趁著陳凡最近的話題性,大鵝出版社為他安排了緊湊的行程,美利堅主要的城市他都必須要走一趟,這完全是暢銷作家的待遇。從這就能看出大鵝出版社對陳凡的追捧。
接完了陸遊的電話以後,陳凡重新迴到了簽售會的現場。經過大鵝出版社的賣力宣傳,很多人都知道了陳凡這來自異域東方的小說家。
這場在亞特蘭大的簽售會與英吉利的冷冷清清有些不同,今天的現場大概有三四百個人在排著隊,小小的書店裏擠滿了人,然後警察也不得不過來幫忙維持秩序,這樣的情景說明陳凡的書在美利堅算是紅了。這樣的勢頭下,大鵝出版社內部估計,很可能不需要等陳凡走完這次的行程,他的書就能衝上暢銷書排行榜!如果陳凡真的做到了,那他就是上過榜的東方作家裏年紀最小的一位!這將是一個了不起的記錄!
到場的書迷很多都是拿著一套書過來讓陳凡簽名的,這說明陳凡的書受到了他們的認可,這些人也許是被媒體的宣傳影響買了陳凡的第一本書,如果他們覺得不好看是不會買下麵的書的。不過反過來也是一個道理,讀者被第一本書吸引了自然就想知道第二本書裏的故事,那他肯定得掏錢買下一本書。
這是一個連鎖反應。
陳凡微笑著麵對每一個讀者,手上的筆也在不停的動著,其實他的腦子裏在想著其他的事情。他在想接下來他怎麽為他的目標積累資源。
以前有人說過,他的產品可以改變世界,他也確實做到了這一點。但他做的隻是把現有的技術整合在一起了。陳凡也可以用一款產品改變世界,不過他將做得更加徹底,他可以通過一款產品開創一個獨立於現今科技的另外的科技體係!
當然了陳凡是不會這麽做的,他的魔法技術牽扯到的利益實在太大了,這裏麵的利益完全可以決定整個世界的走向,也就是說陳凡偏向哪個國家,他就可以利用自己的技術讓這個國家的發展提速,不管是在技術上還是經濟上領先別的國家100年都算是少的。
這麽大的利益將會給他帶來無數的敵人,陳凡現在是不會把自己放在那個位置上的,那樣很可能會讓他處於吃力不討好的處境。
所以原本,陳凡隻打算稍稍利用自己的魔法知識設計出一個產品出來,這樣既不會讓人注意到他的產品裏麵所蘊含的不同,也可以賺到足夠的利益。但現在看來他當初的想法錯了,低調是沒有用的,陸遊就是一個活生生的例子。
陸遊在研究的方麵已經很低調了,但是他還是被泰坦公司的人注意到了,最後在各種壓力下他不得不屈服於泰坦公司。
像泰坦公司這種大型企業裏都有完善的商業間諜體係,這些人盯著科技前沿和高端的科技人才,一有新的發現或者有利可圖的發明,它們就會像蒼蠅一樣盯上去,最後這些技術或者人才大多被這些企業收為麾下。
陳凡不知道自己在拿出一項新技術出來會不會被這些人盯上,他決定不冒這個險。
賺錢的方法很多,陳凡也不糾結於用魔法來賺錢,難道他不靠著魔法他就不能賺錢了?當然不是!
以後到底怎麽賺錢,陳凡需要再考察考察,就是想著手也要等這次簽售行程結束,再迴去把畢業的事情搞定,所以不著急。
……
近期陳凡書的火熱和大鵝出版社不遺餘力的宣傳顯然刺激到了某些人,這些人或是看不慣陳凡書取得的成績,或是本來就是大鵝出版社的敵人。
一些主流媒體上開始出現了質疑的聲音,也不知道是誰起的頭,這些質疑都指向了陳凡東方人的身份。
“……這本書確實是一本成熟的作品,這位年輕的東方人確實是一個有實力的作家。但是英文與中文是完全兩個體係,我在這本書裏完全看不見遣詞造句上的生澀甚至它比某些地方比我們的本土作家用詞還要準確,這點確實有些讓我難以相信……”這個質疑算是比較溫和的了。
“……一個出身在東方國家的青年人,竟然能寫出這樣純熟的作品,我們表示懷疑。我們在這裏做一個推測,他是《我是魔法師》中文版的原作,但是英文版是大鵝出版社請搶手翻譯的,他們為了宣傳的需要而隱瞞了這一點……”
“……”
媒體的質疑集中在陳凡東方人的身份上,他們覺得陳凡這個出身在非英語國家的人能寫出這麽成熟的作品一定是出版社找了搶手,然後借此炒作。這種事在出版界也確實是一個常用的手法。
對此,陳凡倒是沒有在意,這些質疑的人,你越理會他們,他們反而越開心,吸引眼球才是這些人想幹的事情,這些人的想法陳凡明白,所以他根本就不理會他們。但是大鵝出版社不幹了,他們必須要捍衛自己公司的名譽,他們發出了聲明,但是這樣收效甚微,質疑的言論還是塵囂直上。
其實主流的讀者更本就不在意這些言論,隻要書對胃口,管你多差的評論,他們也會看下去。書不好,再受好評,他們一樣還是不看,這點在電影上的表現更明顯。媒體眼裏的大爛片在觀眾手裏賺的盆滿缽滿,而那些在各種電影節獲獎的影片到了電影院裏卻觀眾了了……
本來這件事情發展下去也就這樣了,謠言和質疑隨著熱度過去,自然就沉寂了。但是事情接下來竟然變得更複雜了,在某些有心人的推動下,輿論從質疑開始變成了**裸的攻擊,甚至某些小報紙、小網站開始謾罵起陳凡,這個時候他們不是針對書而轉為針對陳凡這個人了。
大鵝出版社打聽到的傳聞是某些人很看不慣陳凡東方人的身份,這些人見不得陳凡在美利堅取得成功。這些人到底是誰,大鵝出版社也不知道,但是他們的能量確實很大。雖然大鵝出版社盡了最大的努力公關,那些媒體能做到的最多就是不參與這件事情,能為陳凡說話的媒體少之又少,不管他們怎麽努力輿論還是向著不利於陳凡的放心發展了。
麵對這樣的攻擊,陳凡決定反擊,在跟庫裏先生交流以後,陳凡和大鵝出版社決定聘請律師起訴所有對陳凡進行人身攻擊的媒體。麵對這樣的起訴,大小媒體都保持著樂觀,他們可是媒體,而這裏是言論自由的美利堅,這樣的起訴隻會讓他們的知名度更高,甚至有些媒體為了知名度還會故意讓別人起訴他們。
陳凡更是發表聲明,在聲明裏他說道:“我知道這可能是一項艱難和長時間的訴訟,但是我是不會放棄的!我將把《我是魔法師》這本書的收益全部投入這場訴訟裏。我想告訴那些喜歡炒作的媒體,你們想要話題,想要吸引眼球,現在我給了你們!你們不用感謝我給你們提供了新聞,我需要的不是感謝,我要的是道歉!”
這封聲明是發在社交媒體上的,雖然那裏對陳凡質疑的聲音也不少,但是支持他的普通大眾更多,這封聲明一發就引得很多人轉發。號稱是陳凡頭號粉絲的馬克·菲爾更是同時發出了一個聲明,他說他將無條件支持陳凡的訴訟,他說他已經把自己的私人律師介紹給陳凡了。
事實上媒體上剛剛有點聲音的時候,馬克就表示了對陳凡的支持。
聲明發出以後,陳凡就離開了美利堅,這件事情他就交給了律師和出版社。
他則踏上了迴國的旅程,因為畢業在即他的論文還沒有寫……
接完了陸遊的電話以後,陳凡重新迴到了簽售會的現場。經過大鵝出版社的賣力宣傳,很多人都知道了陳凡這來自異域東方的小說家。
這場在亞特蘭大的簽售會與英吉利的冷冷清清有些不同,今天的現場大概有三四百個人在排著隊,小小的書店裏擠滿了人,然後警察也不得不過來幫忙維持秩序,這樣的情景說明陳凡的書在美利堅算是紅了。這樣的勢頭下,大鵝出版社內部估計,很可能不需要等陳凡走完這次的行程,他的書就能衝上暢銷書排行榜!如果陳凡真的做到了,那他就是上過榜的東方作家裏年紀最小的一位!這將是一個了不起的記錄!
到場的書迷很多都是拿著一套書過來讓陳凡簽名的,這說明陳凡的書受到了他們的認可,這些人也許是被媒體的宣傳影響買了陳凡的第一本書,如果他們覺得不好看是不會買下麵的書的。不過反過來也是一個道理,讀者被第一本書吸引了自然就想知道第二本書裏的故事,那他肯定得掏錢買下一本書。
這是一個連鎖反應。
陳凡微笑著麵對每一個讀者,手上的筆也在不停的動著,其實他的腦子裏在想著其他的事情。他在想接下來他怎麽為他的目標積累資源。
以前有人說過,他的產品可以改變世界,他也確實做到了這一點。但他做的隻是把現有的技術整合在一起了。陳凡也可以用一款產品改變世界,不過他將做得更加徹底,他可以通過一款產品開創一個獨立於現今科技的另外的科技體係!
當然了陳凡是不會這麽做的,他的魔法技術牽扯到的利益實在太大了,這裏麵的利益完全可以決定整個世界的走向,也就是說陳凡偏向哪個國家,他就可以利用自己的技術讓這個國家的發展提速,不管是在技術上還是經濟上領先別的國家100年都算是少的。
這麽大的利益將會給他帶來無數的敵人,陳凡現在是不會把自己放在那個位置上的,那樣很可能會讓他處於吃力不討好的處境。
所以原本,陳凡隻打算稍稍利用自己的魔法知識設計出一個產品出來,這樣既不會讓人注意到他的產品裏麵所蘊含的不同,也可以賺到足夠的利益。但現在看來他當初的想法錯了,低調是沒有用的,陸遊就是一個活生生的例子。
陸遊在研究的方麵已經很低調了,但是他還是被泰坦公司的人注意到了,最後在各種壓力下他不得不屈服於泰坦公司。
像泰坦公司這種大型企業裏都有完善的商業間諜體係,這些人盯著科技前沿和高端的科技人才,一有新的發現或者有利可圖的發明,它們就會像蒼蠅一樣盯上去,最後這些技術或者人才大多被這些企業收為麾下。
陳凡不知道自己在拿出一項新技術出來會不會被這些人盯上,他決定不冒這個險。
賺錢的方法很多,陳凡也不糾結於用魔法來賺錢,難道他不靠著魔法他就不能賺錢了?當然不是!
以後到底怎麽賺錢,陳凡需要再考察考察,就是想著手也要等這次簽售行程結束,再迴去把畢業的事情搞定,所以不著急。
……
近期陳凡書的火熱和大鵝出版社不遺餘力的宣傳顯然刺激到了某些人,這些人或是看不慣陳凡書取得的成績,或是本來就是大鵝出版社的敵人。
一些主流媒體上開始出現了質疑的聲音,也不知道是誰起的頭,這些質疑都指向了陳凡東方人的身份。
“……這本書確實是一本成熟的作品,這位年輕的東方人確實是一個有實力的作家。但是英文與中文是完全兩個體係,我在這本書裏完全看不見遣詞造句上的生澀甚至它比某些地方比我們的本土作家用詞還要準確,這點確實有些讓我難以相信……”這個質疑算是比較溫和的了。
“……一個出身在東方國家的青年人,竟然能寫出這樣純熟的作品,我們表示懷疑。我們在這裏做一個推測,他是《我是魔法師》中文版的原作,但是英文版是大鵝出版社請搶手翻譯的,他們為了宣傳的需要而隱瞞了這一點……”
“……”
媒體的質疑集中在陳凡東方人的身份上,他們覺得陳凡這個出身在非英語國家的人能寫出這麽成熟的作品一定是出版社找了搶手,然後借此炒作。這種事在出版界也確實是一個常用的手法。
對此,陳凡倒是沒有在意,這些質疑的人,你越理會他們,他們反而越開心,吸引眼球才是這些人想幹的事情,這些人的想法陳凡明白,所以他根本就不理會他們。但是大鵝出版社不幹了,他們必須要捍衛自己公司的名譽,他們發出了聲明,但是這樣收效甚微,質疑的言論還是塵囂直上。
其實主流的讀者更本就不在意這些言論,隻要書對胃口,管你多差的評論,他們也會看下去。書不好,再受好評,他們一樣還是不看,這點在電影上的表現更明顯。媒體眼裏的大爛片在觀眾手裏賺的盆滿缽滿,而那些在各種電影節獲獎的影片到了電影院裏卻觀眾了了……
本來這件事情發展下去也就這樣了,謠言和質疑隨著熱度過去,自然就沉寂了。但是事情接下來竟然變得更複雜了,在某些有心人的推動下,輿論從質疑開始變成了**裸的攻擊,甚至某些小報紙、小網站開始謾罵起陳凡,這個時候他們不是針對書而轉為針對陳凡這個人了。
大鵝出版社打聽到的傳聞是某些人很看不慣陳凡東方人的身份,這些人見不得陳凡在美利堅取得成功。這些人到底是誰,大鵝出版社也不知道,但是他們的能量確實很大。雖然大鵝出版社盡了最大的努力公關,那些媒體能做到的最多就是不參與這件事情,能為陳凡說話的媒體少之又少,不管他們怎麽努力輿論還是向著不利於陳凡的放心發展了。
麵對這樣的攻擊,陳凡決定反擊,在跟庫裏先生交流以後,陳凡和大鵝出版社決定聘請律師起訴所有對陳凡進行人身攻擊的媒體。麵對這樣的起訴,大小媒體都保持著樂觀,他們可是媒體,而這裏是言論自由的美利堅,這樣的起訴隻會讓他們的知名度更高,甚至有些媒體為了知名度還會故意讓別人起訴他們。
陳凡更是發表聲明,在聲明裏他說道:“我知道這可能是一項艱難和長時間的訴訟,但是我是不會放棄的!我將把《我是魔法師》這本書的收益全部投入這場訴訟裏。我想告訴那些喜歡炒作的媒體,你們想要話題,想要吸引眼球,現在我給了你們!你們不用感謝我給你們提供了新聞,我需要的不是感謝,我要的是道歉!”
這封聲明是發在社交媒體上的,雖然那裏對陳凡質疑的聲音也不少,但是支持他的普通大眾更多,這封聲明一發就引得很多人轉發。號稱是陳凡頭號粉絲的馬克·菲爾更是同時發出了一個聲明,他說他將無條件支持陳凡的訴訟,他說他已經把自己的私人律師介紹給陳凡了。
事實上媒體上剛剛有點聲音的時候,馬克就表示了對陳凡的支持。
聲明發出以後,陳凡就離開了美利堅,這件事情他就交給了律師和出版社。
他則踏上了迴國的旅程,因為畢業在即他的論文還沒有寫……