在很久之前的調侃閑談中,作者就談論過關於第一卷為什麽叫《dnf-one》。
這裏的名字大家可以簡單的理解為“東南飛傳記”。
dnf=東南飛,one是英文單字one.
在第一卷中,有種被稱為‘掃帚怪’的生命體。
當時也有讀者吐槽,掃帚怪是種什麽怪?
‘掃帚怪’在原稿件中的設定是類似於木樁人。
而掃帚怪的出處,原先也調侃閑談過。
其中劇情中也提及到過的“大丈夫處世,當掃除天下,安事一室乎?”與““一室之不治,何以天下家國為?”
其中的掃帚怪原型就來源於此。
這裏的名字大家可以簡單的理解為“東南飛傳記”。
dnf=東南飛,one是英文單字one.
在第一卷中,有種被稱為‘掃帚怪’的生命體。
當時也有讀者吐槽,掃帚怪是種什麽怪?
‘掃帚怪’在原稿件中的設定是類似於木樁人。
而掃帚怪的出處,原先也調侃閑談過。
其中劇情中也提及到過的“大丈夫處世,當掃除天下,安事一室乎?”與““一室之不治,何以天下家國為?”
其中的掃帚怪原型就來源於此。