謝慈聽了慕容楮的話,迴答道:“不會有百姓,隻有皇帝和大臣還有兵馬。”
易筐道:“我也認為是這樣。”
虎子道:“是啊。”
慕容楮問:“為什麽?”
謝慈還未說話,就聽易筐道:“因為萬一有刺客扮成普通百姓怎麽辦?”
聽此,慕容楮愣了一下,然後點頭道:“對,你說的有道理。”
虎子見慕容楮聽明白了,就看向謝慈,問道:“但是就算這樣,就不會有刺客了嗎?”
謝慈道:“那倒不會。”
虎子應聲。
慕容楮道:“那還為什麽不讓百姓到?”
易筐和虎子給慕容楮說明白。
慕容楮聽明白後,看著兩人道:“你們兩個真是聰明。”
易筐道:“不是我聰明,是謝慈聰明,若非謝慈給我們講這些,我也不會知道,也不會明白這些道理。”
虎子也點頭道:“是啊。”
謝慈沒有說話。
慕容楮應聲看向謝慈道:“對!謝慈是最聰明的!謝慈什麽都知道!”
謝慈麵無表情道:“我不是什麽都知道。”
三人卻不以為。
謝慈繼續說道:“還有貔豹,豺狼,羆,羊,獵者頭戴鶡尾裝飾的帽子,著畫有虎的裳,牽著馬。登三山並峙的山頭,走下崎嶇不平的山坡,直奔高陡險要的山峰,越過穀,河流。抓蜚廉,解豸、瑕蛤,猛氏,騕褭,箭不隨意之,於是,天子便乘著車子,徐緩徘徊,自由自在地往來遨遊,瀏覽將帥,然後,車駕才遠去。”
慕容楮三人聽著應聲。
謝慈道:“用網抓輕捷的雀鳥,踐敏捷狡猾的羊。用車軸趕白鹿,迅速抓到狡免。其速,超越一切,而把光留在後邊,逸出宇宙。拉繁弱良弓,張滿白羽之箭,遊動的梟羊,蜚虡。選好然後飛箭,箭再離弦。”
易筐道:“這些可不是常人能為的。”
慕容楮問:“怎麽說?”
易筐告訴慕容楮,慕容楮知道後才繼續認真的聽著。
謝慈道:“然後,天子的車駕起旌節,駕禦著疾風,越過狂飆,升上天空,與神同,黑鶴,鶤雞,孔雀,鵔,鷖鳥,鳳凰,鴛雛,焦明,直到道路的盡頭,才掉轉車頭而迴。”
“逍遙徜徉,降落在上林苑的極北之地。直道前行,忽然間返迴帝鄉。踏石闕,過封,過了鳷鵲,望著露寒。下至棠梨宮,歇息在宜宮,再到昆明池西邊的宣曲宮,劃起飾有鷁鳥的船,在池漾。然後登龍台觀,到細柳觀。”
虎子問:“然後呢?”
謝慈道:“然後察士大夫們的辛勤與收獲,平均分獵者所獲的獵物。至於因為步卒和車駕而似的、騎兵所似的,大臣與隨從人員所財的,以及那走投無路、疲憊不堪、沒刀刃的傷就似去的,其縱橫滿山穀,覆蓋平原,彌漫大澤,不計其數。”
慕容楮不明白就問謝慈。
謝慈不知道了就問虎子和易筐。
謝慈道:“於是遊樂倦怠,在接雲天的台榭擺酒宴,在廣闊無邊的寰宇演奏樂。千石的大鍾,起萬石的鍾架,著翠羽為飾的旗幟,設置靈鼉製成的鼓,奏起堯時的舞曲,聆聽葛天氏的樂曲,千同唱,萬相和,山陵被這歌聲陣,河川起波。巴渝的舞,宋蔡的曲,淮南的於遮,文成和雲,同時並奏。鍾鼓之聲鏗鏘,驚心於耳。”
三人聽到這時,阿寧迴來了。
謝慈看到阿寧,問了些話後,阿寧又離開了。
見阿寧和郭苓又走了,謝慈便繼續道:“荊、吳、鄭、衛的歌,韶、濩、武、樂,才的曲,鄢、郢的舞,楚之音高越,可以起迴風,俳優的表演,西戎的樂,使目愉、心樂的事物,應有盡有,樂在君王。”
“於是半酣,天子悵惘有感,似有所失,說道唉,這太奢侈了,我在理政的閑暇之時,不願虛度時辰,順應天道,前來上林苑獵,有時在此歇息。生怕後代子孫奢侈,循此而行,不肯休止,這不是為後人創功立業發揚傳統的行為。於是就撤去酒宴,不再獵,而命令主管官員說凡是可以開墾的土地,都變為農田,用以黎民百姓。”
說到這,謝慈看著三人問道:“你們聽明白相如打算告訴皇帝的道理了嗎?”
聞言,三人想了想,慕容楮道:“我聽明白了。”
易筐道:“我也是。”
虎子道:“我也是!”
聽此,謝慈問道:“那好,你們說說,你們聽明白了什麽?”
慕容楮道:“相如這是告訴皇帝,什麽是賢德,得賢德。”
易筐道:“慕容楮說的對。”
虎子道:“我認為的也是慕容楮說的。”
謝慈聽了,皺了皺,倒還行,便道:“你們隻說對了一半。”
慕容楮:“還有什麽?”
謝慈就給他們講了講,三人認真的聽完應聲。
謝慈道:“圍牆填平壕溝,使鄉野之民都可以來此謀生。陂池中滿是漁民者也不加止,宮館空閑也不進住。打開糧倉,賑濟貧窮的百姓,補助不足,撫恤鰥寡,看孤兒和無子的老人。發布施恩德給百姓的政令,減輕刑罰,改變製度,更改曆法,同天下百姓一道從頭做起。”
“於是選擇好日子來齋戒,著朝服,乘天子的車駕,翠華之旗,響起玉飾。遊觀於六藝的苑囿,奔在仁義的大道之上,觀覽春秋之林,演奏狸,兼及騶虞的樂章,行禮,玄鶴,起盾牌和大斧,盡而舞。車載著高張雲天的羅網,掩眾多的文雅之士,為伐檀作者的慨歎而悲傷,替桑扈樂得才智之士而高興,在禮園修飾容儀,在書圃中徘徊遊賞,闡釋周易的道理。”
慕容楮道:“這書裏的皇帝成為一個好皇帝了對不對?”
謝慈點頭道:“對。”
易筐和虎子應聲。
謝慈道:“登明堂,在祖廟之中,君王遍命群臣,盡奏朝政的得失之見,使天下黎民,無不受益。正當此時,天下百姓皆大喜悅。他們順應天子,聽從政令,順應時代,接受教化。聖明之道振興,百姓都歸向仁義,刑罰被廢而不用。君王的恩德高於三皇,功業超越五帝。如果政績達到這個地步,遊獵才是可喜的事情。”
虎子道:“說的對啊。”
慕容楮和易筐也點頭道:“對。”
謝慈接著道:“如果整天在苑囿之中,還廢車馬的功用,損傷士卒,浪費國庫的錢財,而對百姓卻沒有厚德大恩,隻是專心個人之樂,不考慮眾多的百姓,忘掉朝廷大政,卻圖免的獵獲,這是仁德之君不肯做的事情。”
“由此看來,齊國和楚國的遊獵之事,豈不是令人悲哀的嗎,兩國各有土地不過方圓千裏,而苑囿卻據九百裏。這樣以來,草木之野不能開墾為耕田,百姓就沒有糧食可吃。他們憑借諸侯的地位,卻為奢侈,我害怕百姓將遭禍患。”
三人聽此,問道:“然後呢?”
謝慈道:“然後子虛和烏有兩位先生都改變了臉色,悵然若失,離席,說道鄙人淺薄無知,不知顧忌,卻在今天得到了教誨,我要認真領教。”
易筐道:“還有呢?”
謝慈道:“天子賦就到這。”
三人應聲。
慕容楮問:“皇帝看了書怎麽說?”
謝慈道:“這篇賦寫成後奉天子,皇帝即任命相如為郎官。無是公稱說上林苑的廣大,山穀和泉和萬物,以及子虛稱說雲夢澤所有之物甚多,奢侈,言過其實,而且也不是禮儀所崇尚的,所以刪其中的要點,歸之於正道,加以評論。”
“相如擔任郎官數年,正逢唐蒙在和葉良及其西麵的僰中,征發巴蜀二郡的官吏士卒上千人,西郡又多為他征調陸路及水路的人員一萬多人。”
“他又用戰時法規殺了大帥,巴蜀百姓大為恐懼。皇上聽到這情況,就派相如去責備唐蒙,趁機告知巴蜀百姓,唐蒙所為並非皇上的本意。”
“檄文說告示巴蜀太守,蠻夷擅兵權,不服朝廷,久未討伐,時常擾邊境,使士大夫蒙勞苦。當今皇上即位,存恤安天下,使天下安寧和睦。”
聽此,慕容楮問:“然後呢?”
虎子也看向謝慈。
易筐也認真的聽著。
謝慈道:“然後調兵出征,北伐匈奴,使其單於懼,稱臣,求和。康居與西域諸國,也都輾轉譯,溝通語言,請求朝見武帝,虔敬地叩頭。然後大軍東方,閩越之君被其弟殺。接著兵至番禺,南越王派太子嬰齊朝。”
“南夷的君主,西僰的首領,都經常貢和賦稅,不敢怠慢,景仰朝廷,爭歸仁義,願為漢朝的臣,隻是道路遙遠,山河隔,不能來朝向漢君致意。”
三人認真的聽著謝慈的話。
謝慈道:“現在,不順者已殺,而為好事者尚未獎賞,所以派遣中郎將前來以禮相待,使其歸服。至於征發巴蜀的士卒百姓各五百人,隻是為了奉禮,衛使者不發生意外,並沒想到進行戰事。如今,皇上聽說中郎將竟然動用戰時法令,使巴蜀子弟擔心,巴蜀父老長者憂慮禍患。”
“巴蜀二郡又擅為中郎將轉運糧食,這都不是皇上的本意。至於被征當行的人,有的逃跑,這也不是為臣者之道。”
慕容楮道:“說的對。”
易筐和虎子應聲。
謝慈道:“那邊疆郡縣的士卒,聽到烽火燧煙點燃的消息,都張弓待之,馳馬,著兵,奔向戰場,人人唯恐落後。”
“打起仗來,就是利刃,冒著流矢的危險,也義無反顧,從沒想到掉轉腳跟,向後逃跑。人人懷著憤怒的心,如報仇一般。他們難道樂意死去而討厭生存,不是名在戶籍的良民,而與巴蜀不是同一個君主嗎。”
“隻是他們思量,慮事長遠,一心想著朝廷的危難,而喜歡竭盡全力去履行臣民的義務罷了。所以他們之中有的人得符拜官的封賞,有的分珪爵,位在列侯,住宅排列在東第。”
“他們死後可將顯貴的諡號流傳後世,把封賞的土地傳給後代子孫。他們非常忠誠嚴肅,為官也特別安逸,好的名聲延續到久遠的後世,功業卓著,永不泯滅。”
慕容楮道:“這說的是忠臣。”
易筐道:“不對,是忠誠的諸侯。”
慕容楮道:“是忠臣。”
易筐道:“不是。”
虎子道:“難道不是兩者都是?”
聞言,兩人不說話了。
謝慈道:“因此有賢德的人們,在所不辭。現在僅僅是承擔奉幣帛的差役去到南夷,就殺害他人,或者逃跑,死而無美名,其諡號應稱為至愚,其牽連父母,被天下人所嘲笑。”
“人的氣度和才識的差距,難道不是很遠麽,但這也不隻是應征之人的罪過,父兄們平素沒給他很嚴格的教育,也沒有謹慎地給子弟做表率。人們缺少清廉的美德,不知之,則世風也就不後了。因而他們進天牢,也是理所當然的事。”
易筐聽著點頭道:“確實。”
慕容楮道:“不錯。”
虎子未言。
謝慈道:“皇上擔心使者和官員們就像那個樣子,又哀傷不賢的愚民像這個樣子,所以派遣信使把征發士卒的事清清楚楚地告訴百姓,趁機責備他們不能忠於朝廷,不能為國事而死的罪過,斥責三老和孝弟沒能很好履行教誨職責的過失。”
“現在正是農忙時節,一再煩擾百姓,已經親眼看到了附近縣城的情況,擔心偏遠的溪穀山間的百姓不能全聽到皇上的心聲,待這篇檄文一到,趕忙下發到縣道百姓那裏,使他們全都知道當今皇上的心意,千萬不要遺忘。”
虎子問:“再然後呢?”
謝慈道:“相如出使完,迴京向武帝匯報。唐蒙已掠並了葉良,趁機開西南夷的道路,征發巴蜀和廣漢的士卒,參加築路的有數萬人。”
三人聽著沒有說話。
謝慈說:“修路二年,沒有修成,士卒多死,耗費的錢財要用億來計算。蜀地民眾和漢朝當權者多有反對者。這時,邛筰的君長聽說南夷已與漢朝往來,得到很多賞賜,因而多半都想為漢朝的臣,希望比照南夷的待遇,請求漢朝委任他們以官職。”
慕容楮聽了問道:“皇帝答應了?”
謝慈道:“沒有,皇上詢問此事,相如說邛,筰,冉,駹等都離蜀很近,道路容易。秦朝時就已設置郡縣,到漢朝建國時才廢除。如今真要重新,設置為郡縣,其過南夷。”
聽此,慕容楮道:“所以皇帝一定會答應?”
易筐卻道:“我不認為,不過,謝慈,皇帝真的會答應嗎?”
虎子道:“皇帝會不會答應不知道,但是長卿是不是認為朝廷可以任用他們?”
易筐道:“我也認為是這樣。”
虎子道:“是啊。”
慕容楮問:“為什麽?”
謝慈還未說話,就聽易筐道:“因為萬一有刺客扮成普通百姓怎麽辦?”
聽此,慕容楮愣了一下,然後點頭道:“對,你說的有道理。”
虎子見慕容楮聽明白了,就看向謝慈,問道:“但是就算這樣,就不會有刺客了嗎?”
謝慈道:“那倒不會。”
虎子應聲。
慕容楮道:“那還為什麽不讓百姓到?”
易筐和虎子給慕容楮說明白。
慕容楮聽明白後,看著兩人道:“你們兩個真是聰明。”
易筐道:“不是我聰明,是謝慈聰明,若非謝慈給我們講這些,我也不會知道,也不會明白這些道理。”
虎子也點頭道:“是啊。”
謝慈沒有說話。
慕容楮應聲看向謝慈道:“對!謝慈是最聰明的!謝慈什麽都知道!”
謝慈麵無表情道:“我不是什麽都知道。”
三人卻不以為。
謝慈繼續說道:“還有貔豹,豺狼,羆,羊,獵者頭戴鶡尾裝飾的帽子,著畫有虎的裳,牽著馬。登三山並峙的山頭,走下崎嶇不平的山坡,直奔高陡險要的山峰,越過穀,河流。抓蜚廉,解豸、瑕蛤,猛氏,騕褭,箭不隨意之,於是,天子便乘著車子,徐緩徘徊,自由自在地往來遨遊,瀏覽將帥,然後,車駕才遠去。”
慕容楮三人聽著應聲。
謝慈道:“用網抓輕捷的雀鳥,踐敏捷狡猾的羊。用車軸趕白鹿,迅速抓到狡免。其速,超越一切,而把光留在後邊,逸出宇宙。拉繁弱良弓,張滿白羽之箭,遊動的梟羊,蜚虡。選好然後飛箭,箭再離弦。”
易筐道:“這些可不是常人能為的。”
慕容楮問:“怎麽說?”
易筐告訴慕容楮,慕容楮知道後才繼續認真的聽著。
謝慈道:“然後,天子的車駕起旌節,駕禦著疾風,越過狂飆,升上天空,與神同,黑鶴,鶤雞,孔雀,鵔,鷖鳥,鳳凰,鴛雛,焦明,直到道路的盡頭,才掉轉車頭而迴。”
“逍遙徜徉,降落在上林苑的極北之地。直道前行,忽然間返迴帝鄉。踏石闕,過封,過了鳷鵲,望著露寒。下至棠梨宮,歇息在宜宮,再到昆明池西邊的宣曲宮,劃起飾有鷁鳥的船,在池漾。然後登龍台觀,到細柳觀。”
虎子問:“然後呢?”
謝慈道:“然後察士大夫們的辛勤與收獲,平均分獵者所獲的獵物。至於因為步卒和車駕而似的、騎兵所似的,大臣與隨從人員所財的,以及那走投無路、疲憊不堪、沒刀刃的傷就似去的,其縱橫滿山穀,覆蓋平原,彌漫大澤,不計其數。”
慕容楮不明白就問謝慈。
謝慈不知道了就問虎子和易筐。
謝慈道:“於是遊樂倦怠,在接雲天的台榭擺酒宴,在廣闊無邊的寰宇演奏樂。千石的大鍾,起萬石的鍾架,著翠羽為飾的旗幟,設置靈鼉製成的鼓,奏起堯時的舞曲,聆聽葛天氏的樂曲,千同唱,萬相和,山陵被這歌聲陣,河川起波。巴渝的舞,宋蔡的曲,淮南的於遮,文成和雲,同時並奏。鍾鼓之聲鏗鏘,驚心於耳。”
三人聽到這時,阿寧迴來了。
謝慈看到阿寧,問了些話後,阿寧又離開了。
見阿寧和郭苓又走了,謝慈便繼續道:“荊、吳、鄭、衛的歌,韶、濩、武、樂,才的曲,鄢、郢的舞,楚之音高越,可以起迴風,俳優的表演,西戎的樂,使目愉、心樂的事物,應有盡有,樂在君王。”
“於是半酣,天子悵惘有感,似有所失,說道唉,這太奢侈了,我在理政的閑暇之時,不願虛度時辰,順應天道,前來上林苑獵,有時在此歇息。生怕後代子孫奢侈,循此而行,不肯休止,這不是為後人創功立業發揚傳統的行為。於是就撤去酒宴,不再獵,而命令主管官員說凡是可以開墾的土地,都變為農田,用以黎民百姓。”
說到這,謝慈看著三人問道:“你們聽明白相如打算告訴皇帝的道理了嗎?”
聞言,三人想了想,慕容楮道:“我聽明白了。”
易筐道:“我也是。”
虎子道:“我也是!”
聽此,謝慈問道:“那好,你們說說,你們聽明白了什麽?”
慕容楮道:“相如這是告訴皇帝,什麽是賢德,得賢德。”
易筐道:“慕容楮說的對。”
虎子道:“我認為的也是慕容楮說的。”
謝慈聽了,皺了皺,倒還行,便道:“你們隻說對了一半。”
慕容楮:“還有什麽?”
謝慈就給他們講了講,三人認真的聽完應聲。
謝慈道:“圍牆填平壕溝,使鄉野之民都可以來此謀生。陂池中滿是漁民者也不加止,宮館空閑也不進住。打開糧倉,賑濟貧窮的百姓,補助不足,撫恤鰥寡,看孤兒和無子的老人。發布施恩德給百姓的政令,減輕刑罰,改變製度,更改曆法,同天下百姓一道從頭做起。”
“於是選擇好日子來齋戒,著朝服,乘天子的車駕,翠華之旗,響起玉飾。遊觀於六藝的苑囿,奔在仁義的大道之上,觀覽春秋之林,演奏狸,兼及騶虞的樂章,行禮,玄鶴,起盾牌和大斧,盡而舞。車載著高張雲天的羅網,掩眾多的文雅之士,為伐檀作者的慨歎而悲傷,替桑扈樂得才智之士而高興,在禮園修飾容儀,在書圃中徘徊遊賞,闡釋周易的道理。”
慕容楮道:“這書裏的皇帝成為一個好皇帝了對不對?”
謝慈點頭道:“對。”
易筐和虎子應聲。
謝慈道:“登明堂,在祖廟之中,君王遍命群臣,盡奏朝政的得失之見,使天下黎民,無不受益。正當此時,天下百姓皆大喜悅。他們順應天子,聽從政令,順應時代,接受教化。聖明之道振興,百姓都歸向仁義,刑罰被廢而不用。君王的恩德高於三皇,功業超越五帝。如果政績達到這個地步,遊獵才是可喜的事情。”
虎子道:“說的對啊。”
慕容楮和易筐也點頭道:“對。”
謝慈接著道:“如果整天在苑囿之中,還廢車馬的功用,損傷士卒,浪費國庫的錢財,而對百姓卻沒有厚德大恩,隻是專心個人之樂,不考慮眾多的百姓,忘掉朝廷大政,卻圖免的獵獲,這是仁德之君不肯做的事情。”
“由此看來,齊國和楚國的遊獵之事,豈不是令人悲哀的嗎,兩國各有土地不過方圓千裏,而苑囿卻據九百裏。這樣以來,草木之野不能開墾為耕田,百姓就沒有糧食可吃。他們憑借諸侯的地位,卻為奢侈,我害怕百姓將遭禍患。”
三人聽此,問道:“然後呢?”
謝慈道:“然後子虛和烏有兩位先生都改變了臉色,悵然若失,離席,說道鄙人淺薄無知,不知顧忌,卻在今天得到了教誨,我要認真領教。”
易筐道:“還有呢?”
謝慈道:“天子賦就到這。”
三人應聲。
慕容楮問:“皇帝看了書怎麽說?”
謝慈道:“這篇賦寫成後奉天子,皇帝即任命相如為郎官。無是公稱說上林苑的廣大,山穀和泉和萬物,以及子虛稱說雲夢澤所有之物甚多,奢侈,言過其實,而且也不是禮儀所崇尚的,所以刪其中的要點,歸之於正道,加以評論。”
“相如擔任郎官數年,正逢唐蒙在和葉良及其西麵的僰中,征發巴蜀二郡的官吏士卒上千人,西郡又多為他征調陸路及水路的人員一萬多人。”
“他又用戰時法規殺了大帥,巴蜀百姓大為恐懼。皇上聽到這情況,就派相如去責備唐蒙,趁機告知巴蜀百姓,唐蒙所為並非皇上的本意。”
“檄文說告示巴蜀太守,蠻夷擅兵權,不服朝廷,久未討伐,時常擾邊境,使士大夫蒙勞苦。當今皇上即位,存恤安天下,使天下安寧和睦。”
聽此,慕容楮問:“然後呢?”
虎子也看向謝慈。
易筐也認真的聽著。
謝慈道:“然後調兵出征,北伐匈奴,使其單於懼,稱臣,求和。康居與西域諸國,也都輾轉譯,溝通語言,請求朝見武帝,虔敬地叩頭。然後大軍東方,閩越之君被其弟殺。接著兵至番禺,南越王派太子嬰齊朝。”
“南夷的君主,西僰的首領,都經常貢和賦稅,不敢怠慢,景仰朝廷,爭歸仁義,願為漢朝的臣,隻是道路遙遠,山河隔,不能來朝向漢君致意。”
三人認真的聽著謝慈的話。
謝慈道:“現在,不順者已殺,而為好事者尚未獎賞,所以派遣中郎將前來以禮相待,使其歸服。至於征發巴蜀的士卒百姓各五百人,隻是為了奉禮,衛使者不發生意外,並沒想到進行戰事。如今,皇上聽說中郎將竟然動用戰時法令,使巴蜀子弟擔心,巴蜀父老長者憂慮禍患。”
“巴蜀二郡又擅為中郎將轉運糧食,這都不是皇上的本意。至於被征當行的人,有的逃跑,這也不是為臣者之道。”
慕容楮道:“說的對。”
易筐和虎子應聲。
謝慈道:“那邊疆郡縣的士卒,聽到烽火燧煙點燃的消息,都張弓待之,馳馬,著兵,奔向戰場,人人唯恐落後。”
“打起仗來,就是利刃,冒著流矢的危險,也義無反顧,從沒想到掉轉腳跟,向後逃跑。人人懷著憤怒的心,如報仇一般。他們難道樂意死去而討厭生存,不是名在戶籍的良民,而與巴蜀不是同一個君主嗎。”
“隻是他們思量,慮事長遠,一心想著朝廷的危難,而喜歡竭盡全力去履行臣民的義務罷了。所以他們之中有的人得符拜官的封賞,有的分珪爵,位在列侯,住宅排列在東第。”
“他們死後可將顯貴的諡號流傳後世,把封賞的土地傳給後代子孫。他們非常忠誠嚴肅,為官也特別安逸,好的名聲延續到久遠的後世,功業卓著,永不泯滅。”
慕容楮道:“這說的是忠臣。”
易筐道:“不對,是忠誠的諸侯。”
慕容楮道:“是忠臣。”
易筐道:“不是。”
虎子道:“難道不是兩者都是?”
聞言,兩人不說話了。
謝慈道:“因此有賢德的人們,在所不辭。現在僅僅是承擔奉幣帛的差役去到南夷,就殺害他人,或者逃跑,死而無美名,其諡號應稱為至愚,其牽連父母,被天下人所嘲笑。”
“人的氣度和才識的差距,難道不是很遠麽,但這也不隻是應征之人的罪過,父兄們平素沒給他很嚴格的教育,也沒有謹慎地給子弟做表率。人們缺少清廉的美德,不知之,則世風也就不後了。因而他們進天牢,也是理所當然的事。”
易筐聽著點頭道:“確實。”
慕容楮道:“不錯。”
虎子未言。
謝慈道:“皇上擔心使者和官員們就像那個樣子,又哀傷不賢的愚民像這個樣子,所以派遣信使把征發士卒的事清清楚楚地告訴百姓,趁機責備他們不能忠於朝廷,不能為國事而死的罪過,斥責三老和孝弟沒能很好履行教誨職責的過失。”
“現在正是農忙時節,一再煩擾百姓,已經親眼看到了附近縣城的情況,擔心偏遠的溪穀山間的百姓不能全聽到皇上的心聲,待這篇檄文一到,趕忙下發到縣道百姓那裏,使他們全都知道當今皇上的心意,千萬不要遺忘。”
虎子問:“再然後呢?”
謝慈道:“相如出使完,迴京向武帝匯報。唐蒙已掠並了葉良,趁機開西南夷的道路,征發巴蜀和廣漢的士卒,參加築路的有數萬人。”
三人聽著沒有說話。
謝慈說:“修路二年,沒有修成,士卒多死,耗費的錢財要用億來計算。蜀地民眾和漢朝當權者多有反對者。這時,邛筰的君長聽說南夷已與漢朝往來,得到很多賞賜,因而多半都想為漢朝的臣,希望比照南夷的待遇,請求漢朝委任他們以官職。”
慕容楮聽了問道:“皇帝答應了?”
謝慈道:“沒有,皇上詢問此事,相如說邛,筰,冉,駹等都離蜀很近,道路容易。秦朝時就已設置郡縣,到漢朝建國時才廢除。如今真要重新,設置為郡縣,其過南夷。”
聽此,慕容楮道:“所以皇帝一定會答應?”
易筐卻道:“我不認為,不過,謝慈,皇帝真的會答應嗎?”
虎子道:“皇帝會不會答應不知道,但是長卿是不是認為朝廷可以任用他們?”