注意到我用詞的變化,王日西略微挑了挑眉,沒多說什麽,紅頭罩則用拳頭錘了一下我的肩膀,看樣子對我之前說可以讓布魯斯老爹收養他這件事很是在意。


    沒關係的大紅,你既然這麽誠心實意地表態了,我迴頭會替你寫一千個單詞的申請書給老爹看的。


    如果你願意給我抽成一部分的中介錢就更好了。


    我知道哥譚有小孩收養中介的,隔三差五就會有未成年小孩試圖撲在韋恩集團門口碰瓷,無論出門的是布魯斯·韋恩也好,提姆·德雷克也罷。


    那可是韋恩的96e資產,就算是平分給全家這麽多小孩(尤其是外界並不清楚芭芭拉、史蒂芬妮和卡珊德拉的存在)也完全夠用。


    也不好好想想,我上麵還有一個二哥因為不知名原因已經君埋泉下的了。


    那句話怎麽說來著?資本家為了百分之三百的利潤,哪怕把自己的腦袋放在斷頭台上也敢鋌而走險。


    多麽可怕的人類。


    這些可都是惡魔們引誘時的重點目標。


    以前我還有一部分工作介紹勸這些人安分守己迴頭是岸,但在拜訪了七八個之後,那時還是天使的我就已經堅信,他們應該被吊在路燈上。


    城市套路深,我要迴農村。


    257.


    三個人同時進入了惡魔阿斯莫蒂爾斯的領域當中,身後的門被漆黑色的淤泥覆蓋。


    現在,他們已經無路可退、無路可逃了。


    對於眼前的窘境,王日西和紅頭罩並沒有表現出絲毫的驚恐,恰恰相反,大家都興奮極了,躍躍欲試掏出自己的武器。


    我打了個手指,指尖擦出赤色的火光,搖曳的火焰照亮眼前的一切黑暗。


    暴露了我們的方位,同時,也暴露了那些長著獠牙埋伏在了暗處的敵人。


    小醜幫的成員幾乎是在被火光照到的第一時間撲了上來,他們齜牙咧嘴,手指甲和牙齒都變得格外的銳利,似乎輕輕一下就可以劃破我們的皮膚。


    紅頭罩全身都用戰衣包裹,根本沒有遭到傷害。


    他拿著武器就飛快地攻擊向就近的小醜幫成員。幾乎是掄圓手臂一砸,周圍一大片的敵人紛紛倒下。


    我看向他的手上,強烈的魔力波動,自己剛剛倒是沒發現,原來紅頭罩也是魔法側人員?


    對方一手撬棍一手利刃,幾乎是一下子就清空了半個廠子。


    王日西也不甘示弱,赤手空拳的她一拍地板,瞬間強烈的氣流波動就讓那些衝過來的敵人往後一個空翻倒地。


    你們這樣顯得我很弱誒!


    在一旁抓著自己的羽毛試圖補刀數次的我嘆了口氣。


    隊友們實在是太給力了,壓根沒有敵人怎麽辦?


    其中有一個小醜幫成員終於千辛萬苦爬到了王日西的手臂邊上,對她惡狠狠啃了一口。


    哐當。


    糟糕!


    我緊張地看了過去,看著那個人嘴角的笑容都要消失了,一口白色的牙齒上,門牙逐漸變得鬆動。


    「我有鋼筋鐵骨。」王日西聳了聳肩,輕鬆地揮了揮手,信手一敲就把那個倒黴蛋錘進了地裏。


    牛、牛的。


    我戰術後仰,說好的神秘的東方魔法呢?你們東方的魔法師怎麽還會近戰法師這套啊!好可怕!


    你看連紅頭罩一個戰士都修了魔法,物理攻擊魔法攻擊,兩手都要抓兩手都要硬。


    你們這樣顯得我是這個民風淳樸的哥譚市裏麵最菜的一個。


    火焰搖曳,我看向前方,混沌的黑暗蠕動著。


    第42章


    258.


    東方的魔法師有著強大的體術,西方的紅頭罩不遣多讓,兩個人在人體肉搏這種藝術上都頗有造詣。


    不過我不一樣,我是天使。


    身為天使,不過格鬥是再正常不過的事情。


    我們一般都直接用魔法對著幹,或者是用長矛對惡魔鹹魚突刺,把他們掛到絞刑架上用火烤。


    我先聲明,中世紀焚燒女巫我從來沒有參與過,那段時間我本人正在天堂的伊甸園裏侍弄花草,過得好不愜意。


    讓我跟著他們打打殺殺,你還不如把我的頭吊在前老闆辦公室水晶天外給祂欣賞來得快。


    主要是惡魔們長得都太醜了,可能是地獄沒什麽光亮,他們和深海魚一樣隨便亂長,魅魔之類的長得千篇一律,可醜的惡魔卻各有千秋。


    作為惡魔的阿斯莫蒂爾斯,或者說應該稱之為奈亞拉托提普的化身,別稱伏行之混沌的這個存在也是如此。


    在我所了解的記錄中,阿斯莫蒂爾斯這個化身渾身披著刺手的黑色外皮,長著豬的鼻子,詭異的綠眼睛渾濁不堪,四肢就和剛剛那些小醜幫的成員們一樣尖利。


    祂的本體是一個即使在我前老闆眼裏也相當棘手的外星神明。


    對方詭計多端,危險程度堪比克●恩上源堡時要直麵天尊。


    性格很「陽光開朗」,熱愛對螞蟻一樣的人類揉圓捏扁看他們好戲,某種程度上和●蒙一樣都是熊孩子的人設。


    但很遺憾,在降格到這個人類世界之後,這個化身他的腦子顯然也已經被小醜同化了不少。


    和我以往在隻言片語中了解到的並不相同。


    以往的奈亞都是狡詐的,從來隱身幕後像操縱提線木偶一樣安排人類照著他寫好的故事本上演劇目。

章節目錄

閱讀記錄

[綜英美同人] 蝙蝠崽哥譚搞事指南所有內容均來自互聯網,繁體小說網隻為原作者奶茶摩多摩多的小說進行宣傳。歡迎各位書友支持奶茶摩多摩多並收藏[綜英美同人] 蝙蝠崽哥譚搞事指南最新章節