隨即,普萊維特又嘆了口氣:「可惜斯基伯去不了,所以我隻能另外選一個人了。」


    「是科瓦斯基還是瑞克呢?亦或者是傑森,他們都幫了我很多。」普萊維特故作思慮的說。


    「可無論是誰都不能像斯基伯那樣提供給我那樣的安全感和成就感。」


    斯基伯思來想去,最終發出一聲哀嚎,他抹了把臉。


    「你們的激將法對我起作用了,我會去的。」斯基伯的口氣有些無奈。


    斯基伯不是傻的,他自然聽得出這些話語是對他使用的激將法,但是激將法總是對他有用。


    而斯基伯也的確很想去見證普萊維特人生當中最重要的時刻。


    但斯基伯還要嘴硬一下,他道:「我並非是畏懼做體檢,隻是因為這是普萊維特人生當中最重要的時刻,鑑於他最重要的時刻除了結婚和八十大壽外,就這個時候最重要。」


    「我不能缺席普萊維特的重要時刻。」斯基伯義正言辭道。


    見斯基伯已經答應,達米安實在是忍不住了,他默默的舉起手問:「所以聽你們剛才談起斯基伯怕打針的事兒好像有很多不好的迴憶,我們是一個團隊吧?」


    剛才三隻企鵝在迴憶起斯基伯害怕打針的那些事兒時,表情複雜又無奈,顯然他們過去沒少因為斯基伯害怕打針這件事兒而經受折磨。


    「作為一個團隊,我覺得我應該知道你們過去的事兒。」達米安興致勃勃地說。


    沒有任何惡意,達米安隻是覺得這很有趣。


    他恨不得知道企鵝幫所有的事兒,達米安甚至有個小本本記錄著企鵝的所有事兒。


    畢竟不是所有人都能遇到會說話的、會發明物品、甚至要占領哥譚市的特工企鵝,達米安想,哪怕他成年了,他也會覺得這些事兒是他遇到過最奇妙的經歷。


    斯基伯警惕的看向達米安,他警覺地說:「小傢夥,打探一個成年男人的秘密,這不是一個好習慣,我不會告訴你任何與過去有關的事兒。」


    「隻有保持神秘感的男人永遠是最強大、最受歡迎的。」斯基伯說。


    然而其他三隻企鵝可絲毫沒有保留斯基伯岌岌可危的麵子的想法,在達米安的提示下,科瓦斯基再次想起了斯基伯當初的行為。


    科瓦斯基的表情有幾分難以描述,顯然是想到了某些辣眼睛的畫麵。


    他道:「當初斯基伯為了躲避打針,可謂是無其不用,曾經他看不上眼,認為極其低俗的方法也都用過。」


    「比如**。」普萊維特露出同款難以描述的表情。


    三隻企鵝至今都還記得,它們好不容易將逃避打針的斯基伯逼到了牆角,斯基伯摘下兩片樹葉半遮半掩的沖他們拋媚眼兒的畫麵。


    科瓦斯基露出一個快吐了的表情,瑞克吐出舌頭露出一個興奮的表情。


    他顯然想到了比科瓦斯基和普萊維特更多的內容,比如像書上寫的那樣讓斯基伯嘴對嘴給它餵魚。


    「...瑞克,你沒事兒吧?」科瓦斯基被瑞克興奮的表情嚇到了,怎麽會有企鵝看到**的斯基伯會感到興奮啊?


    隻見科瓦斯基和普萊維特都有些許被它的表情嚇到了,瑞克連忙收迴自己興奮的表情。


    ...**?傑森和達米安也露出一副難以想像的表情。


    它們看了眼黑西裝、梳著背頭、臉部線條極其硬朗的高大又壯碩的男人,**?!光是想一想就很窒息。


    安靜坐在一旁喝可可的卡珊德拉開口道:「...斯基伯,**會很不錯,如果他穿少一些、露出大胸肌。」


    「噗——」傑森被水嗆住咳了好幾聲,達米安也震驚的看向卡珊德拉,兩人明顯沒有想到平日裏乖巧的卡珊德拉會說出此等虎狼之詞。


    傑森倒是飛快地反應過來:「卡珊德拉!不要和芭芭拉學一些不好的東西。」


    卡珊德拉懵懵懂懂地說:「可是芭芭拉說現在的女孩兒都喜歡這些,我想和她們一樣。」


    傑森堅決的說:「不,好女孩兒從不搞這些。」


    「我希望你能更多的花費時間去學習蝙蝠女孩應該掌握的技巧,而不是、呃,就是剛才那樣。」傑森迴憶起了曾經被芭芭拉所支配的恐懼。


    記憶不太美好,傑森拒絕迴憶。


    「好吧。」卡珊德拉迴復道,卻在下一秒狡黠一笑道:「但我拒絕,我很喜歡芭芭拉告訴我的這些。」


    斯基伯揉了把頭髮道:「**也是利用自身的資源達到目的,沒什麽不恥的。」斯基伯幹脆的說。


    他選擇性的忽略了自己曾說這樣的行為非常不恥。


    第112章


    鑑於自己的老底被拆穿, 斯基伯也開始毫不留情的拆穿其他企鵝的老底。


    比如科瓦斯基曾為了擊敗一隻會超級計算的母雞,而和母雞共舞甚至是接吻。


    瑞克曾經被一隻鴕鳥追求,還被鴕鳥丟掉了最喜歡的芭比娃娃戀人。


    普萊維特換毛期使用終極無敵可愛必殺技能嚇跑遊客。


    但相比起斯基伯的黑歷史, 另外三隻企鵝的黑歷史還是有些不夠看,畢竟斯基伯還有什麽企鵝寶寶狀態、女生斯基伯之類的。


    非常的丟人。


    傑森笑得狂錘桌子, 達米安更誇張,他在沙發上一邊笑一邊捶沙發, 連本來坐在沙發上的卡珊德拉都受不了這兩人的狂笑,從而挪了個位置,離兩人遠遠的。

章節目錄

閱讀記錄

[綜英美]企鵝但是在哥譚所有內容均來自互聯網,繁體小說網隻為原作者霧裏鬼的小說進行宣傳。歡迎各位書友支持霧裏鬼並收藏[綜英美]企鵝但是在哥譚最新章節