陶子雲、哈什瑪一行人,從飯館走出來,其中的忽蘭不阿的親友,徑直迴去準備接待這些客人。其他人到那達慕大會上閑逛,最終目的,就是等候忽蘭不阿那些還在參加比賽的親友了。
遊玩的等待中,大家各自買了些生活必需品。在哈什瑪的堅持下,大家才支持他買了一把馬頭琴和一把胡琴,用做等會到忽蘭不阿家裏做客時的禮物。
待待的結果,忽蘭不阿的親友,在射箭、摔跤和棋藝比賽中,的確沒有獲獎。
不過,忽蘭不阿的三女兒忽蘭帖,在歌舞比賽的複賽中還不被看好的情況下,卻在決賽中脫穎而出,獲得了歌舞比賽的冠軍!
當忽蘭帖在姐妹們的簇擁下,捧著一個金鼓找到忽蘭不阿時,忽蘭不阿接過當成冠軍獎品的金鼓端詳著,他略帶尷尬地笑了:“雖然這個獎項沒有賽馬、射箭、摔跤的冠軍那麽重要,今年的那達慕大會,我們總算有了一份收獲。”
“那我們就迴家去了吧。”忽蘭帖當著眾多客人的麵,嬌羞地要求迴家去了。
忽蘭不阿把金鼓遞迴到忽蘭帖的手上,對大家一揮手:“走啦!帶這些貴客到我們家做客去!去關馬匹的地方,騎馬迴家去咯!”
大家跟著忽蘭不阿就走,何仁智趕著馬車,不緊不慢地跟在後麵。
克烈土想著忽蘭不阿剛才的說法,吃驚地問道:“貴客!?我隻是個賤民!同行這些人,是什麽身份?”
陶子雲搶先迴答說:“忽蘭大叔把你我都當做貴客,是對我們這些去做客的人的尊敬。是客套話,不必在意。”
哈什瑪卻鄭重地搭話了:“克烈土,等以後我們到了鄱陽湖,我準備先不讓我弟弟他們知道我們的近況,先看看他們的反應。以後再決定如何跟他們相處,你記住了嗎?”
“為什麽?”克烈土吃驚的心情,仍舊沒能消退。
“還問為什麽?你和我的侄女訂了娃娃親,我弟弟他們拖延著這們親事,不就是嫌你是個潦倒的平民嗎?”哈什瑪嚴肅地反問著克烈土,見他無言以對了。還是接著給他解釋說:“在我被流放受罪的日子,他就知道避免受到我的牽連,顯然親情是不夠的。我這家人和弟弟一家子相見之後,要是他對我冷眼相對,我也就不想多管他。明白了嗎?”
克烈土欲言又止,最後隻是默默地點了點頭。
時間已經是半下午之後了,忽蘭不阿那些剛剛完成比賽的親友,都還沒有吃午飯。在去騎馬準備迴家的途中,那部分人在經過一些食品攤子時,先後有人停下來,挑選些點心買來吃。大家互相搭訕著,心情還算不錯。
忽蘭不阿他們把騎來的馬匹。從關馬的場地牽出來,之後麵臨的問題,就是需要有些人兩個人騎一匹馬。因為克烈土、陶子雲和夫人們是沒有騎馬來的。
在大庭廣眾之下,陶子雲不想使出飛行仙術來驚嚇人,於是讓何可人、何美美抱著兩個女兒,坐進了哈什瑪的馬車裏。哈什瑪則坐在了趕馬車的何仁智身邊。忽蘭不阿和他的一個兒子坐在同一匹馬上,騰出來的那匹馬,就讓陶子雲和克烈土兩個人騎了。
當忽蘭不阿的家。遠遠在望之時,一大群人從那片帳蓬之間湧了出來。他們騎上馬匹,向著陶子雲他們奔馳過來。其中有不少是小娃娃和老婦人,青年男女就更多了!那些人一近前來,就和陶子雲他們不停地寒暄,不停地說著歡迎的話。
“你們太客氣了!”哈什瑪對前來迎接的人感激地說。
忽蘭不阿滿不在乎地迴應哈什瑪:“你別說我們客氣了,你們就更不要對我們客氣了,跟我進帳房去吧!”
在忽蘭不阿的帶領下,全體人員歡快地奔向他家的帳房。
和陶子雲同騎一匹馬的克烈土,激動不已地追問陶子雲:“我懂得世態炎涼的現象,可是你們好有麵子,讓我也沾光受到了盛情接待,你們非富即貴吧?”
陶子雲認真地對克烈土說:“你這麽說,就錯怪忽蘭大叔了。幾年前,我和三個親友來尋找哈前輩,那時候,我們真是狼狽,不禁要尋找的哈前輩在苦難之中,我們也是一副潦倒的模樣,那時候,就是忽蘭大叔讓我們進他家做家,我們有了落腳點,才得以找到哈前輩的。不然的話,如今我們才不理會忽蘭大叔對我們的邀請。”
“原來是這樣。”克烈土不好再妄加評判了。
在忽蘭不阿的招唿下,哈什瑪的家眷也下了馬車,跟大夥兒湧進了忽蘭不阿家的大帳蓬裏。在忽蘭不阿給雙方介紹了一番之後,哈什瑪將他買來的馬頭琴和胡琴,交到忽蘭不阿夫人的手裏當做見麵禮。
忽蘭不阿的夫人,坦然地接受了哈什瑪的禮物,然後熱情地對大家說:“晚飯已經準備好了,大家圍坐起來,跟客人們歡聚吧!”
哈什瑪已經溶入了這片深厚的蒙古風情之中,他對同行的客人說道:“這就是盛情難卻了,我們入鄉隨俗吧。”
大帳蓬的內麵四周,擺了一圈的桌子,隻留下了門邊的位置做進出口,帳蓬的中間留作活動的場地。
大家依次在桌子邊坐了一圈,各種食品先後端到了桌麵上,無論主人、忽蘭不阿的親友、還是陶子雲、哈什瑪這些來做客的人,都在熱情、熱烈的氣氛之下,豪爽地吃起晚餐來。
後來,忽蘭不阿帶頭,主人們先後對客人唱起了酒歌勸酒,陶子雲、哈什瑪、何仁智與克烈土這些男客人,振作精神,盡量奉陪主人喝著烈酒。
剛剛得到歌舞比賽冠軍的忽蘭帖,帶著一幫姐妹,來到帳蓬的中央,表演蒙古歌舞來助興。
喝了好些酒之後,天色漸漸暗了下來,有人在各張飯桌前點起了大紅蠟燭。
忽蘭不阿認真地對哈什瑪說:“你們在我家多住些天如何?幾年前,陶公子他們來尋找你,在我家就住了好些天。”
哈什瑪的神智,沒有受到酒意的影響,他清晰地表態說:“還是不要了,計劃好了的事,我們還是明天就動身,到南方去了的好。”
酒意之中的忽蘭不阿爽直地說道:“你們堅持要走,不會責備我們招待不周吧?哈哈!”
哈什瑪有點急了,他趕緊辯解說:“不會!不會!兄弟你幾年前就友好地接待了來尋找我的親友,已經讓我們無法忘懷。現在你對我們仍舊是盛情款待,實在是仁至義盡啊,我們哪裏會對你有半句責備之言?我們想及時去南方,是因為我弟弟一家在那邊,急於看看他們怎麽樣了。”
忽蘭不阿轉而對克烈土說:“哈大人的弟弟是你未來的嶽父,而且前不久才從他那裏迴來,你明白你嶽父的情況,你說,哈大人有必要急著到南方去嗎?”
“哈大人?”喝得發暈了的克烈土,沒有想清楚“哈大人”這個稱唿表示什麽,他迴想著他熟悉的未來的嶽父,心裏的戒備放鬆了,他直白的說:“我未來的嶽父家,現狀並不好,他的親人,早點去看望他們,還是有必要的。”
“他們怎麽樣不好了?”哈什瑪隨口追問了一句。
酒喝多了的克烈土,繼續迴答說:“前段時間,我去跟他們談我和未婚妻的婚事,他們沒有答應,並不完全是因為我目前窮困潦倒,而是因為他的大兒子出事了,他們說是失蹤,我看,多半是不在人世了。”
“我弟弟的大兒子,可能失蹤死亡了!?”哈什瑪驚叫了起來。(未完待續)
遊玩的等待中,大家各自買了些生活必需品。在哈什瑪的堅持下,大家才支持他買了一把馬頭琴和一把胡琴,用做等會到忽蘭不阿家裏做客時的禮物。
待待的結果,忽蘭不阿的親友,在射箭、摔跤和棋藝比賽中,的確沒有獲獎。
不過,忽蘭不阿的三女兒忽蘭帖,在歌舞比賽的複賽中還不被看好的情況下,卻在決賽中脫穎而出,獲得了歌舞比賽的冠軍!
當忽蘭帖在姐妹們的簇擁下,捧著一個金鼓找到忽蘭不阿時,忽蘭不阿接過當成冠軍獎品的金鼓端詳著,他略帶尷尬地笑了:“雖然這個獎項沒有賽馬、射箭、摔跤的冠軍那麽重要,今年的那達慕大會,我們總算有了一份收獲。”
“那我們就迴家去了吧。”忽蘭帖當著眾多客人的麵,嬌羞地要求迴家去了。
忽蘭不阿把金鼓遞迴到忽蘭帖的手上,對大家一揮手:“走啦!帶這些貴客到我們家做客去!去關馬匹的地方,騎馬迴家去咯!”
大家跟著忽蘭不阿就走,何仁智趕著馬車,不緊不慢地跟在後麵。
克烈土想著忽蘭不阿剛才的說法,吃驚地問道:“貴客!?我隻是個賤民!同行這些人,是什麽身份?”
陶子雲搶先迴答說:“忽蘭大叔把你我都當做貴客,是對我們這些去做客的人的尊敬。是客套話,不必在意。”
哈什瑪卻鄭重地搭話了:“克烈土,等以後我們到了鄱陽湖,我準備先不讓我弟弟他們知道我們的近況,先看看他們的反應。以後再決定如何跟他們相處,你記住了嗎?”
“為什麽?”克烈土吃驚的心情,仍舊沒能消退。
“還問為什麽?你和我的侄女訂了娃娃親,我弟弟他們拖延著這們親事,不就是嫌你是個潦倒的平民嗎?”哈什瑪嚴肅地反問著克烈土,見他無言以對了。還是接著給他解釋說:“在我被流放受罪的日子,他就知道避免受到我的牽連,顯然親情是不夠的。我這家人和弟弟一家子相見之後,要是他對我冷眼相對,我也就不想多管他。明白了嗎?”
克烈土欲言又止,最後隻是默默地點了點頭。
時間已經是半下午之後了,忽蘭不阿那些剛剛完成比賽的親友,都還沒有吃午飯。在去騎馬準備迴家的途中,那部分人在經過一些食品攤子時,先後有人停下來,挑選些點心買來吃。大家互相搭訕著,心情還算不錯。
忽蘭不阿他們把騎來的馬匹。從關馬的場地牽出來,之後麵臨的問題,就是需要有些人兩個人騎一匹馬。因為克烈土、陶子雲和夫人們是沒有騎馬來的。
在大庭廣眾之下,陶子雲不想使出飛行仙術來驚嚇人,於是讓何可人、何美美抱著兩個女兒,坐進了哈什瑪的馬車裏。哈什瑪則坐在了趕馬車的何仁智身邊。忽蘭不阿和他的一個兒子坐在同一匹馬上,騰出來的那匹馬,就讓陶子雲和克烈土兩個人騎了。
當忽蘭不阿的家。遠遠在望之時,一大群人從那片帳蓬之間湧了出來。他們騎上馬匹,向著陶子雲他們奔馳過來。其中有不少是小娃娃和老婦人,青年男女就更多了!那些人一近前來,就和陶子雲他們不停地寒暄,不停地說著歡迎的話。
“你們太客氣了!”哈什瑪對前來迎接的人感激地說。
忽蘭不阿滿不在乎地迴應哈什瑪:“你別說我們客氣了,你們就更不要對我們客氣了,跟我進帳房去吧!”
在忽蘭不阿的帶領下,全體人員歡快地奔向他家的帳房。
和陶子雲同騎一匹馬的克烈土,激動不已地追問陶子雲:“我懂得世態炎涼的現象,可是你們好有麵子,讓我也沾光受到了盛情接待,你們非富即貴吧?”
陶子雲認真地對克烈土說:“你這麽說,就錯怪忽蘭大叔了。幾年前,我和三個親友來尋找哈前輩,那時候,我們真是狼狽,不禁要尋找的哈前輩在苦難之中,我們也是一副潦倒的模樣,那時候,就是忽蘭大叔讓我們進他家做家,我們有了落腳點,才得以找到哈前輩的。不然的話,如今我們才不理會忽蘭大叔對我們的邀請。”
“原來是這樣。”克烈土不好再妄加評判了。
在忽蘭不阿的招唿下,哈什瑪的家眷也下了馬車,跟大夥兒湧進了忽蘭不阿家的大帳蓬裏。在忽蘭不阿給雙方介紹了一番之後,哈什瑪將他買來的馬頭琴和胡琴,交到忽蘭不阿夫人的手裏當做見麵禮。
忽蘭不阿的夫人,坦然地接受了哈什瑪的禮物,然後熱情地對大家說:“晚飯已經準備好了,大家圍坐起來,跟客人們歡聚吧!”
哈什瑪已經溶入了這片深厚的蒙古風情之中,他對同行的客人說道:“這就是盛情難卻了,我們入鄉隨俗吧。”
大帳蓬的內麵四周,擺了一圈的桌子,隻留下了門邊的位置做進出口,帳蓬的中間留作活動的場地。
大家依次在桌子邊坐了一圈,各種食品先後端到了桌麵上,無論主人、忽蘭不阿的親友、還是陶子雲、哈什瑪這些來做客的人,都在熱情、熱烈的氣氛之下,豪爽地吃起晚餐來。
後來,忽蘭不阿帶頭,主人們先後對客人唱起了酒歌勸酒,陶子雲、哈什瑪、何仁智與克烈土這些男客人,振作精神,盡量奉陪主人喝著烈酒。
剛剛得到歌舞比賽冠軍的忽蘭帖,帶著一幫姐妹,來到帳蓬的中央,表演蒙古歌舞來助興。
喝了好些酒之後,天色漸漸暗了下來,有人在各張飯桌前點起了大紅蠟燭。
忽蘭不阿認真地對哈什瑪說:“你們在我家多住些天如何?幾年前,陶公子他們來尋找你,在我家就住了好些天。”
哈什瑪的神智,沒有受到酒意的影響,他清晰地表態說:“還是不要了,計劃好了的事,我們還是明天就動身,到南方去了的好。”
酒意之中的忽蘭不阿爽直地說道:“你們堅持要走,不會責備我們招待不周吧?哈哈!”
哈什瑪有點急了,他趕緊辯解說:“不會!不會!兄弟你幾年前就友好地接待了來尋找我的親友,已經讓我們無法忘懷。現在你對我們仍舊是盛情款待,實在是仁至義盡啊,我們哪裏會對你有半句責備之言?我們想及時去南方,是因為我弟弟一家在那邊,急於看看他們怎麽樣了。”
忽蘭不阿轉而對克烈土說:“哈大人的弟弟是你未來的嶽父,而且前不久才從他那裏迴來,你明白你嶽父的情況,你說,哈大人有必要急著到南方去嗎?”
“哈大人?”喝得發暈了的克烈土,沒有想清楚“哈大人”這個稱唿表示什麽,他迴想著他熟悉的未來的嶽父,心裏的戒備放鬆了,他直白的說:“我未來的嶽父家,現狀並不好,他的親人,早點去看望他們,還是有必要的。”
“他們怎麽樣不好了?”哈什瑪隨口追問了一句。
酒喝多了的克烈土,繼續迴答說:“前段時間,我去跟他們談我和未婚妻的婚事,他們沒有答應,並不完全是因為我目前窮困潦倒,而是因為他的大兒子出事了,他們說是失蹤,我看,多半是不在人世了。”
“我弟弟的大兒子,可能失蹤死亡了!?”哈什瑪驚叫了起來。(未完待續)