他勇氣過人,一定膂力也非凡。如果沒有力氣,他不會自己走上前去。


    何況活動於三界的眾生中,還從不知有什麽事是婆羅門做不到的呢!


    婆羅門嚴格遵守戒行,有的隻飲水,有的隻喝清風,有的隻吃果子。他們看起來沒有力氣,但是,由於梵行的威力,他們極具勇力。


    婆羅門不應該受到絲毫不尊重,不管他做了好事,還是做了不好的事;不管他給人帶來了幸福,還是給人帶來了痛苦;不管他做的是一件偉業,還是一件渺小的事情。”


    正當眾婆羅門發表著不同意見的時候,阿周那已經走到弓前,猶如一座高山,巋然屹立在那裏。


    這位嚴懲仇敵的英雄繞弓右旋一周,俯首向它表示了敬意,然後欣喜異常地把它拿了起來。


    一眨眼的工夫,他就安上了弓弦,拿起五支箭,對準靶射去。箭不偏不倚地穿過圓孔,射中了靶。因他射得太猛,靶也被射落在地上。


    天上頓時響起一陣歡唿,人群中也發出一片喧嚷。天神們朝善於殺敵的普利塔之子的頭上灑下如雨的仙花。


    所有的人們激動得晃起衣衫,發出驚歎聲。天上落下的花雨灑在四麵八方。樂師們奏起了成百種樂器,聲音美妙的吟遊詩人和歌功頌德的伶工高唱起讚歌。


    看到了阿周那,使敵人受挫的木柱王心中說不出的歡喜,一心想用自己的軍隊來幫助這位貢蒂之子。


    在喧囂的聲浪高高掀起來的時候,遵守正法的佼佼者堅戰,已經帶上那一對無與倫比的男兒——孿生兄弟無種和偕天,很快地向住處走去了。


    一見普利塔之子射中了靶,又見他儼然如天帝釋一般,黑公主拿起贈新郎的白色花環,微微含笑,走到這位貢蒂之子跟前。


    阿周那在競賽中獲勝,完成了一件不可思議的業績,受到眾婆羅門極大的尊敬。他走出了競賽場,他的妻子緊緊跟隨在他的身後。


    一見要把公主嫁與那位高尚的婆羅門,在場的諸王麵麵相覷,十分氣憤。


    他們說:“我們聚集在這裏,這木柱王把我們視同草芥,這般侮辱,竟想把他的女兒,那位最完美的公主嫁給一個婆羅門!


    這壞蛋看不起我們,讓我們把他殺了吧!他不值得人們尊敬;他也沒有高尚的品德,值得人們把他當老年人敬重。我們要把這個與群王為敵、行為惡劣的人,連同他的兒子,統統殺了才是!


    他把我們所有的國王召來,客氣一番,用美食款待一番,隨後就這般侮辱我們!


    如群集的天神一般聚在此地的國王之中,他難道就找不出一個相當的嗎?


    自古傳下這樣的名訓:‘自己選婿招親,隻在刹帝利中進行。’


    所以,婆羅門根本沒有中選的權利。如果這女子不願選任何一個國王,就把她投到火裏去!然後,我們這些國王就各迴各的國家。


    “那個婆羅門,或出於年輕無知,或出於貪婪,做了這件令國王們不快的事,但絕不能把他殺掉。


    因為我們的國家、生命、財產、子孫以及其他一切財富,都是為了婆羅門的。


    為了避免受辱,為了維護自己的法,我們不能讓其他一些選婿場合再發生這樣的事情!”


    說完這些話,那些臂如鐵棍,英勇如虎的國王們,心情激奮,拿起武器,朝木柱王奔去,要把他殺掉。


    木柱王見國王們憤怒地操弓持箭,朝自己奔來,驚恐萬狀,趕緊去找眾位婆羅門保護。


    威鎮敵人的英勇的般度之子怖軍和阿周那,看見國王們好似發情的狂象一般奔來,就迎著他們走去。


    那些手戴皮護指的國王們,怒氣衝衝,操持兵刃,撲向這兩位俱盧族王子阿周那和怖軍,想把他們殺死。


    力大的怖軍,英勇如雷,常做出驚人的英雄業績。


    這時,他用雙手拔起一棵大樹,把樹葉統統捋掉,好似大象一般。


    然後,這巨臂的普利塔之子,襲擾仇敵的英雄怖軍,舉起那棵樹,站到人中雄牛普利塔之子阿周那的身旁,儼然死神手執嚴酷的法杖站在那裏。


    智慧超人的吉濕奴(阿周那)和他的兄長做出這些奇跡,行事出人意料的達摩陀羅(黑天)看見之後,對他那位勇猛的長兄持犁羅摩說道:


    “商迦舍納!那位行走如發情的雄牛的人,拉開了棕櫚樹一般的長弓,他肯定就是阿周那,如同我毫無疑問是婆藪提婆之子。


    那個拔起一棵大樹,猛地衝上前去,要收拾那些國王的人,他一定就是狼腹(怖軍)。除了他,在大地上還沒有一個凡人能拔起那麽大的樹。堅定不移的人啊!


    那一個早一點離去的人,一雙大眼宛若蓮花,身軀魁偉,步如雄獅,皮膚白皙,高鼻秀美,他一定就是正法王堅戰了。那兩個戰神一般的青年,依我想,就是雙馬童神的兩個兒子無種和偕天。


    據說,般度五子和普利塔,已經從紫膠宮的大火中逃脫了。”


    如同晴空之雲的持犁羅摩,深信不疑,對他的弟弟說道:“我真高興!真是上天保佑,我們的姑母普利塔和俱盧族最優秀的人們已經逃出來了!”


    這時,眾位婆羅門雄牛,抖動著身上的獸皮衣和手中的飯缽,說道:“別怕!讓我們來和敵人拚鬥!”


    阿周那對口出此言的眾婆羅門笑一笑,說道:“請你們站在一旁觀看吧!我要用成百支利箭讓這些憤怒的國王潰退離散,如同用咒語驅走一群毒蛇。”


    說完這句話,英勇善戰的阿周那,把黑公主作為妝奩的那張弓挽在手中,和哥哥怖軍一道,像巋然不動的高山一般屹立在那裏。


    接著,他倆毫無畏懼地衝向了以迦爾納為首的那些惱怒發狂的刹帝利,仿佛兩頭大象衝去和敵對的大象拚鬥。


    殺人心切的國王們嚴酷地宣稱:“一打起仗來,殺死企圖介入戰鬥的婆羅門是容許的,是不算罪過的!”


    隨後,太陽神之子迦爾納,十分勇敢地衝上前來和阿周那拚鬥,猶如為爭母象,一個公象衝上前去和另一頭公象拚鬥一般。摩德羅國的英勇有為的國王沙利耶,也向怖軍衝去。


    難敵等人則向其他一些婆羅門衝去。他們和那些婆羅門打起仗來輕鬆得很,毫不費力。


    聰明的阿周那看見太陽神之子迦爾納向自己衝來,馬上拉開硬弓,向他射去三支箭。


    被那極其鋒利的羽箭射中之後,羅陀的養子幾乎失去了知覺,但他仍然竭力掙紮著向阿周那還擊。


    兩位常勝英雄中的佼佼者,都想戰勝對方。


    迅猛地把箭連連向對方射去,令人眼花繚亂,分不清箭是從哪一方射出。


    他們要顯示自己的英勇,都向對方說道:“看我擋住你的箭吧!看看我的臂力吧!”


    看見阿周那蓋世無雙的臂力和英勇,太陽神之子迦爾納憤怒地和他展開激戰。


    他像雄獅一般高聲怒吼著,把阿周那迅速射來的箭都擋住了。兵士們異口同聲地對他稱讚不已。


    迦爾納說:婆羅門之首啊!在戰鬥中見你英勇不凡,臂力強大,精通武藝,箭無虛發,我心裏十分歡喜。卓越的婆羅門啊!你難道是弓箭術的化身?


    你難道是(持斧)羅摩,或者是乘訶利馬的因陀羅,或者是百戰百勝的毗濕奴顯形?你大概是隱藏了自己的真身,變成一個婆羅門,憑你強大的膂力和英勇在這裏作戰吧?


    我隻要一發怒,打起仗來,除了沙姬天女之夫(因陀羅)和般度的那個戴王冠的兒子(阿周那),誰也不是我的對手!


    聽迦爾納這麽說,頗勒古拿(阿周那)迴答道:“迦爾納!我既不是弓箭術的化身,也不是威嚴的(持斧)羅摩,我是婆羅門,是傑出的戰士,是所有使用兵器者中的翹首。


    承蒙老師的指教,我能熟練地使用大梵天和因陀羅的法寶。英雄啊!你好好站穩吧,我今天要在戰鬥中打敗你!”


    聽阿周那這樣一說,羅陀的養子,英勇善戰的迦爾納就退出了戰鬥。他認為,大梵天的神力是不可能勝過的。


    國王啊!在此同時,沙利耶和狼腹(怖軍)這一對瘋狂的大力士也走在一起,竭力拚鬥起來。


    他們朝對方大聲吼叫,猶如兩頭發情的大象。他們用拳頭和腿腳互相攻打,不大一會兒工夫,就扭成了一團。


    隨後,最傑出的勇士怖軍,用雙手把沙利耶高高舉起,用力摔在地上。


    眾婆羅門一見,都哈哈大笑起來。令人詫異的是,人中雄牛,大力勇士怖軍把頗有力量的沙利耶摔在地上,卻沒有把他殺死。


    見沙利耶被怖軍摔倒在地,見迦爾納也遲疑懼戰,所有的國王都嚇得走上前去簇擁在狼腹(怖軍)的周圍。


    他們聚集在那裏說道:“好啊!這些婆羅門中的雄牛!我們得弄清楚他們是何出身,居住何方。除了(持斧)羅摩,德羅納和有年仙人之子慈憫,誰能和羅陀之子迦爾納在戰場上拚鬥?

章節目錄

閱讀記錄

奧林匹克所有內容均來自互聯網,繁體小說網隻為原作者陳虎a的小說進行宣傳。歡迎各位書友支持陳虎a並收藏奧林匹克最新章節