那是送斯特拉迴家的第二天。


    咚咚咚咚


    有敲門聲。沒有門鈴,沒有敲門磚,在我家是常有的事。如果可以的話,敲也不用擔心壞的門就好了。或者更溫柔地敲。


    “蒙德先生,是客人哦。”


    艾莉趴在床上說。


    你不覺得客人來的時候女性迎接比較好嗎?嗯房東是我,我能出來嗎?


    從代替床的縱鋪三張坐墊上爬起來,悄悄地走向大門。連我都覺得懶散,也許是昨天迴來晚了,身體很重。


    “是的”


    打開大門就這麽說。“誰?說:“我沒有精神。


    “蒙德!我是來玩的!”。


    從斜下方傳來朝氣蓬勃的聲音,放眼望去果然有斯特拉。背著和自己身體一樣多的背包。看起來好像很重,這家夥為什麽精神飽滿?


    “嗯。”


    我想吐槽很多。首先,看起來像斯特拉一個人,但在迷路的昨天的今天經常一個人來,從各種意義上來說。然後你就明白了我的家了。晚上迷路的時候來一次就記住路了嗎,真糟糕。除此之外,那個背包好像馬上就叫完了……


    “算了,放進去吧。”


    “打擾了!”。


    把那全部吞下先迴家的我,連我自己都覺得是大人。


    “嗯?誰?”。


    還有這個邋遢同居者的孩子氣啊。雖然不認為是同年。


    “是斯特拉瑟多爾。昨天晚上見到你了,你不記得了吧?”。


    嘿,斯特拉,艾莉,我覺得對方說話比我時客氣。


    “嗯……”


    艾莉那時喝醉了,你不記得了嗎?


    “昨天在家附近邊哭邊嘟囔著走的女孩?”。


    “你還記得嗎?”


    “你還記得嗎?!”。


    斯特拉和吐槽了。


    於是艾莉從床上隻叫醒上身


    “我沒喝得記性都快飛了。”


    你竟然這麽說。那你還記得那個麻煩的糾纏方式嗎?如果你還記得的話就有點內疚。拿著對我。


    “……不,太麻煩了,沒關係。”


    “什麽?”。


    我決定暫時擱置艾莉,集中精力在斯特拉身上。


    “那你有什麽事?你說你是來玩的”


    斯特拉看著艾莉不知怎麽想的,我一打招唿就把臉轉向這邊。眼睛很合得來啊。斯特拉好像是在和人說話時會好好地看著眼睛的類型。我有視線移動的毛病,哪個更好呢?


    “爺爺又說了一句好好地道謝,這麽說來,我以為沒好好道謝呢,就來說了。還有各種各樣的特產,帶來了”


    爺爺啊……不,是迷路的昨天的今天。不要讓我一個人來哦。


    ……啊,不,不是嗎?


    “艾莉,有人嗎?”。


    “在鄰居家的屋頂上哦”


    果然是。好像是讓某人作為護衛跟蹤。不愧是不讓你一個人走啊。


    “你在說什麽?”。


    沒有主語的對話好像無法向斯特拉傳達意思。算了,你不用知道被護衛跟蹤了。


    “不,沒什麽。還有,斯特拉昨天已經好好感謝了,不用在意了。”


    “啊,嗯。”


    總覺得是那個吧。對話的人數隻增加一個人,談話的進展就不會變慢。


    “那麽,什麽是特產?”。


    敢於催促進行談話。可能會被認為是刻薄的。


    “嘿嘿~嘿,我給你帶來了好東西!”。


    史黛拉對可能是我刻薄的發言漠不關心,挺起胸膛。斯特拉從背著的背包裏拿出了用紙包著的方形又大的東西。


    “博亞的肉啊!自從在薩諾森林裏獵不到鮑魚後,它就是奢侈品!”。


    啊~,是認真的嗎?


    “收到太多了。你知道那個要多少錢嗎?”。


    “我知道。”


    “多少錢?”。


    “不說”


    說價格的話,是不是覺得忘恩負義了?雖然很擔心,但是收不到啊。


    “隻是送一個迷路的孩子迴家,不會有那麽貴的。”


    “拿到1的話,還給100就是澤拉多伊爾家!”。


    方法?我要確認一下有沒有達到100倍。


    “艾莉,拜托冒險者尋找迷路的孩子有多久了?”。


    “我不知道。”


    嗯……


    “但是找人的話我做過哦。鎮上有找人,那個人不是貴族之類的重要人物的委托吧。大概是十枚銅幣左右。”


    你不是知道嗎?或者說便宜的房子。


    “好吧,斯特拉。這個尺寸的膛肉的話,大概要一枚金幣吧?”。


    “但是,我不知道。”


    如果轉移視線的話,那就像已經說是圖星了一樣。


    “假設送一個迷路的孩子迴家是10枚銅幣,如果是100倍的話是1000枚銅幣吧?”。


    “我不知道”


    “問”,是孩子嗎……是孩子啊。


    “1000枚銅幣和10枚銀幣一樣啊。一枚金幣是一百枚銀幣。別說是100倍,是1000倍。”


    也就是說斯特拉拿了一個還了1000。不要太清楚澤拉多家族有多有錢。


    “那個,90枚銀幣是我的心情。含著感謝的心情是這塊膛肉!”。


    心情所占的比例太大了吧。算了,退一百步,這個大膛肉是合適的,盡管如此還是有收不到或者不想收的理由。


    “斯特拉,很遺憾,我們幾乎每天都過著能吃肉的生活。所以再要肉也吃不完”


    我這麽一說,斯特拉“你在說什麽,這家夥。難道你是笨蛋?“臉長得像。


    “我有一個請求,要把水庫膛狩獵後交貨給屠夫,我和艾莉一直獨占接受這個請求。之所以能在交流特區外的森林裏獵殺鮑爾,是因為現在這個城市隻有我們。”


    雖然做了一些簡略的說明,但大概能傳達吧。我好像知道薩諾森林裏再也獵不到鮑魚了。


    “所以,從交貨地的屠夫那裏得到肉,委托費也相當貴,想買肉的話就能買到。”


    斯特拉已經不知該怎麽形容了。擔心能不能好好理解我的話。


    “但是不能接受的最主要的理由還是收到太多了。不是肉啊高級品啊,是啊……能給我做點什麽木工什麽的嗎?我聽說過華比斯特木工技術很優秀,如果是手工製作的話,無論怎麽用心都不會變高,體積也不會變大吧?”。


    即使不特意背著大背包,如果是口袋裏大小的木工的話,攜帶起來也很方便。收到的一方也容易收到。


    “……嗯……那樣做……”


    斯特拉的臉還是那麽難說。但是我想說的不是悲傷的樣子……。因為我現在做的事,是催促特產的舉動抱怨那個特產,要求代替特產,多麽傲慢啊,無恥的行為。一般來說是悲傷還是生氣,直到經過各種各樣的地方笑為止。


    哇,我太差勁了。


    “我會再來的。”


    斯特拉把膛肉放在背包裏重新背上,就嘟嘟囔囔地向大門走去。之後的身影讓我感到非常不安,所以決定送我迴家。


    但是,在離開我家門口的時候,斯特拉突然恢複了原來的精神。


    “沒必要送我迴家!我也成長好了。和昨天的我不一樣!”。


    轉過身來這麽說,就開始東張西望。


    “馬車在哪裏?”。


    在隻建這麽便宜的房子的路上,辻馬車和公共馬車的車主不可能來吧。


    “……這邊”


    我以為反正不是用便宜的公共馬車,而是用貴的辻馬車吧,於是就沿著辻馬車巡視的街道引導了。


    發現3輛左右辻馬車停著的斯特拉,馬上跑向最前麵的馬車。以防萬一我也想一起去,但斯特拉跑得比我快。雖說是沃比斯特,但我會以最快的速度輸給孩子嗎……


    我一個人被敗北感打垮了,斯特拉就從脖子上掛著的零錢盒裏拿出一枚金幣對禦者大叔說。


    “我不需要找零!請去澤拉多爾本家!”。


    太男子漢了。


    車夫的大叔目瞪口呆地讓斯特拉坐在座位上,開始準備走向目的。


    說到斯特拉,請從觀眾席上給我“怎麽樣!我不會再迷路了!”以這麽得意的神色看著。


    我怎麽說呢,今天本該休息的,卻感到非常累。感覺斯特拉的一舉一動都展現出了價值觀的不同……


    雖然和艾莉商量了代替鮑爾肉的委托的賺錢方法,但最終沒有出好主意。即使我們獨立做生意,也想不出賣的東西。找個地方雇用也很難。或者如果能雇我的話就沒這麽辛苦了。


    “當然是這麽說的,有什麽好主意嗎?”。


    “……即使你這麽說。”


    那麽,現在在做什麽呢,也正在和毛皮貴族亭的店主商量。我以為如果是實際有自己店的人,可能會告訴你艾莉和我想不到的事情。


    但是,


    “如果現在不讓蒙德們完成鮑爾肉的委托,不僅僅是這家店,還有賣肉店、賣肉料理的店、出錢買肉的貴族們……各種各樣的家夥都很為難。因為除了你們以外,沒有人能從交流特區外獵取膛肉。”


    說出來了。仔細想想,毛皮貴族亭是我們不接受穴盤肉委托的話就不好辦的一方。諮詢對象弄錯了呢。


    “嗚~嗚,怎麽了?”


    我想說很多吃膛肉以外的肉,吃豆子而不是肉,但是如果被理解為交流特區文化的否定的話,似乎很麻煩。


    “養牛什麽的不就行了嗎?話說迴來,如果把鏜孔當作家畜養大的話,肉問題不是就能解決嗎?”


    本來就依賴於狩獵這種收獲不穩定的東西,所以是這樣的。


    “……水庫鮑爾的狩獵是作為沃比斯特的文化帶入交流特區的。所以那種文化有可能會廢除。之前也沒說嗎?”。


    我沒聽說哦。


    “那至少要把肉存起來吧。”


    我聽說在我們來交流特區前一個月左右,薩諾森林裏禁止獵殺鮑魚。好好攢著不就有點富餘了嗎?


    “……肉很快就壞了,所以不行。天氣有點涼了,但還很熱。儲蓄的地方很快就會腐爛”


    “你想把肉就這樣放進倉庫嗎?鹹菜,曬幹等。”


    “……什麽是白頂鶴?”。


    “……你不知道?”。


    店主點了點頭。


    “難道交流特區不保存肉嗎?”。


    店主又點了點頭。


    “嗬,那很有趣。”


    這不是能賺到嗎?要不要和艾莉商量一下?


    “……蒙德,不要喵喵喵,告訴我關於白頭翁的事。”


    在這裏說話沒事吧?鹽藏和幹燥的做法應該是我們獨占的比較賺錢……不,本來除了我們以外還有很多人出入交流特區,所以應該是能傳達鹽藏和幹燥技術的家夥。為什麽那個在交流特區不知道,不好好調查一下可能不好吃。


    從這個意義上來說,這裏應該事先告訴店主吧。是為了規避風險。


    “鹽藏是長期保存容易腐爛的食物的方法。除了肉以外,把魚和蔬菜什麽的醃在鹽裏使之耐用。雖然保存了幾天,但根據物品的不同,也有可能保存2周左右。”


    仔細想想,我鹽藏和幹燥都不那麽詳細。我隻是在薩奇村看到波爾科先生把肉醃製和晾幹,沒有告訴我。


    “……鹽要用多久?”。


    嗯,確實波爾科先生說……


    “會揉進整個醃過的東西裏,揉進去,應該很好用。具體的量隻能根據醃的東西來說”


    因為我不知道細節。


    “……明白了。夠了”


    “是嗎?”


    看起來很感興趣,已經好了嗎?


    “難道是交流特區不能做的事嗎?”。


    做還是不做暫且不論,先確認一下。


    “……沒有那種事”


    店主隻說了那麽一句話就退到櫃台裏麵去了。總之鹽藏好像可以做。大概幹燥和熏製君都沒關係吧。迴家和艾莉商量一下吧。


    “我覺得不行。”


    在詳細說明之前被一刀兩斷了。


    “為什麽?”


    這是交流特區不知名的技術哦。絕對應該賺錢。


    “你知道怎麽做鹽藏和熏嗎?”。


    那我知道。


    “揉鹽醃幾天就一樣了,就這樣醃著。用煙熏是熏製吧”


    雖然是很籠統的說明,但是應該沒有錯。


    “嗯,就是那種感覺。”


    艾莉這麽說著,從雜囊裏拿出手掌大小的東西給我看。


    “這是岩鹽”


    “看了就知道了”


    毫無疑問是岩鹽啊。我見過艾莉做飯的時候嘎吱嘎吱地做。


    “如果作為生意要進行鹽藏和熏製的話,必須要把統一的量鹽揉好醃幾天,對吧?我覺得需要的鹽量是這個的100倍左右,但是很難確保那麽多鹽。”


    嗯,雖說錢還可以,但鹽還是很貴。作為確保了,放在這個破爛狹小的房子的哪裏呢?


    “然後熏製,用好聞的木煙熏,我想你知道,你不知道供應商吧。如果交流特區沒有熏製的話當然不賣。一旦離開交流特區,就必須買一棵長得很好聞的樹,我想需要相當多的錢和時間。”


    “哦,哦。”


    這家夥覺得很孩子氣,難道比我聰明嗎?或者隻是我的建議不行?大概是後者吧。


    “我覺得不是不能幹燥的。隻是,我想如果不清楚這裏的濕氣和氣溫的感覺,就會失敗。幹燥比鹽藏和熏製更容易依賴環境吧”


    “明白了。我已經明白了。”


    都是不現實的事情啊。好吧。夠了。


    “……艾莉想到什麽了嗎?”。


    讓這家夥也發表點意見吧。把我的想法徹底打破了,大概有什麽想法吧。


    “嗯,我覺得開始做生意也不錯。我想在森林裏找東西賣點東西就行了。草藥之類的”


    “這樣的話,在森林裏取來的東西隻是從水庫裏變成了草藥什麽的,和現在做的事情沒有變化吧。”


    “啊……”


    這家夥果然有點傻吧?不知道為什麽,明明具備鹽藏和熏製的知識,卻好像沒有想象力。


    “但是,也許比獵殺蟒蛇更容易賺錢。”


    暫且不論是否簡單,我不認為比膛肉的委托更賺錢。但是還是這樣啊。


    “反正是受鮑爾肉的委托去森林,找找看能賣的東西吧。也許能找到什麽好東西”


    “嗯”


    兩個做生意的外行人想法淺薄,就是這樣吧。總之現在就這樣吧。


    這樣先決定方針的時候。


    咚咚咚咚


    聽到了敲門聲。我總覺得我知道是誰來了。

章節目錄

閱讀記錄

前任給我爬所有內容均來自互聯網,繁體小說網隻為原作者又一是日晨的小說進行宣傳。歡迎各位書友支持又一是日晨並收藏前任給我爬最新章節