯得業餘的這些“作戰人員”,在做了一個個勉強的應對後,破綻
多得讓她不需要去研判。
在這種時候,若是沒有在第一-次攻擊中喪生, 才有機會釋放出那些怪誕離奇的力量-些古
怪的,無視距離的,覆蓋麵廣泛的,防禦性的力量開始攪動空氣,但如果他們的能力需要鎖定目
標,基本上就是無效的。
除了麵對某些極為特殊,難以用語言去描述的效果,烏克蘭女人的“震動”幾乎都可以有效
應對。她的“旋律”正變得比所有人的“旋律”都要高昂,呈現-種壓倒性的強勢。倘如這是一
首構成複雜的交響樂,那麽,她就是獨奏的小提琴。
烏克蘭女人甚至不打算去分辨,自己觀測到的敵人究竟是人類還是人形的怪物;是午夜迴響
的行走者,還是別的怪誕離奇的東西;是有實體的,還是一一個幻影。 當他們遲了- 步,所有的預
想都會脫離軌道。烏克蘭女人當然清楚,這些人肯定有備而來,但既然他們已經被打亂陣腳,那
麽,持續性的壓製就理所當然的一在真正的戰場上, - 旦火力被壓製,想要重新奪迴優勢就必
須付出可怕的代價。
這個戰場雖然不是槍彈橫^飛,但無論是用正規的常識性的武器,還是使用怪誕離奇的力量,
人與人之間的戰鬥本質沒有發生任何變化。參與者自身的素質和運氣,決定著他們是否能夠生還
烏克蘭女人的攻擊就如暴雨拍打,如狂風席卷,如珠落玉盤,幹脆利索又駭
人索命。僥幸抵.
擋下來的人影連喘息的機會都沒有,它們正陷入一一個被動的死角,無論做了多少次嚐試,都難以
穩住陣腳,更別提重振旗鼓了。它們發出尖叫,發出痛苦的聲音,一點點感受這些聲音突然間消
失得無影無蹤。
處境相對較好的,無疑是能夠利用怪誕離奇的力量進行防禦的人,但不是每一個人的能力都
能夠進行防禦。實際上,在烏克蘭女人試探一輪後,就已經察覺到了,這些邪教份子中負責主攻
的人手和負責防禦的人手都稍顯不足,它們或許是打算利用輔助的能力去強化-次進攻,但她既
然察覺到了,自然就不會讓它們如願。
這些人的想法是很好的,換-個對手或許就能達成目的,然而,烏克蘭女人的行動力之強,
遠遠超出了它們的預計。亦或者說,烏克蘭女人在這些戰鬥中,從來都沒有將自己的全部實力發
揮出來。
烏克蘭女人來到文京區的目標是自己的同事,迴收相關的情報,如果人還活著就帶人迴去,
如果已經死了就帶屍體迴去,如果連屍體都沒有了,那起碼也要知曉是怎樣的狀況。但無論是哪
一種, 這些邪教成員身為加害者或幫兇,都沒有留其一命的道理。
烏克蘭女人的心中毫無慈悲,她完全不否認,自己就是在以- -種完全的惡意去壓迫這些人,
去報複這些人。她沒有立刻殺死眼前這些人,不是做不到,僅僅是因為了讓這些人在活著的時候
,感受到由他人帶來的恐懼與絕望,就如它們給他人施加的壓迫,恐懼與絕望。她要讓它們痛苦
讓它們尖叫,讓它們失去身上的零件,如蛆蟲-樣滿地亂爬。
這是她唯一-能為犧牲的同誌做的事情。 也隻有在這樣的戰場上,她才能毫無顧忌地這麽做。
這裏沒有軍令,不用講道德,不用去顧忌影響,烏克蘭女人殘暴地撕開某個人的防禦,這人的能
力就如同烏龜一樣,這人的選擇也如同烏龜一樣,但是,在“震動”麵前,這人的極限是很清晰
的一烏克蘭 女人的手插入那莫名的障礙中,皮膚血淋淋地炸開,但五根如鋼釘般的手指卻完全
不受影響,直直插入這人的腦門,硬生生將這人的腦袋扯下來。
傷勢沒有讓她的氣勢有所降低,血腥的動作更讓人心膽俱喪。這些邪教成員的行動業餘,心
理建設更是業餘,它們的精神仿佛完全基於以強淩弱的氣焰,這種空乏又脆弱的內心,已經完全
從它們的每一-次尖叫,躲避和歇斯底裏的攻擊與防禦中體現出來了。
就是這些陰溝裏的老鼠釀造了文京區的大危機,周旋於政府和眾多午夜迴響行走者之間,殺
死了自己的同事?烏克蘭女人不覺得不可思議,現實總是比故事更加離奇,而且,在馬恩的調動
下,支撐邪教的支柱之一,那個叫做上原專務的男人已經被分割了。如果邪教沒有比上原專務更
強的頂梁柱,它們如今的表現根本不值得奇怪。
她能夠理解,如今自己的輕鬆,隻是馬恩的計劃終於獲得了迴報。況且,也不能說眼前這些
邪教成員裏有多少骨幹高層,也許這些人依舊是些無關緊要的小卒子,被邪教核心拋出來的替死
鬼、炮灰和誘餌。既然邪教已經拿出了這座迷宮,那麽,無論是迷宮本身的力量,還是以迷宮為
核心去進行某種反擊,都- -定會製造出更大的危險。
決戰已經開始了,在逃跑之前,所有人都會拚勁全力。烏克蘭女人十分清楚這-點,也知道
邪教同樣清楚這一-點。
按照邪教的習性,如今被殺死在這裏的這些人,肯定會被用作反擊的鋪墊一它們總是這麽
做的,用上一個環節作為下一個環節的前置。
盡管殺死眼前這些敵人很容易,但迷宮帶來的危險也越來越清晰了。烏克蘭女人扔掉手中的
屍體殘骸,甩掉手上的血漬,沒入前方的灼熱霧氣中。
警視正挨著掩體,一步步靠近敵人的屍體。沒有更多的埋伏者,他反倒覺得過於輕鬆了,這
讓他有一種不太妙的感覺。聆聽“旋律”,直覺指引的方向就是屍體所在的位置。那裏的蒸汽已
經灼熱到了令皮膚刺痛的程度,似乎再靠近,就會如置身於滾水之中,他隻是隔著-段距離,試
探著朝裏邊開槍,通過聲音判斷屍體的具體位置。
然而,試探了好幾槍,傳來的都不是擊中肉體的聲響。那鏘鏘的聲音證明所有的槍彈都落在
空處。他相信,就是那個位置,就是那個方向,可屍體似乎不見了。
這是異常的狀況,同樣也預示著更加危險的前景
果然又是老一套嗎? ”警視正同樣察覺