科瓦斯基拿出算盤,劈啪算了一番,又飛快爬上窗戶看了一眼。


    「根據我的推算,斯基伯,這艘船是通向——」科瓦斯基倒吸了口氣。「哥譚的貨船。」


    「哥譚?!」普萊維特忍不住尖叫一聲藏在了斯基伯的身後。


    「gata(哥譚)?」瑞克驚聲道,他驚恐的抱著斯基伯的腿。


    科瓦斯基看了眼隔壁貨箱上的標籤,上麵清楚的寫著『運往哥譚』這幾個單詞,他半眯著眼重複道:「是的,哥譚!」


    「哥譚?!」斯基伯翻著白眼,學著他不成器的夥伴們倒吸了口氣。


    「那是哪兒來著?」


    瑞克鬆開斯基伯的腿,他聳了聳鳥翅,用一種不知道的語氣發出『嗯哼』的聲音。


    「準確來說是位於紐約市右下方的一座城市,現代化、科技感、哥德式、賽博朋克,這樣。」科瓦斯基猜測。


    「會有嬉皮士嗎?」斯基伯問。


    「根據我的推算..」科瓦斯基再次拿出算盤,他劈啪扣動算盤,迴答道:「沒有。」


    「我愛這座沒有嬉皮士存在的城市,我宣布哥譚將會成為我們的新家。」平頭企鵝發布新的命令。


    斯基伯,企鵝特工隊的領頭,他的經歷和閱歷是其他幾隻企鵝的數倍,戰鬥力也是。


    「好主意,但我們還得把在紐約中央動物公園的財產搬過來。」科瓦斯基贊同道。


    科瓦斯基,一隻能夠用算盤進行超級計算的科學家企鵝。


    斯基伯的頭號粉絲之一,一般不違抗斯基伯的命令,除非和科學有關。


    「gaaao!!!」瑞克發出叫聲表示對新家的肯定或者,是對斯基伯的肯定。


    瑞克,斯基伯的腦殘粉,從不違抗斯基伯的命令,除非和鱷魚互換了身體。


    它能從嘴裏吐出各種武器,比如炸彈、炸彈、炸彈和斯基伯的照片。


    「有哪些東西?」斯基伯問。


    「包括您的咖啡杯、怪獸卡車、普萊維特的花生糖、瑞克的芭比娃娃...」科瓦斯基掏出記事本數道。


    斯基伯湊到科瓦斯基耳邊小聲的道:「把瑞克的芭比娃娃留下,男人不需要那種嬌滴滴的東西。」


    「明白。」科瓦斯基。「咳咳,以及我的算盤2.0、計算器、大腦轉換器、腦波強化儀、反物質能量堆、熱能進化爐等等。」


    「很好,先在哥譚找到駐地,然後迴紐約拿迴我們的財產。」


    「嘿,等等。斯基伯,你們瘋了嗎?搬到哥譚來?這裏可是哥譚啊!」普萊維特揮舞著翅膀道:「我甚至不確定哥譚有沒有彩虹刨冰!」


    普萊維特,又名『大兵』,鵝如其名,是他們當中最年輕的新人,最擅長裝可愛和以下犯上。


    「嗯哼,我確定我的耳朵沒有任何問題,倒是你,普萊維特,你有什麽問題?」斯基伯問。


    「哥譚!傳說中美國犯罪率最高的城市,罪犯和**層出不窮、依然有陸續不絕的人往這座城市裏湧!這座城市非常危險,斯基伯。」普萊維特說。


    斯基伯搓了搓下巴,他轉身對科瓦斯基和瑞克說:「幫派火併、槍火和炸藥,賽博朋克,夥計們,這聽起來很適合企鵝居住。」


    「什麽?」普萊維特皺眉,他沒有搞清斯基伯的腦迴路。


    「喔,放輕鬆,小孩。」斯基伯拍了拍普萊維特的鵝肩膀。「這沒什麽的,鵝生總得和危險相伴,生而為鵝,我很抱歉。」


    見勸說斯基伯沒用,普萊維特嘆了口氣,緊接著,它突然注意到放置著它們的鐵皮箱子上貼著的標籤依然是運往紐約。


    普萊維特興奮的說:「噢,斯基伯,這艘船要去紐約,隻是會經過哥譚而已!」


    斯基伯遺憾的嘆了口氣道:「噢,夥計們,看來咱們還得迴紐約,我們不能棄家鄉而不顧。」


    他看了看窗戶,又突然道:「但如果我們先到達了哥譚就不能算是棄之不顧了。」


    科瓦斯基:「好主意。」


    「科瓦斯基,把這句話計入檔案,我們開始行動了。」


    四隻企鵝用肚皮劃過地麵順著慣力爬上天窗準備離開船艙,就像是它們以往行動的每一次那樣。


    然而在踏出窗戶的那一刻被從天而降的鐵籠蓋住。


    「what hell?!」斯基伯捏著鐵牢欄杆,他震驚地看著外邊。


    「是敵襲?!」科瓦斯基拿出算盤又計算了一番。「這不可能啊,根據我的計算,這裏不應該有我們的天敵才對。」


    「難道我的計算又出錯了?」科瓦斯基用算盤敲擊腦袋。「可惡,科學和計算之父就不能站在我這一邊,哪怕一次!」


    「冷靜點,牛仔。」斯基伯舉起翅膀,啪一下蓋在科瓦斯基的後背。


    吃痛的科瓦斯基重新站起來。「謝謝你,斯基伯。」


    「斯基伯,我們怎麽辦?」普萊維特緊張的咬著翅膀問。


    斯基伯眯著眼看著迎麵走來的人,它道:「別擔心,無論他想要從我們口中得到什麽,我們的迴答永遠是不!知!道!」


    一位海關走過來,他聽見籠子觸發的聲音專程過來看一眼的,他看見鐵籠裏的四隻企鵝微微一愣。


    他沒想到會在這裏抓到企鵝,這些籠子本來是用來對付那些試圖其他大陸偷渡到美國的人。


    「企鵝?」海關看著籠子裏嘰嘰喳喳的四隻小動物,瞬間被這四隻毛茸茸的小傢夥俘獲了心。

章節目錄

閱讀記錄

[綜英美]企鵝但是在哥譚所有內容均來自互聯網,繁體小說網隻為原作者霧裏鬼的小說進行宣傳。歡迎各位書友支持霧裏鬼並收藏[綜英美]企鵝但是在哥譚最新章節