自從陳運凡幾兄弟出遠門之後,駕馬車這件事情就由李小荷親自駕車。


    “老大媳婦,你這馬車駕的是越來越有模有樣的了。”


    “這不也是被逼無奈嗎?相公他們又不在家,隻能是自己來駕馬車了,我們幾姑嫂之間就隻有我的技術最好,她們也就放心讓我來駕馬車。”


    “要不然咱們買個車夫吧,這樣子你也不用在外麵風吹日曬的。”


    “娘,沒事,這些我自己都能幹,不用再花那個冤枉錢。”


    “娘,城門口到了,書鋪你找得到嗎?要我送你過去嗎?”


    “不用,我一個人轉轉就行了,你們先去忙吧,到時候一起迴去。”


    白蘭見陳雅芝一副心不在焉的模樣,有些好奇的問道:“雅芝,你這一段時間怎麽啦,這一路都沒見你怎麽說話?”


    “娘,我沒事,可能是這一段時間有些太累了吧。”


    “要是太累了的話,就在家休息一天,鋪子少賺一天錢都無所謂,要不然就直接交給鋪子裏的人,第二天在一起查賬就行了。”


    “好,我知道了,娘。”


    白蘭一個人在大街上盲目的走著,終於找到了一家門麵看起來比較大的書鋪。


    “掌櫃的,你們家有關於海外的書嗎?我想看一看。”


    “這位老婦人你要的這些書還真的是沒有,很少有人買這一類的書,我這個鋪子並沒有關於海外的書賣,因為就算我賣了,也沒有人看得懂,像這種書你應該要到京城去,或許還能買的到。”


    白蘭一臉失望的跟掌櫃道了一個謝,走出了鋪子,望著遠方,難道自己這個書是買不到了嗎?


    “算了,再多走幾個鋪子問一下吧,要是實在買不到的話,隻能是找係統了,隻不過又得要撒謊。”


    白蘭抱著一點點希望走進了另外一家書鋪。


    “掌櫃的,你們家有關於海外的書賣嗎?”


    “不好意思,我們家沒有這種書賣,你要買的話隻能去京城看一下。雖說咱們縣城時不時的會出現一批外商人,但是真的很少有那種海外的書賣,因為這種海外的書很少有人看得懂,也不會有人買,所以放著也是招灰。”


    “看樣子是又得要想一個理由出來,解釋那些英語書的來曆了。”


    白蘭走了兩家鋪子,都說隻有在京城可能會有賣,本來是不打算再找的,但是想一想剛好在不遠處有一家書鋪。反正又不遠,打算去那家在問一問,如果要是問不到的話,隻能是從係統購買。


    “掌櫃的,你們這裏有沒有海外的書?”


    “這位老婦人你要海外的書幹嘛,你買了也看不懂,全部都是種符號。”


    “掌櫃的,那你這裏有嗎?”


    “有,那些書是我一個朋友給我的,他是在外地遊學的時候,一個海外遊人轉送給他的,他說他看不懂,就送給我當成紀念了,但是我看了半天,我也沒看懂,既然你需要的話,我把他給你吧,還說那是他海外遊人給他編寫的,讓他學習海外語言,但是他是實在學不懂,拿給我當紀念了,雖說我是有點不舍,看你好像是很需要的樣子,那我就把它給轉給你。”


    “謝謝掌櫃的,你放心吧,我隻是借用一下,像這種書應該對你也有紀念意義的,我會重新手抄一份,到時候會把這一份還給你,你看如何?”


    “行,那些全部都是符號,你確定你能看得懂嗎?”


    “我以前也碰到過一個海外的一個遊商,他教了我幾句,我大概能記得一點,我到時候自己慢慢理解吧。”


    “老夫人,你可真夠厲害的,這都能看得懂。”


    “還行。”


    “在這裏稍等一下,我進去給你拿。”


    “你看一下吧,就是這些了。”


    “白蘭小心翼翼地翻開,書全部都是用英文來撰寫的,好在跟她以前是學的英語是差不多的,終於不用擔心不認識了。”


    “行,等我用完了之後,我會還給你,需不需要我放點押金,或者是我給你一些錢。”


    “不用了,你拿走就行。”

章節目錄

閱讀記錄

穿越農門老太太所有內容均來自互聯網,繁體小說網隻為原作者黎黎農家小院的小說進行宣傳。歡迎各位書友支持黎黎農家小院並收藏穿越農門老太太最新章節