二〇五、風花雪月


    一家人通過宏偉的精雕細琢的門樓,看到的是一堵牆壁橫在眼前,便是照壁,上麵書寫一個大大的草書“福”,院子裏的情形是看不見的。走進去,看到一個方正的院子,正麵是二層小樓,很精致的木雕門窗,有東廂房、南房各幾間。


    還有很多其他旅遊參觀者,大家緩步走入南房,看上去是一間布置好的新房,也是大紅的主色調,有外間的客廳和裏間的夫妻臥房。


    裏外間中間是雕花的門窗相隔,門上掛著白族特有的蠟染門簾,古樸、拙實而不失溫馨。


    走出來到東廂房,看到一個穿著白族服飾的漂亮姑娘坐在一個原木的茶桌後麵,麵前是一整套功夫茶茶具,青花的茶具加上美麗的姑娘和自然的茶桌,形成一幅自然、美妙的人物畫。


    白族崇尚白色,白族婦女被稱作金花,她們的服飾也是以白色為主色調,上衣和褲子都是白色的綢緞上麵手工繡上精美的圖案,所有的講究都在頭飾上:“下關風,上關花,蒼山雪,洱海月。”大理的風、花、雪、月全在金花姑娘的頭上頂戴著,在人們的眼底流動著,這一切是多麽地富有詩情畫意啊。


    大理的白族同胞世代流傳著一首謎語詩:


    蟲入鳳窩不見鳥(風),七人頭上長青草(花);


    細雨下在橫山上(雪),半個朋友不見了(月)。


    姑娘在演示白族著名的一苦二甜三迴味的“三道茶”:


    第一道茶,選取較粗、較苦的茶葉裝進小砂罐用文火烘烤,再衝滾燙的開水。此茶雖香,卻也很苦,稱之為“清苦之茶”。


    第二道茶,加進紅糖、乳扇、核桃仁、芝麻,香甜可口,叫做“甜茶”。


    第三道茶用蜂蜜和4至6粒花椒調拌,甜中有苦,苦中有甜,還夾帶一絲麻辣味道,便是“迴味茶”。


    山丹和顧海平坐下來,品嚐了三道茶,清香撲鼻,口中先是有略略的苦味,然後是泛起來的甘甜之味,這就是所謂的“迴甘”。


    小玉跑到東廂房另外一間觀賞雲南少數民族有名的“蠟染”作品,院子裏掛著鏽紅色和湛藍的蠟染布塊,不同的圖案不同的形狀,沒有完全相同的兩個圖案也沒有相同的兩塊布。小玉對千變萬化的蠟染圖案十分感興趣。一個人在掛著的布塊前麵細細鑽研,被上麵變幻無窮的圖案吸引,小手摸摸這塊又摸摸那塊,愛不釋手。


    正好一位導遊帶領一隊旅遊團到來,導遊開始講蠟染的工藝:“蠟染是用蠟刀蘸熔蠟繪花於布後用藍靛浸染,既染去蠟,布麵就呈現出藍底白花或白底藍花的多種圖案,同時,在浸染中,作為防染劑的蠟自然龜裂,使布麵呈現特殊的‘冰紋’,尤具魅力。由於蠟染圖案豐富,色調素雅,風格獨特,用於製作服裝服飾和各種生活實用品,顯得樸實大方、清新悅目,富有民族特色。”


    小玉安靜專注地聽導遊姐姐講解,然後跑到媽媽身邊,拉著媽媽去看,小嘴把剛剛聽來的蠟染知識馬上現學現賣:“媽媽,這些圖案就是把圖案先用蠟在布上麵畫出來,再用染料染出來就得了呢。”


    “哦?是嗎?那你知道為什麽畫上去蠟的圖案不會染上顏色嗎?”山丹問小玉。


    “嗯,就是染料不會染到蠟上麵了啦,媽媽你不知道?”小玉一副奇怪的模樣,在她的小腦袋裏,媽媽是無所不知的,這麽簡單的事情還問?


    “嗬嗬,不是很懂哎,想聽聽你是怎麽想的。”山丹看著小玉認真的樣子說。


    “媽媽!你又騙人!”小玉看到山丹忍俊不禁的樣子,知道媽媽在故意考她,撒嬌道。


    “你們在研究什麽?”顧海平走過來問。


    “爸爸,你看:蠟染的圖畫。是不是好漂亮?”小玉指著漂亮的圖案問。


    “嗯,是好漂亮哦。不過這些布能做什麽呢?不大不小的。”顧海平點頭迴答。


    “那是圖畫啊,爸爸。不做什麽的。”小玉解釋給爸爸聽。


    “哈哈哈!這就是孩子眼裏和大人眼裏事物的不同之處!孩子眼裏的世界是美麗的,大人眼裏的世界是務實和實用的。小玉看到的是一副美麗的圖畫,爸爸看到的是一塊有圖案的布而已。”山丹笑起來。


    “哦,是哦!我們早已失卻了童真和欣賞美的眼睛,已經被生活無情的磨礪成一塊頑石,常常多出的是如何應付生活的心思了。”顧海平感歎道。


    “這就是長大和小孩子的區別,小孩子童真世界要由沒有了童真的我們來提供啊。”山丹握著顧海平的手說。


    進入二層的正房,一樓是很寬敞的大廳,有白族歌舞表演,還有白族的三道茶供給遊客。坐下來觀賞一迴,走出院子。


    一家人走到村裏的巷子,有賣各種小吃的攤子,山丹把每一樣都給小玉買來嚐一嚐,然後驅車往蒼山而去。

章節目錄

閱讀記錄

靈性蒙古高原所有內容均來自互聯網,繁體小說網隻為原作者蒙古草原鷹的小說進行宣傳。歡迎各位書友支持蒙古草原鷹並收藏靈性蒙古高原最新章節