現在的中國人對外國人,幾乎都有一種“人家肯來我們國家,就是看得起咱”的心態,將來到中國的老外們慣得都沒邊兒了,生怕稍微不留意就會影響外交關係一般。
因此周至和付霞交流得自如愉快,就將一桌的人都弄得驚詫莫名,如費觀這種自以為已經非常了解周至的人,也萬萬想不到,他還能夠和外國人自在地交流。
漸漸的大家也參與了進來,大家用中文聊天的時候,江舒意就負責跟付霞翻譯。
她已經發現了付霞的中文其實還不大靈光,大家用四川話交流,她就更加的不靈光了。
張元福的工作其實還是挺忙的,過來也是關心這一桌是不是榮派“內部人員”,結果雖然不是,但是認識了《川味趣談》的作者,也算沒有白來。
想到一件事情,心裏突然一動:“小周師父你見多識廣,有件事情,不知道能不能夠麻煩你。”
“張師您就別跟我客氣了。”周至笑道:“別叫我小周師父,跟在場的叔伯一樣,叫我肘子就行了。”
“那實在是太托大了。”
“不不不,你叫我肘子我更習慣,畢竟大家都這樣叫我。”
“那等我把這事兒問完,我才敢叫。”
“你真不用這麽客氣……好好好張師您說。”
“是這樣的。”張元福說道:“烹專現在也在整理完善川菜的菜譜和曆史資料,當然我們不敢說達到小周師父這樣的文學水平,主要還是以恢複整理菜譜為主。”
“這可是件大好事兒啊。”周至說道:“那我有什麽能夠幫助到你們的呢?”
“是這樣的,由於我們烹專起步較晚,好多老師父的手藝都沒有能夠留得下來,很多菜品都已經隻知道名兒,連模樣和做法都沒有能夠保留下來。”
“實不相瞞,就雞蒙葵菜和清湯三色卷,還是看了你書裏邊的記錄才知曉的。這些老川菜,在我們蜀都已經失傳了。”
周至明白了:“你們是想找尋老川菜的菜譜?”
“也不限老川菜。”張元福說道:“包括南館菜,公館菜,民國新派川菜,都可以的。小周師父你書裏的雞蒙葵菜和清湯三色卷,卻是從何處知曉的?”
“雞蒙葵菜這道菜,是得自民國時期的一本手抄菜譜,清湯三色卷卻是得自一套大書,《中國名菜集錦》,你們沒有嗎啊?”
張元福搖頭:“沒聽說過呀?”
周至說道:“嗯,可能是沒有,因為這是一套島國書。”
“一九七九年,島國主婦之友出版社,曾經出版過一套書籍,叫做《中國名菜集錦》。”
“一開始的時候,這套菜譜計劃分為八卷,其中我們蜀川占一卷,首都三卷,粵省和滬城各出兩卷。”
“我們省政府當時對這次接待工作費盡心思,動用全省廚師資源,互相趕場調度,為島國記者提供了最好的住宿和餐飲服務。”
“因為好菜太多,最後硬生生地逼得島國人將總卷數從八卷調整為九卷,蜀川部分的菜品翻了一倍,改成了兩卷。”
“裏邊記錄的,有很多失傳的功夫菜。”
張元福頓時滿臉垂涎之色:“那這套寶貝,小周師父這兒有?”
“有是有,不過不能送給張師。”周至說道:“這套書極盡精美,成本高昂,七九年的時候在島國售價便高達十二萬八千日元,在港島售價,換做人民幣得一千八百元一套。”
“七九年?!”張元福不禁咋舌:“七九年這裏還是紅旗餐廳,我一個月那十八塊二!一千八百塊我得幹一百個月,那得幹到……得幹到……”
“不吃不喝幹到八七年。”周至樂了。
“狗日的這麽貴……”張元福不禁整出句川罵。
“不過這套書中的川菜部分,我可以給張師拍成幻燈片,幻燈片還用於教學。”
張元福不禁大喜:“那可太感謝小周師父了!”
說完才想起一個大事兒:“拍幻燈花的錢可比買這書還貴吧?不過也沒關係,我找學校,讓他們想辦法報賬!”
“其實不會太貴,主要是利用負片技術拍兩次,我們現在都是自己卷電影膠卷來拍,可比買攝影膠卷省錢多了。”周至笑道:“這些細節技術張師就不用操心了,就當是我這個川菜的愛好者和受益人,為我們蜀川的川菜事業做的一點小小貢獻。”
“謝謝你肘子!”張元福再次伸手握住周至的手:“太謝謝了!”
“不謝不謝,”周至笑道:“說不定轉天就該輪到我來求張師了。”
張元福一拍胸脯:“你這小兄弟我交定了,今後有什麽事兒幫得上忙的,一句話的事兒!”
又說了幾句場麵話,張元福自去忙活去了,卻隻留下了付霞小妹崽,真沒當自己是客人,就在那裏大快朵頤。
大家對外國人都非常的好奇,不停地問東問西,由江舒意負責翻譯。
付霞以前就在熊貓樓門口吃點雜醬麵,單鍋小炒家常菜之類,現在這一桌的高檔菜式見都沒見過,吃得那叫一個香。
“你們烹專的菜做完不給嚐的嗎?”周至感覺好奇怪喲。
“嚐是可以的。”付霞嘴裏塞著東西,說話變成了都囔:“不過不能多吃,學員作品要拿到食堂賣給群眾的。”
周至咂了咂舌頭:“群眾簡直是開盲盒啊……”
“啥叫盲盒?”
“就是一種賭運氣的盒子,”周至笑著將盲盒的概念解釋了一下,樂得付霞前仰後合:“有的有的,同學們對火候的控製,那是一個人一樣,氣得張老師經常罵他們傻小子!”
“你們英國人吃飯都這樣?”費觀見到付霞吃飯的模樣不禁有些困惑:“這和電視上演的不一樣啊?”
“哦!”付霞趕緊順了一口湯,然後就突然恢複了淑女形象,甚至連表情和說話的語氣都變了:“其實在牛津,我們家裏吃飯是這樣的……”
“剛剛那樣是因為菜太好吃了,還有,入鄉……隨俗。”
“這中國話說得真好!”費觀都不管付霞那別扭到極致的發音,豎起大拇指大加讚賞:“這成語都給整會了!”
付霞指著周至:“他會的英語成語也很多!”
因此周至和付霞交流得自如愉快,就將一桌的人都弄得驚詫莫名,如費觀這種自以為已經非常了解周至的人,也萬萬想不到,他還能夠和外國人自在地交流。
漸漸的大家也參與了進來,大家用中文聊天的時候,江舒意就負責跟付霞翻譯。
她已經發現了付霞的中文其實還不大靈光,大家用四川話交流,她就更加的不靈光了。
張元福的工作其實還是挺忙的,過來也是關心這一桌是不是榮派“內部人員”,結果雖然不是,但是認識了《川味趣談》的作者,也算沒有白來。
想到一件事情,心裏突然一動:“小周師父你見多識廣,有件事情,不知道能不能夠麻煩你。”
“張師您就別跟我客氣了。”周至笑道:“別叫我小周師父,跟在場的叔伯一樣,叫我肘子就行了。”
“那實在是太托大了。”
“不不不,你叫我肘子我更習慣,畢竟大家都這樣叫我。”
“那等我把這事兒問完,我才敢叫。”
“你真不用這麽客氣……好好好張師您說。”
“是這樣的。”張元福說道:“烹專現在也在整理完善川菜的菜譜和曆史資料,當然我們不敢說達到小周師父這樣的文學水平,主要還是以恢複整理菜譜為主。”
“這可是件大好事兒啊。”周至說道:“那我有什麽能夠幫助到你們的呢?”
“是這樣的,由於我們烹專起步較晚,好多老師父的手藝都沒有能夠留得下來,很多菜品都已經隻知道名兒,連模樣和做法都沒有能夠保留下來。”
“實不相瞞,就雞蒙葵菜和清湯三色卷,還是看了你書裏邊的記錄才知曉的。這些老川菜,在我們蜀都已經失傳了。”
周至明白了:“你們是想找尋老川菜的菜譜?”
“也不限老川菜。”張元福說道:“包括南館菜,公館菜,民國新派川菜,都可以的。小周師父你書裏的雞蒙葵菜和清湯三色卷,卻是從何處知曉的?”
“雞蒙葵菜這道菜,是得自民國時期的一本手抄菜譜,清湯三色卷卻是得自一套大書,《中國名菜集錦》,你們沒有嗎啊?”
張元福搖頭:“沒聽說過呀?”
周至說道:“嗯,可能是沒有,因為這是一套島國書。”
“一九七九年,島國主婦之友出版社,曾經出版過一套書籍,叫做《中國名菜集錦》。”
“一開始的時候,這套菜譜計劃分為八卷,其中我們蜀川占一卷,首都三卷,粵省和滬城各出兩卷。”
“我們省政府當時對這次接待工作費盡心思,動用全省廚師資源,互相趕場調度,為島國記者提供了最好的住宿和餐飲服務。”
“因為好菜太多,最後硬生生地逼得島國人將總卷數從八卷調整為九卷,蜀川部分的菜品翻了一倍,改成了兩卷。”
“裏邊記錄的,有很多失傳的功夫菜。”
張元福頓時滿臉垂涎之色:“那這套寶貝,小周師父這兒有?”
“有是有,不過不能送給張師。”周至說道:“這套書極盡精美,成本高昂,七九年的時候在島國售價便高達十二萬八千日元,在港島售價,換做人民幣得一千八百元一套。”
“七九年?!”張元福不禁咋舌:“七九年這裏還是紅旗餐廳,我一個月那十八塊二!一千八百塊我得幹一百個月,那得幹到……得幹到……”
“不吃不喝幹到八七年。”周至樂了。
“狗日的這麽貴……”張元福不禁整出句川罵。
“不過這套書中的川菜部分,我可以給張師拍成幻燈片,幻燈片還用於教學。”
張元福不禁大喜:“那可太感謝小周師父了!”
說完才想起一個大事兒:“拍幻燈花的錢可比買這書還貴吧?不過也沒關係,我找學校,讓他們想辦法報賬!”
“其實不會太貴,主要是利用負片技術拍兩次,我們現在都是自己卷電影膠卷來拍,可比買攝影膠卷省錢多了。”周至笑道:“這些細節技術張師就不用操心了,就當是我這個川菜的愛好者和受益人,為我們蜀川的川菜事業做的一點小小貢獻。”
“謝謝你肘子!”張元福再次伸手握住周至的手:“太謝謝了!”
“不謝不謝,”周至笑道:“說不定轉天就該輪到我來求張師了。”
張元福一拍胸脯:“你這小兄弟我交定了,今後有什麽事兒幫得上忙的,一句話的事兒!”
又說了幾句場麵話,張元福自去忙活去了,卻隻留下了付霞小妹崽,真沒當自己是客人,就在那裏大快朵頤。
大家對外國人都非常的好奇,不停地問東問西,由江舒意負責翻譯。
付霞以前就在熊貓樓門口吃點雜醬麵,單鍋小炒家常菜之類,現在這一桌的高檔菜式見都沒見過,吃得那叫一個香。
“你們烹專的菜做完不給嚐的嗎?”周至感覺好奇怪喲。
“嚐是可以的。”付霞嘴裏塞著東西,說話變成了都囔:“不過不能多吃,學員作品要拿到食堂賣給群眾的。”
周至咂了咂舌頭:“群眾簡直是開盲盒啊……”
“啥叫盲盒?”
“就是一種賭運氣的盒子,”周至笑著將盲盒的概念解釋了一下,樂得付霞前仰後合:“有的有的,同學們對火候的控製,那是一個人一樣,氣得張老師經常罵他們傻小子!”
“你們英國人吃飯都這樣?”費觀見到付霞吃飯的模樣不禁有些困惑:“這和電視上演的不一樣啊?”
“哦!”付霞趕緊順了一口湯,然後就突然恢複了淑女形象,甚至連表情和說話的語氣都變了:“其實在牛津,我們家裏吃飯是這樣的……”
“剛剛那樣是因為菜太好吃了,還有,入鄉……隨俗。”
“這中國話說得真好!”費觀都不管付霞那別扭到極致的發音,豎起大拇指大加讚賞:“這成語都給整會了!”
付霞指著周至:“他會的英語成語也很多!”