第137章
貼貼帝國君主的貓之後 作者:燕筱卿 投票推薦 加入書簽 留言反饋
[是昆塔讓她保持著優雅。]
[那正好說明昆塔“畫”的時候很注意細節,讓該有的行為舉止迴歸人物本身。]
[真是完美的演唱,完美的畫作,想挑也挑不出毛病來。]
*
昆塔安德烈“炫技”結束後,沒誰異議地榮獲9.82高分,用主持人的話狂讚便是:
“人類最高智慧的ai傑作,奉獻出深入靈魂的表演。他演唱的不隻有愛情,還有世情百態;他繪製的不隻有浪漫,還有無可逃脫的命運。小仲馬和威爾第若有幸目睹這場比賽,一定會將昆塔先生引以為知己。”
人類將人形機器人引以為知己,這句評語在科技圈裏可謂至高無上的榮譽。
宋雲雙大吹特吹完畢,不禁隱隱為林諾擔憂。
本來以為區區ai機器人而已,鋼鐵之心懂得啥人類感情,結果啪啪啪打臉。
藍星科技真是不可小覷啊,馬丹,唱女聲的時候簡直比《絕代妖姬》還要妖嬈,雖然那部老電影的閹伶嗓音也是用電腦合成的。
宋雲雙真情實感地緊張起來,暗暗捏了一把汗,待林諾上場的時候,特意小小聲鼓勵:
“加油,諾諾!”
“我會的,謝謝雲雙姐。”
林諾淡然自若地微笑,沒有絲毫的憂慮,站在舞台中央,無意間接觸到“洛倫佐”的目光,才有少瞬的恍神。
不過小畫家很快恢複自如,半闔著眼簾,集中所有心神投入到清唱中去。
對,純清唱,沒有任何伴奏。
他帶來的歌曲是德國民謠《 es ist ein schnee gefallen 落雪時分》,由浪漫主義詩人路德維希烏蘭德創作,自地球時代的1450年傳唱至今,仍廣受大眾歡迎。
……隻要大眾熟知那就好辦了,否則唱首湮滅無聞的流行曲,事後被詢問起來真不好解釋。
es ist ein schnee gefallen,
und es ist doch nit zeit.
man wirft mich mit den ballen
der weg ist mir verschneit.
時間仿佛停滯,空靈如海妖的聲音,氤氳一抹月色,在銀裝素裹的雪原上緩緩流淌。
天地靜謐,緩緩滲進清冷的風,吹拂著寒鬆枯木,吹蕩起薄霧茫茫的雪塵。
雪霧散開的不遠處,清透的湖泊寒煙嫋嫋,像一塊青色的玉明淨素雅,又像蒙著麵紗的鏡子、隱隱約約地藏起海妖的容顏。
mein haus hat keinen giebel,
es muss ist mir worden alt.
zerbrochen sind die riegeln,
mein stueblein ist mir kalt.
湖泊通往破敗木屋的雪路,有兩串或深或淺的足跡,飄搖的雪絮一層一層覆蓋,隻留下清淺圓潤的坑、泛著淡淡冷光。
積雪堆積在門前,搖搖欲墜的低矮木屋幾乎要被風雪淹沒。
豆米大小的窗戶滲出一縷燈光,昏黃單薄,卻成為這雪舞藹藹的原野上唯一的暖色。
窗戶後麵斜倚著一個女孩,姿影纖細,輪廓朦朦朧朧像是美麗憂傷的夢。
歌聲便是從那裏傳來,空靈優雅,不染纖塵的純淨,仿若雪色與月色之間一抹絕色。
不對。
這是林諾唱的,並非什麽女孩。
不對。
這也並非林諾平時清軟的聲線,非女聲非男聲非中性,仿佛來自天穹之主凝練的一抹神性。
悲憫眾生。
觀眾們恍然間迴神,呆愣愣地望著舞台上的林諾,以及他身後的大熒幕。
冰封的森林,雪夜的木屋以及搖曳的燭火,已經不是畫中的景象,而是遠古神話的迴音。
迴音從天穹降落,從時間的盡頭湧來。
輕輕地吟誦。
緩緩地摩挲。
安撫著靈魂那片靜謐之所。
那份靜謐的世界裏,雪花飄搖如絮,如真似幻穿過熒幕上的畫卷,盤旋在舞台上空,纏裹著沉醉歌聲中的小畫家,灑向觀眾台密密麻麻的人群。
天邊悶雷漸漸變得遙遠,濕熱空氣變得涼爽,霧蒙蒙的清透混雜著鬆香的味道。
觀眾伸出手掌,輕輕接住飄落的雪花,冰涼的觸感沁入手心,隨之便化為一滴水珠。
[……!!]
[這是真的雪!]
[林諾招徠了真的雪!]
[天呢炎夏花都下雪,諾諾是什麽神仙寶貝!]
[太不可思議了,我在看玄幻綜藝嗎?]
現場觀眾出現輕微的騷動,而更多觀眾則沉浸在林諾的歌聲中,沉浸在小畫家將歌聲融入現實的神境中,並釋放出深藏內心的原始意象。
阿尼瑪和阿尼姆斯。
das liedlein sein gesungen
von einem fraeulein fein
ein ander'' hat mich verdrungen
dass muss ich gut''n sein.
林諾唱完最後一個音符,緩緩睜開眼睛,現場一片寂靜,隻聽得到縹緲的餘音和柔緩的風吹雪。
“太棒了,bravo!”
“諾諾,你不是被人魚親吻了嗓子,你是被神親吻了嗓子。”
“諾諾,你就是神本神。”
“我一直想象著佛經中的妙音鳥該是怎樣的歌喉,今天算是見識到了。極樂世界的迦陵頻伽俯瞰著芸芸眾生,送出無聲悲憫的聖樂,大概就是這種感覺。”
在場所有觀眾都自發地站了起來,熱淚盈眶地鼓掌喝彩,用一切表達喜歡的方式來真心禮讚。
[畫美歌美,還有比這更賞心悅目的嗎?沒有,有也是諾諾本人。]
[我們女王殿下驚呆了,完全不敢相信隻是被她親了下,就唱出這麽美妙的歌聲。]
[那已經不是僅僅俘獲耳朵,而是五髒六腑無一處不熨帖,靈魂仿佛被揉碎了月光的天泉之水洗禮,頓悟到神性的一麵。]
[哇,人魚帝國的女王殿下都給出這麽高的讚美,我們還有什麽不服的呢。]
因為某隻暴君的原因,星際幾乎所有民眾都在觀看節目,而他們不分種族不分性別,沒有不被折服的。
“這幅畫已經無法用肉眼賞析,而隻能用神的尺度來評判。”
“雪很冷,卻又柔和得出奇。寒鬆滄桑,卻又直挺挺地聳入天際,仿佛哥特建築落在雪地裏的暗影,終與上帝鏈接。”
“而木屋窗戶透出淡淡的身影,被燭光籠罩著,浪漫、美麗、神秘而又難以捉摸的憂傷。”
“種種曖昧累積成情狀,歌者與畫中的人對話,而人與神對話。”
“這大概是我所見識到的,繪畫與現實、人與神最界限不明的一迴。”
最後梅韞輝親自展示畫作評分9.92,並給出超乎尋常的點評,誇得小畫家很有些不好意思。
……他唱這首曲子畫這幅畫,隻是因為別無選擇而已。
林諾麵色薄紅地致謝,正想退迴後台,主持人急忙拉住他的手:
“諾諾先別急著走,陛下要給你頒獎。”
“……!?”
他怎麽不知道比賽還有這樣的環節,然後就在宋雲雙的高聲報幕中:
“下麵有請陛下為林諾先生頒獎。”
“洛倫佐”從貴賓席起身,背後侍衛手裏捧著一個禮盒,灰藍色眸子沉靜而又熾熱,一步一步朝著林諾走來。
小畫家身體僵住了,似乎有無形的禁錮感籠罩著全身,他困惑而又迷茫地抬頭,直到“洛倫佐”打開禮盒、將一枚勳章佩戴在他的胸前。
琺琅質感的貴金屬一絲一縷雕刻出獅子皇冠紋路,月桂花環與十字利劍交叉,象征奧古斯都的皇室權威,中間鑲嵌著碩大的米迦勒紅寶石。
奧古斯都皇室勳章。
隻頒發給皇室成員的勳章,如今頒發給了林諾。
星際暴君整理著絲帶,指尖有意無意拂過那脆弱的頸項,帶起一絲絲顫栗,雪白肌膚薄染成櫻粉。
“神聖銀河帝國的國寶,當受此賞。”
“洛倫佐”在耳畔淡淡說道,微微勾起的唇角顯示出它的愉悅。
作者有話說:
臣民:想把諾諾收藏起來的那種國寶嗎。
*
梁祝:故裏和上學的地方有很多說法,文中選擇了最常見的那種。梁祝的悲劇也是多方麵造成的,文中解說一點己見,看看就行。
飲酒歌:威爾第創作的歌劇《茶花女》選段,阿爾弗雷多也就是阿爾芒,薇奧萊塔也就是茶花女。
網上搜的翻譯:
男:幹杯吧,用喜歡的酒杯來幹!
用點綴著花朵的酒杯來喝!
將短暫的良宵,
交付於令人沉醉的歡樂中。
[那正好說明昆塔“畫”的時候很注意細節,讓該有的行為舉止迴歸人物本身。]
[真是完美的演唱,完美的畫作,想挑也挑不出毛病來。]
*
昆塔安德烈“炫技”結束後,沒誰異議地榮獲9.82高分,用主持人的話狂讚便是:
“人類最高智慧的ai傑作,奉獻出深入靈魂的表演。他演唱的不隻有愛情,還有世情百態;他繪製的不隻有浪漫,還有無可逃脫的命運。小仲馬和威爾第若有幸目睹這場比賽,一定會將昆塔先生引以為知己。”
人類將人形機器人引以為知己,這句評語在科技圈裏可謂至高無上的榮譽。
宋雲雙大吹特吹完畢,不禁隱隱為林諾擔憂。
本來以為區區ai機器人而已,鋼鐵之心懂得啥人類感情,結果啪啪啪打臉。
藍星科技真是不可小覷啊,馬丹,唱女聲的時候簡直比《絕代妖姬》還要妖嬈,雖然那部老電影的閹伶嗓音也是用電腦合成的。
宋雲雙真情實感地緊張起來,暗暗捏了一把汗,待林諾上場的時候,特意小小聲鼓勵:
“加油,諾諾!”
“我會的,謝謝雲雙姐。”
林諾淡然自若地微笑,沒有絲毫的憂慮,站在舞台中央,無意間接觸到“洛倫佐”的目光,才有少瞬的恍神。
不過小畫家很快恢複自如,半闔著眼簾,集中所有心神投入到清唱中去。
對,純清唱,沒有任何伴奏。
他帶來的歌曲是德國民謠《 es ist ein schnee gefallen 落雪時分》,由浪漫主義詩人路德維希烏蘭德創作,自地球時代的1450年傳唱至今,仍廣受大眾歡迎。
……隻要大眾熟知那就好辦了,否則唱首湮滅無聞的流行曲,事後被詢問起來真不好解釋。
es ist ein schnee gefallen,
und es ist doch nit zeit.
man wirft mich mit den ballen
der weg ist mir verschneit.
時間仿佛停滯,空靈如海妖的聲音,氤氳一抹月色,在銀裝素裹的雪原上緩緩流淌。
天地靜謐,緩緩滲進清冷的風,吹拂著寒鬆枯木,吹蕩起薄霧茫茫的雪塵。
雪霧散開的不遠處,清透的湖泊寒煙嫋嫋,像一塊青色的玉明淨素雅,又像蒙著麵紗的鏡子、隱隱約約地藏起海妖的容顏。
mein haus hat keinen giebel,
es muss ist mir worden alt.
zerbrochen sind die riegeln,
mein stueblein ist mir kalt.
湖泊通往破敗木屋的雪路,有兩串或深或淺的足跡,飄搖的雪絮一層一層覆蓋,隻留下清淺圓潤的坑、泛著淡淡冷光。
積雪堆積在門前,搖搖欲墜的低矮木屋幾乎要被風雪淹沒。
豆米大小的窗戶滲出一縷燈光,昏黃單薄,卻成為這雪舞藹藹的原野上唯一的暖色。
窗戶後麵斜倚著一個女孩,姿影纖細,輪廓朦朦朧朧像是美麗憂傷的夢。
歌聲便是從那裏傳來,空靈優雅,不染纖塵的純淨,仿若雪色與月色之間一抹絕色。
不對。
這是林諾唱的,並非什麽女孩。
不對。
這也並非林諾平時清軟的聲線,非女聲非男聲非中性,仿佛來自天穹之主凝練的一抹神性。
悲憫眾生。
觀眾們恍然間迴神,呆愣愣地望著舞台上的林諾,以及他身後的大熒幕。
冰封的森林,雪夜的木屋以及搖曳的燭火,已經不是畫中的景象,而是遠古神話的迴音。
迴音從天穹降落,從時間的盡頭湧來。
輕輕地吟誦。
緩緩地摩挲。
安撫著靈魂那片靜謐之所。
那份靜謐的世界裏,雪花飄搖如絮,如真似幻穿過熒幕上的畫卷,盤旋在舞台上空,纏裹著沉醉歌聲中的小畫家,灑向觀眾台密密麻麻的人群。
天邊悶雷漸漸變得遙遠,濕熱空氣變得涼爽,霧蒙蒙的清透混雜著鬆香的味道。
觀眾伸出手掌,輕輕接住飄落的雪花,冰涼的觸感沁入手心,隨之便化為一滴水珠。
[……!!]
[這是真的雪!]
[林諾招徠了真的雪!]
[天呢炎夏花都下雪,諾諾是什麽神仙寶貝!]
[太不可思議了,我在看玄幻綜藝嗎?]
現場觀眾出現輕微的騷動,而更多觀眾則沉浸在林諾的歌聲中,沉浸在小畫家將歌聲融入現實的神境中,並釋放出深藏內心的原始意象。
阿尼瑪和阿尼姆斯。
das liedlein sein gesungen
von einem fraeulein fein
ein ander'' hat mich verdrungen
dass muss ich gut''n sein.
林諾唱完最後一個音符,緩緩睜開眼睛,現場一片寂靜,隻聽得到縹緲的餘音和柔緩的風吹雪。
“太棒了,bravo!”
“諾諾,你不是被人魚親吻了嗓子,你是被神親吻了嗓子。”
“諾諾,你就是神本神。”
“我一直想象著佛經中的妙音鳥該是怎樣的歌喉,今天算是見識到了。極樂世界的迦陵頻伽俯瞰著芸芸眾生,送出無聲悲憫的聖樂,大概就是這種感覺。”
在場所有觀眾都自發地站了起來,熱淚盈眶地鼓掌喝彩,用一切表達喜歡的方式來真心禮讚。
[畫美歌美,還有比這更賞心悅目的嗎?沒有,有也是諾諾本人。]
[我們女王殿下驚呆了,完全不敢相信隻是被她親了下,就唱出這麽美妙的歌聲。]
[那已經不是僅僅俘獲耳朵,而是五髒六腑無一處不熨帖,靈魂仿佛被揉碎了月光的天泉之水洗禮,頓悟到神性的一麵。]
[哇,人魚帝國的女王殿下都給出這麽高的讚美,我們還有什麽不服的呢。]
因為某隻暴君的原因,星際幾乎所有民眾都在觀看節目,而他們不分種族不分性別,沒有不被折服的。
“這幅畫已經無法用肉眼賞析,而隻能用神的尺度來評判。”
“雪很冷,卻又柔和得出奇。寒鬆滄桑,卻又直挺挺地聳入天際,仿佛哥特建築落在雪地裏的暗影,終與上帝鏈接。”
“而木屋窗戶透出淡淡的身影,被燭光籠罩著,浪漫、美麗、神秘而又難以捉摸的憂傷。”
“種種曖昧累積成情狀,歌者與畫中的人對話,而人與神對話。”
“這大概是我所見識到的,繪畫與現實、人與神最界限不明的一迴。”
最後梅韞輝親自展示畫作評分9.92,並給出超乎尋常的點評,誇得小畫家很有些不好意思。
……他唱這首曲子畫這幅畫,隻是因為別無選擇而已。
林諾麵色薄紅地致謝,正想退迴後台,主持人急忙拉住他的手:
“諾諾先別急著走,陛下要給你頒獎。”
“……!?”
他怎麽不知道比賽還有這樣的環節,然後就在宋雲雙的高聲報幕中:
“下麵有請陛下為林諾先生頒獎。”
“洛倫佐”從貴賓席起身,背後侍衛手裏捧著一個禮盒,灰藍色眸子沉靜而又熾熱,一步一步朝著林諾走來。
小畫家身體僵住了,似乎有無形的禁錮感籠罩著全身,他困惑而又迷茫地抬頭,直到“洛倫佐”打開禮盒、將一枚勳章佩戴在他的胸前。
琺琅質感的貴金屬一絲一縷雕刻出獅子皇冠紋路,月桂花環與十字利劍交叉,象征奧古斯都的皇室權威,中間鑲嵌著碩大的米迦勒紅寶石。
奧古斯都皇室勳章。
隻頒發給皇室成員的勳章,如今頒發給了林諾。
星際暴君整理著絲帶,指尖有意無意拂過那脆弱的頸項,帶起一絲絲顫栗,雪白肌膚薄染成櫻粉。
“神聖銀河帝國的國寶,當受此賞。”
“洛倫佐”在耳畔淡淡說道,微微勾起的唇角顯示出它的愉悅。
作者有話說:
臣民:想把諾諾收藏起來的那種國寶嗎。
*
梁祝:故裏和上學的地方有很多說法,文中選擇了最常見的那種。梁祝的悲劇也是多方麵造成的,文中解說一點己見,看看就行。
飲酒歌:威爾第創作的歌劇《茶花女》選段,阿爾弗雷多也就是阿爾芒,薇奧萊塔也就是茶花女。
網上搜的翻譯:
男:幹杯吧,用喜歡的酒杯來幹!
用點綴著花朵的酒杯來喝!
將短暫的良宵,
交付於令人沉醉的歡樂中。