謹記我們的網址,祝大家閱讀愉快!別忘了多多宣傳宣傳。
等他將信件放入由布拉默鎖把守的保險箱後,猶然怒氣未消,不過來迴走了兩步後,菲利克斯又笑起來:“看來依托地中海商路的奧斯曼棉花種植,真的不行了,也即是說財大氣粗的拉利家族,身價很快就會下跌。整個歐陸的原棉需求,都得仰仗西印度群島、美國或巴西......”
現在他和阿克萊特等人合作的項目,已經在圭亞那和巴哈馬群島“發芽生根”,圭亞那雇傭的是兩名法國種植園主,巴哈馬則是三名英國種植園主,整個投資規模達到了一百二十萬裏弗爾,買了四百多名黑奴,每年菲利克斯能得到大約十八萬磅的優質海島棉配額,並且還有資格參與原棉商人的定價協議:每磅棉花的種植、梳理、海運的成本約是八便士,但一到利物浦,價格已漲到十二便士,百分之五十的漲幅,光是這筆差價,每年就能得到九千英鎊收入,大概相當於快二十萬裏弗爾。
然後菲利克斯再將這批原棉打包,以每磅十四便士的價錢,供給霍爾克公司,就這還算是帶著優惠的,這是他和阿克萊特商議好的。
相信用不了多久,不管是魯昂的霍爾克,還是裏昂的卡耶維多,都得仰仗自己的鼻息。
朱斯蒂娜的迴信也到了,附著約翰.凱伊生前的住宅地址和大致情況,這位發明家大概在十年前,於阿爾圖瓦省的一座叫聖奧美拉的小城去世的,墓碑在法國,不過子女後裔都返迴英國去了。
“現在的關鍵,便是四月趁著去凡爾賽宮的機會,把高丹紡紗機(其實是克隆普頓的騾機)及高丹織布機(其實是卡特賴特的發明)的專利給盡快申請好。”
他和梅正式結婚的日子,就敲定在從凡爾賽宮迴來後。
而自己馬上要辦的獨立公司,名字也想好了,就叫“fac”,他和梅都喜歡這個氣勢十足的名兒。
到了四月,菲利克斯在馬車行李箱中帶齊了亞麻襯衫、絲綢領巾、刺繡馬甲還有長筒襪,且帶上了紡紗機和織布機圖紙,吻別了未婚妻,興致勃勃地前往了巴黎。
小車夫喬比和他同行。
來到巴黎的菲利克斯甚至都來不及見朱斯蒂娜,便急匆匆地在盧浮宮旁邊租下旅館,而後先是去拜見了法蘭西文學院的首席學士弗洛尼安先生。
“您竟然送給我的不是劇本或詩歌,而是個機器圖紙?”德.弗洛尼安很是詫異,他在“仲馬先生”創作完《瑪戈號上的苦役犯》和《戴先生》後,對這位年輕人報以殷切期望,“您應該保持每年一部劇作的。”
“閣下,這兩台機器,是屬於我們法蘭西的機器。”菲利克斯正色說到。
“好,兩台愛國的機器,是嗎?”弗洛尼安先生坐在椅子上,聳聳肩膀。
“它證明了我們法蘭西並非像英國人所詆毀的那般,隻能兜售些奢侈小玩意兒的設計,機械化的紡紗和織布,法蘭西絕不會落後於人!”菲利克斯慷慨陳詞,“一直有傳言,胡格諾信徒被迫害而移居英國後,我國喪失了大批最優秀的技工和發明家,但我相信,隻要學院和王室給予我的機器以專利權,傳言便會不攻自破。”
弗洛尼安先生咂摸下嘴巴,然後戴起單片眼鏡,將兩張圖紙細細看了看,有點猶疑,“這該不會其實是英國來的東西吧?”
“絕無此事。”菲利克斯信誓旦旦。
於是出於善意的信任,和愛國的熱忱,弗洛尼安給菲利克斯寫了給法蘭西科學院的推薦信。
推薦信和菲利克斯本人,很快就出現在拉瓦錫寬闊敞亮的實驗室裏,當時他正在和助手試驗真空金屬球體,而拉瓦錫的年輕太太,正坐在稍後的觀察桌邊,認真記錄著數據。
實驗結束後,拉瓦錫在盧浮宮的自家套間熱情接待了“仲馬先生”的請求,接過對方手中的檔案,很快他就確認:這位來自英國的約翰.凱伊,真的在1770年得到過科學院專利獎金,還有八百裏弗爾的終身年金,可他沒領多長時間,便在七年後於聖奧美拉與世長辭。
“這兩張圖紙,真的是凱伊先生的遺作?”
菲利克斯就說:“確實如此,凱伊先生是發明飛梭的大家,晚年對紡織有了更深層的理解,可英國的專利申請高昂費用卻讓他裹足不前,於是他準備先展覽這兩種機器來收取費用,當時家父作為名木工師傅,有幸看過,並支付過五個金路易的參觀費用,其後凱伊先生身體欠佳,直到去世也未能迴英國得到專利權。”
拉瓦錫就攤開手,“也就是說,令尊既然支付過參觀費,而凱伊又對這兩種機器未能擁有專利權,所以令尊可以向科學院申請這種紡紗機和織布機的專利?”
“是這樣的。”菲利克斯鞠躬道。
“您能確信,英國沒有和這兩台機器類似的發明?否則按照先前簽署的<艾登條約>,一旦有問題產生,對科學院乃至整個國家信譽的傷害都是很大的,英國有個專門針對法國的協會,叫‘反高盧主義者集團’。”
菲利克斯索性打開天窗說亮話:“尊敬的拉瓦
錫先生,在這個時候我完全能保證英國絕無這兩台機器的專利,但再等等我可說不準,畢竟英國那邊紡織技術正在日新月異地發展,如果不抓緊時間,讓英國類似的技術搶先一步,那麽對法蘭西而言傷害更大。”
聽到這裏拉瓦錫微微歎氣,說實話這時法國科學在歐洲是領先的,特別在理論貢獻上是超越英國的,但法國缺乏的是英國那種可直接應用於工業上的新技術,每年法蘭西王室撥出足足七百萬裏弗爾來當作專利獎勵資金,可獲獎的大多是熱氣球、娛樂棋、撲克牌新玩法、高壓鍋甚至香水、生發劑、精油之類的東西。
能有自己獨創的紡織機器,也是好的啊!
“我們法蘭西太厲害了!”世界上人人都翹起大拇指——這也是國家的科學家和發明家共同的希冀和心聲。
最終拉瓦錫代表國家科學院,答應將專利頒給菲利克斯,不過經銷特許權在王室手中,“隻要得到這個,您才能有資格建立公司,也即是‘王家工場’。”
對於這點,菲利克斯可太輕車熟路啦。
在感謝了拉瓦錫後,他立即驅車來到凡爾賽城。
是的,凡爾賽宮的周圍早形成了座五萬五千人的城市,這在當時歐洲不算小了,並且城市的格局平坦、嚴整,密布著紀念式的建築,據說後來美國華盛頓特區便是模仿它的。
但光鮮的隻是外表,等到菲利克斯走到街道上後,隻覺得臭氣熏天。
【提示】:如果覺得此文不錯,請推薦給更多小夥伴吧!分享也是一種享受。
等他將信件放入由布拉默鎖把守的保險箱後,猶然怒氣未消,不過來迴走了兩步後,菲利克斯又笑起來:“看來依托地中海商路的奧斯曼棉花種植,真的不行了,也即是說財大氣粗的拉利家族,身價很快就會下跌。整個歐陸的原棉需求,都得仰仗西印度群島、美國或巴西......”
現在他和阿克萊特等人合作的項目,已經在圭亞那和巴哈馬群島“發芽生根”,圭亞那雇傭的是兩名法國種植園主,巴哈馬則是三名英國種植園主,整個投資規模達到了一百二十萬裏弗爾,買了四百多名黑奴,每年菲利克斯能得到大約十八萬磅的優質海島棉配額,並且還有資格參與原棉商人的定價協議:每磅棉花的種植、梳理、海運的成本約是八便士,但一到利物浦,價格已漲到十二便士,百分之五十的漲幅,光是這筆差價,每年就能得到九千英鎊收入,大概相當於快二十萬裏弗爾。
然後菲利克斯再將這批原棉打包,以每磅十四便士的價錢,供給霍爾克公司,就這還算是帶著優惠的,這是他和阿克萊特商議好的。
相信用不了多久,不管是魯昂的霍爾克,還是裏昂的卡耶維多,都得仰仗自己的鼻息。
朱斯蒂娜的迴信也到了,附著約翰.凱伊生前的住宅地址和大致情況,這位發明家大概在十年前,於阿爾圖瓦省的一座叫聖奧美拉的小城去世的,墓碑在法國,不過子女後裔都返迴英國去了。
“現在的關鍵,便是四月趁著去凡爾賽宮的機會,把高丹紡紗機(其實是克隆普頓的騾機)及高丹織布機(其實是卡特賴特的發明)的專利給盡快申請好。”
他和梅正式結婚的日子,就敲定在從凡爾賽宮迴來後。
而自己馬上要辦的獨立公司,名字也想好了,就叫“fac”,他和梅都喜歡這個氣勢十足的名兒。
到了四月,菲利克斯在馬車行李箱中帶齊了亞麻襯衫、絲綢領巾、刺繡馬甲還有長筒襪,且帶上了紡紗機和織布機圖紙,吻別了未婚妻,興致勃勃地前往了巴黎。
小車夫喬比和他同行。
來到巴黎的菲利克斯甚至都來不及見朱斯蒂娜,便急匆匆地在盧浮宮旁邊租下旅館,而後先是去拜見了法蘭西文學院的首席學士弗洛尼安先生。
“您竟然送給我的不是劇本或詩歌,而是個機器圖紙?”德.弗洛尼安很是詫異,他在“仲馬先生”創作完《瑪戈號上的苦役犯》和《戴先生》後,對這位年輕人報以殷切期望,“您應該保持每年一部劇作的。”
“閣下,這兩台機器,是屬於我們法蘭西的機器。”菲利克斯正色說到。
“好,兩台愛國的機器,是嗎?”弗洛尼安先生坐在椅子上,聳聳肩膀。
“它證明了我們法蘭西並非像英國人所詆毀的那般,隻能兜售些奢侈小玩意兒的設計,機械化的紡紗和織布,法蘭西絕不會落後於人!”菲利克斯慷慨陳詞,“一直有傳言,胡格諾信徒被迫害而移居英國後,我國喪失了大批最優秀的技工和發明家,但我相信,隻要學院和王室給予我的機器以專利權,傳言便會不攻自破。”
弗洛尼安先生咂摸下嘴巴,然後戴起單片眼鏡,將兩張圖紙細細看了看,有點猶疑,“這該不會其實是英國來的東西吧?”
“絕無此事。”菲利克斯信誓旦旦。
於是出於善意的信任,和愛國的熱忱,弗洛尼安給菲利克斯寫了給法蘭西科學院的推薦信。
推薦信和菲利克斯本人,很快就出現在拉瓦錫寬闊敞亮的實驗室裏,當時他正在和助手試驗真空金屬球體,而拉瓦錫的年輕太太,正坐在稍後的觀察桌邊,認真記錄著數據。
實驗結束後,拉瓦錫在盧浮宮的自家套間熱情接待了“仲馬先生”的請求,接過對方手中的檔案,很快他就確認:這位來自英國的約翰.凱伊,真的在1770年得到過科學院專利獎金,還有八百裏弗爾的終身年金,可他沒領多長時間,便在七年後於聖奧美拉與世長辭。
“這兩張圖紙,真的是凱伊先生的遺作?”
菲利克斯就說:“確實如此,凱伊先生是發明飛梭的大家,晚年對紡織有了更深層的理解,可英國的專利申請高昂費用卻讓他裹足不前,於是他準備先展覽這兩種機器來收取費用,當時家父作為名木工師傅,有幸看過,並支付過五個金路易的參觀費用,其後凱伊先生身體欠佳,直到去世也未能迴英國得到專利權。”
拉瓦錫就攤開手,“也就是說,令尊既然支付過參觀費,而凱伊又對這兩種機器未能擁有專利權,所以令尊可以向科學院申請這種紡紗機和織布機的專利?”
“是這樣的。”菲利克斯鞠躬道。
“您能確信,英國沒有和這兩台機器類似的發明?否則按照先前簽署的<艾登條約>,一旦有問題產生,對科學院乃至整個國家信譽的傷害都是很大的,英國有個專門針對法國的協會,叫‘反高盧主義者集團’。”
菲利克斯索性打開天窗說亮話:“尊敬的拉瓦
錫先生,在這個時候我完全能保證英國絕無這兩台機器的專利,但再等等我可說不準,畢竟英國那邊紡織技術正在日新月異地發展,如果不抓緊時間,讓英國類似的技術搶先一步,那麽對法蘭西而言傷害更大。”
聽到這裏拉瓦錫微微歎氣,說實話這時法國科學在歐洲是領先的,特別在理論貢獻上是超越英國的,但法國缺乏的是英國那種可直接應用於工業上的新技術,每年法蘭西王室撥出足足七百萬裏弗爾來當作專利獎勵資金,可獲獎的大多是熱氣球、娛樂棋、撲克牌新玩法、高壓鍋甚至香水、生發劑、精油之類的東西。
能有自己獨創的紡織機器,也是好的啊!
“我們法蘭西太厲害了!”世界上人人都翹起大拇指——這也是國家的科學家和發明家共同的希冀和心聲。
最終拉瓦錫代表國家科學院,答應將專利頒給菲利克斯,不過經銷特許權在王室手中,“隻要得到這個,您才能有資格建立公司,也即是‘王家工場’。”
對於這點,菲利克斯可太輕車熟路啦。
在感謝了拉瓦錫後,他立即驅車來到凡爾賽城。
是的,凡爾賽宮的周圍早形成了座五萬五千人的城市,這在當時歐洲不算小了,並且城市的格局平坦、嚴整,密布著紀念式的建築,據說後來美國華盛頓特區便是模仿它的。
但光鮮的隻是外表,等到菲利克斯走到街道上後,隻覺得臭氣熏天。
【提示】:如果覺得此文不錯,請推薦給更多小夥伴吧!分享也是一種享受。