謹記我們的網址,祝大家閱讀愉快!別忘了多多宣傳宣傳。
連昂裏埃特心底都笑話自個,會有如此不切實際的妄想。
眼睛明亮的菲利克斯用煙管指著櫥櫃擱架上,一隻色彩鮮亮的金絲雀標本,“這個該很有紀念意義,對於您和您兄長來說。”
“是啊,差不多二十年前的事了,這隻金絲雀......我哥哥是個特別善良而敏感的孩子,哦,請原諒我用孩子這個詞匯來稱唿他。他小的時候就嚴肅而穩重,可他並沒有心機,他喜歡獨處,鍾愛製作教堂和城堡的模型,如果是活物的話,他特別愛在個鐵籠裏養鴿子和金絲雀,每當我和弟弟奧古斯坦要看時,他就小心翼翼地對我們解釋下要如何如何善待這些小動物,然後把小小的金絲雀捧在手心,再放在我們的手掌上。”
“他是個喜歡解釋遊戲規則的,並特別希望任何孩子都能遵守。”菲利克斯吸了口聖多明各煙草。
“是,騎士先生,沒有比您這個定義更精準的了,從小到大他都是這樣。十歲那年的夏天,我和阿娜依寄住去姑姑家,於是阿娜依就向我提議,從你哥哥那裏得到隻金絲雀,我們帶迴鄉下去養,我倆會好好照顧它的。”
“阿娜依?”
“是的,阿娜依.德.索提斯小姐,我姑姑的養女,她是哥哥的......災星。”
菲利克斯聽到這個形容,就稍微明白了。
“我向哥哥借,哥哥說什麽也不借。可後來阿娜依去了,哥哥就鄭重地將那隻金絲雀地交到她手裏,他希望她對這隻小生靈會像自己那樣的溫柔。”
“那它是如何變成標本的?”
“阿娜依在姑姑家的花園裏,帶著金絲雀玩耍,後來卻把它忘在樹下,一場暴雨過後,金絲雀死了。知情後的哥哥哭了,他過火地責備了阿娜依,並發誓永遠不會再讓她照料自己養的任何隻鳥兒。”
“可他還是愛著阿娜依小姐的,對吧?”
“是啊,但阿娜依卻喜怒無常,因哥哥將金絲雀製作成了標本,覺得難堪的她從來不踏足我們的住所,隻有在姑姑的家中才能見到她,哥哥平生第一次也是唯一一次起了婚娶念頭,就是因為她,他寫信向她求婚,但卻遭到拒絕。可哥哥卻依舊對阿娜依一往情深。”
“昂裏埃特小姐,這個說法讓我費解。”菲利克斯不太能理解,如果目標隻是當情人,那死纏爛打倒是常情,可結婚的對象就沒任何必要了。
“唉,按照哥哥對阿娜依的信裏所說,‘阿娜依,您對我的感情與我無關,隻要您幸福就好,可您幸福嗎?我有些懷疑,這種懷疑時時刻刻折磨著我,因為如果一個人不幸福,那麽就會用別人的幸福來安慰自己,我至少希望您能真正擁有幸福。’”看來昂裏埃特.羅伯斯庇爾特別熟悉哥哥,簡直算是他的秘書,而且向來口風挺緊的昂裏埃特,對菲利克斯卻不由自主地說了許多,大概因高丹騎士屬那種特別能抓住人內心的家夥吧!
“這一切和盧梭的<新愛洛伊斯>所描繪的感情是多麽相像!”果然,菲利克斯一句就點破了,精準程度讓昂裏埃特咋舌。
羅伯斯庇爾,是老盧梭主義者了,且不光在政治上附和這位,連在愛情上都保持了追隨。簡而言之,他和盧梭筆下的那位聖普樂很相似:將自己的情感投射到一份不可能實現的單戀中,充斥著幻想和映射,一廂情願地希望對方幸福,但卻又總是感動自己,對方若是幸福,就總覺得是自己成全的,始終陰魂不散;對方若是不幸,在哀傷之餘又不免隱含著幸災樂禍的情緒。要是這樣說來,那位逃往西印度種植園的前士兵弗朗索瓦.美戴士,可算是盧梭式愛情的“野獸派實踐者”。
“對了昂裏埃特小姐,我這次專門來拜訪,其實還是得到京城的財務大臣內克爾先生的委托,您哥哥的信大臣已看到,對羅伯斯庇爾先生被排擠出阿臘斯律師協會,他表示特別惋惜。”菲利克斯說到這裏,也覺得閑聊該結束了。
“內克爾先生居然......”昂裏埃特小姐感激涕零。
菲利克斯點點頭,低聲對小姐問,羅伯斯庇爾先生在哪裏呢?
“他前去安托萬.比薩爾先生的莊園做客消遣了,來信說三天後迴來,不過既然高丹騎士您在這裏,我即刻給哥哥寫信,讓他直接歸來。”說這話時,昂裏埃特小姐便開始上樓,準備紙筆。
“哦,不用。”菲利克斯很有自信地對她說,“我原本到阿臘斯城來,就是想通過這裏學院的博士論文答辯,順帶著(高丹騎士說得很瀟灑)解決好羅伯斯庇爾先生的事,也就是說,讓他迴歸到阿爾圖瓦的精英律師協會裏,因阿爾圖瓦離不開這位正直的律師。”
聽到這話,昂裏埃特眼眶裏都閃爍著感激的淚光,她覺得有來自魯昂的高丹騎士助陣,是十拿九穩了。
“市政廳秘書長德.福瑟先生,不但是你哥哥的好友,也是我的好友弗朗西斯.格拉古.巴貝夫的好友,好友的好友,就是自己的好友,對吧昂裏埃特小姐?”
“是這樣的!”
“我昨
日已拜會過福瑟先生了,他答應我,不但讓我的論文通過,並且隻消他對阿臘斯諮議會的檢察長德.博梅茨先生說一聲,那就完全不成問題。”
“天啦,對不起,我的心情實在是太激動了,高丹騎士您的門路和人脈簡直是太廣了!我哥哥作為名生於斯長於斯的阿臘斯人,卻根本比不上您。”昂裏埃特異常興奮。
“別客氣羅伯斯庇爾小姐,主要我肩負著內克爾的囑托,他身為法蘭西財政大臣,呆在宮廷裏是日理萬機,雖然牽掛關心令兄,但卻分身乏術,所以就讓我順便來完成這事,要是感謝的話,就感謝內克爾閣下吧!”
其實,菲利克斯主要是為了應付斯塔爾夫人的人情,從更根本的角度來說,是要討好朱斯蒂娜。
無他,因為朱斯蒂娜之前托管在自己這裏的,勞馥拉連本帶息的快七十萬裏弗爾的嫁妝,已被他花銷了大半,魯昂的棉紡織業雖然很賺,但暫時也迴流不到那麽多現金:幫羅伯斯庇爾,可能對朱斯蒂娜來說沒什麽好處,但卻能讓菲利克斯對她釋放忠誠的訊號——夫人,我願永遠為您效勞,您指哪我就去哪,我倒不是看斯塔爾夫人的麵子,還是因為對您的仰慕——在迴信裏,菲利克斯就是這樣肉麻地表示的。
“明天就是答辯的日子,請等我的好消息。”離開寓所時,菲利克斯對昂裏埃特就是這樣說的。
次日,阿臘斯科學院的會客廳中。
所有評委一致表示:“對不起高丹騎士,您的論文,我們不予認可。”
“......”菲利克斯隻覺得腦袋嗡得聲,上麵滿是問號。
“您的論文不但有許多明顯的疏漏,且引用的法條也都前後矛盾,另外還有些言辭,明顯充滿了對法律和國王的不尊。”評委的首席,也就是諮議會檢察長德.博梅茨翻著菲利克斯的論文,慢條斯理地評論說。
“請聽我解釋。”菲利克斯努力保持住冷靜,準備辯駁。
【提示】:如果覺得此文不錯,請推薦給更多小夥伴吧!分享也是一種享受。
連昂裏埃特心底都笑話自個,會有如此不切實際的妄想。
眼睛明亮的菲利克斯用煙管指著櫥櫃擱架上,一隻色彩鮮亮的金絲雀標本,“這個該很有紀念意義,對於您和您兄長來說。”
“是啊,差不多二十年前的事了,這隻金絲雀......我哥哥是個特別善良而敏感的孩子,哦,請原諒我用孩子這個詞匯來稱唿他。他小的時候就嚴肅而穩重,可他並沒有心機,他喜歡獨處,鍾愛製作教堂和城堡的模型,如果是活物的話,他特別愛在個鐵籠裏養鴿子和金絲雀,每當我和弟弟奧古斯坦要看時,他就小心翼翼地對我們解釋下要如何如何善待這些小動物,然後把小小的金絲雀捧在手心,再放在我們的手掌上。”
“他是個喜歡解釋遊戲規則的,並特別希望任何孩子都能遵守。”菲利克斯吸了口聖多明各煙草。
“是,騎士先生,沒有比您這個定義更精準的了,從小到大他都是這樣。十歲那年的夏天,我和阿娜依寄住去姑姑家,於是阿娜依就向我提議,從你哥哥那裏得到隻金絲雀,我們帶迴鄉下去養,我倆會好好照顧它的。”
“阿娜依?”
“是的,阿娜依.德.索提斯小姐,我姑姑的養女,她是哥哥的......災星。”
菲利克斯聽到這個形容,就稍微明白了。
“我向哥哥借,哥哥說什麽也不借。可後來阿娜依去了,哥哥就鄭重地將那隻金絲雀地交到她手裏,他希望她對這隻小生靈會像自己那樣的溫柔。”
“那它是如何變成標本的?”
“阿娜依在姑姑家的花園裏,帶著金絲雀玩耍,後來卻把它忘在樹下,一場暴雨過後,金絲雀死了。知情後的哥哥哭了,他過火地責備了阿娜依,並發誓永遠不會再讓她照料自己養的任何隻鳥兒。”
“可他還是愛著阿娜依小姐的,對吧?”
“是啊,但阿娜依卻喜怒無常,因哥哥將金絲雀製作成了標本,覺得難堪的她從來不踏足我們的住所,隻有在姑姑的家中才能見到她,哥哥平生第一次也是唯一一次起了婚娶念頭,就是因為她,他寫信向她求婚,但卻遭到拒絕。可哥哥卻依舊對阿娜依一往情深。”
“昂裏埃特小姐,這個說法讓我費解。”菲利克斯不太能理解,如果目標隻是當情人,那死纏爛打倒是常情,可結婚的對象就沒任何必要了。
“唉,按照哥哥對阿娜依的信裏所說,‘阿娜依,您對我的感情與我無關,隻要您幸福就好,可您幸福嗎?我有些懷疑,這種懷疑時時刻刻折磨著我,因為如果一個人不幸福,那麽就會用別人的幸福來安慰自己,我至少希望您能真正擁有幸福。’”看來昂裏埃特.羅伯斯庇爾特別熟悉哥哥,簡直算是他的秘書,而且向來口風挺緊的昂裏埃特,對菲利克斯卻不由自主地說了許多,大概因高丹騎士屬那種特別能抓住人內心的家夥吧!
“這一切和盧梭的<新愛洛伊斯>所描繪的感情是多麽相像!”果然,菲利克斯一句就點破了,精準程度讓昂裏埃特咋舌。
羅伯斯庇爾,是老盧梭主義者了,且不光在政治上附和這位,連在愛情上都保持了追隨。簡而言之,他和盧梭筆下的那位聖普樂很相似:將自己的情感投射到一份不可能實現的單戀中,充斥著幻想和映射,一廂情願地希望對方幸福,但卻又總是感動自己,對方若是幸福,就總覺得是自己成全的,始終陰魂不散;對方若是不幸,在哀傷之餘又不免隱含著幸災樂禍的情緒。要是這樣說來,那位逃往西印度種植園的前士兵弗朗索瓦.美戴士,可算是盧梭式愛情的“野獸派實踐者”。
“對了昂裏埃特小姐,我這次專門來拜訪,其實還是得到京城的財務大臣內克爾先生的委托,您哥哥的信大臣已看到,對羅伯斯庇爾先生被排擠出阿臘斯律師協會,他表示特別惋惜。”菲利克斯說到這裏,也覺得閑聊該結束了。
“內克爾先生居然......”昂裏埃特小姐感激涕零。
菲利克斯點點頭,低聲對小姐問,羅伯斯庇爾先生在哪裏呢?
“他前去安托萬.比薩爾先生的莊園做客消遣了,來信說三天後迴來,不過既然高丹騎士您在這裏,我即刻給哥哥寫信,讓他直接歸來。”說這話時,昂裏埃特小姐便開始上樓,準備紙筆。
“哦,不用。”菲利克斯很有自信地對她說,“我原本到阿臘斯城來,就是想通過這裏學院的博士論文答辯,順帶著(高丹騎士說得很瀟灑)解決好羅伯斯庇爾先生的事,也就是說,讓他迴歸到阿爾圖瓦的精英律師協會裏,因阿爾圖瓦離不開這位正直的律師。”
聽到這話,昂裏埃特眼眶裏都閃爍著感激的淚光,她覺得有來自魯昂的高丹騎士助陣,是十拿九穩了。
“市政廳秘書長德.福瑟先生,不但是你哥哥的好友,也是我的好友弗朗西斯.格拉古.巴貝夫的好友,好友的好友,就是自己的好友,對吧昂裏埃特小姐?”
“是這樣的!”
“我昨
日已拜會過福瑟先生了,他答應我,不但讓我的論文通過,並且隻消他對阿臘斯諮議會的檢察長德.博梅茨先生說一聲,那就完全不成問題。”
“天啦,對不起,我的心情實在是太激動了,高丹騎士您的門路和人脈簡直是太廣了!我哥哥作為名生於斯長於斯的阿臘斯人,卻根本比不上您。”昂裏埃特異常興奮。
“別客氣羅伯斯庇爾小姐,主要我肩負著內克爾的囑托,他身為法蘭西財政大臣,呆在宮廷裏是日理萬機,雖然牽掛關心令兄,但卻分身乏術,所以就讓我順便來完成這事,要是感謝的話,就感謝內克爾閣下吧!”
其實,菲利克斯主要是為了應付斯塔爾夫人的人情,從更根本的角度來說,是要討好朱斯蒂娜。
無他,因為朱斯蒂娜之前托管在自己這裏的,勞馥拉連本帶息的快七十萬裏弗爾的嫁妝,已被他花銷了大半,魯昂的棉紡織業雖然很賺,但暫時也迴流不到那麽多現金:幫羅伯斯庇爾,可能對朱斯蒂娜來說沒什麽好處,但卻能讓菲利克斯對她釋放忠誠的訊號——夫人,我願永遠為您效勞,您指哪我就去哪,我倒不是看斯塔爾夫人的麵子,還是因為對您的仰慕——在迴信裏,菲利克斯就是這樣肉麻地表示的。
“明天就是答辯的日子,請等我的好消息。”離開寓所時,菲利克斯對昂裏埃特就是這樣說的。
次日,阿臘斯科學院的會客廳中。
所有評委一致表示:“對不起高丹騎士,您的論文,我們不予認可。”
“......”菲利克斯隻覺得腦袋嗡得聲,上麵滿是問號。
“您的論文不但有許多明顯的疏漏,且引用的法條也都前後矛盾,另外還有些言辭,明顯充滿了對法律和國王的不尊。”評委的首席,也就是諮議會檢察長德.博梅茨翻著菲利克斯的論文,慢條斯理地評論說。
“請聽我解釋。”菲利克斯努力保持住冷靜,準備辯駁。
【提示】:如果覺得此文不錯,請推薦給更多小夥伴吧!分享也是一種享受。