333.獎牌郵票賽事
為體現公平,各項競賽的編組、跑道的安排,均以抽簽的方式決定。
大會的裁判,也由各參加國選派。
“off the pitch, you can see the results and the names of the winners on the big wood. this is a remarkable thing to do. very impressive.
next to the big wood, there are three gpoles. this gpole is used to raise the g for the winner“s country. hear, it is to show mend and encourage.
the first three winners, medals. gold, silver, bronze, medals, you know that. first ce treatment, some special, 1 certificate and olive crown.“ said jakes
“場外觀眾,能在大木牌上看到比賽的結果和優勝者的姓名。這點兒,是很了不起的一個做法。很了不起。
在大木牌旁邊,有3根旗杆。這個旗杆的作用,是在此給優勝者的國家升旗。聽說,是以示表彰和鼓勵。
發給前三名優勝者,是獎牌。金、銀、銅,獎牌,這些,你都是知道的。第一名的待遇,有些特別,證書1張及橄欖花冠。”傑克斯,說道。
這個傑克斯說話的時候,手舞足蹈
“there is change, there is change. it“s great. this time the gold is great.“ luke, said.
“有改變,有改變。很是了不起,這次的“金子”很是了不起。”盧克,說道。
對於盧克來說,他聽到這些事情,覺得很是不錯的。賽場上的情況,自然是到了賽場的傑克斯比他了解的多。
1906年,希臘奧運會,有稱作屆間奧運會。
這屆奧運會,在現代奧運會發展初期,為奧運事業起了積極作用。1906年這屆奧運會,建立了純正的奧運會所需的組織與製度。同時,為現代奧運會奠定了良好的發展基礎。1908年奧運會,在倫敦進行。
參加比賽的運動選手,出場的時候,也進行了正規化。選手第一次以國家為單位,在所屬國家的國旗引導下,進入體育場參加開幕式。
1906年希臘奧運會,開幕式在希臘喬治一世的觀禮下圓滿完成。在賽道邊上的傑克斯,也是做了全程的觀看。
開幕前,希臘國王喬治一世陪同各國嘉賓入場後。各國的運動員身穿各自代表團的製服,繞場一周,再迴到選手席。
1906年的希臘奧運會,開幕式很是成功。這種儀式,自此以後,沿用至今。
在賽道邊上的傑克斯,今天是大開了眼界。但是,讓他給盧克講述著今天賽事上的事情,他隻能夠撿著重要的方麵去講述。對於傑克斯來說,就是如此。
盧克和傑克斯聊了一會兒後,就去睡覺去了。
明天傑克斯要去賽場上,盧克自己還要去醫院裏。
清晨,微風徐徐。
今天照例,盧克和費利克斯·卡哈爾兩個人,一起去醫院。
天氣,不錯。平靜之中,盧克的心情不錯。倒是,費利克斯·卡哈爾看上去,心情不是太好。
“hey, what was felix cahal thinking?“ luke, said.
“嗨,費利克斯·卡哈爾在想什麽呢?”盧克,說道。
這個盧克,看上去心情甚好。他穿著一件灰『色』的上衣,一條藍『色』的牛仔褲。走起路來,一身帶風。
“it“s a nice day. it was a pity not to be able to y. today“s game, i don“t know what will be like...“said felix cahal.
“今天的天氣,還算是不錯。沒有能夠去賽場上,心中有些遺憾。今天的比賽,也不知道會是什麽樣子的……”費利克斯·卡哈爾,說道。
是的,奧運會正在進行著,他和盧克卻要到醫院裏麵,想來這不是一件有問題的事情嗎?對於費利克斯·卡哈爾來說,可能這就是一件有問題的事情。
“well said. good point. so, what do you do? why don“t we go back together. i can“t afford to lose much time on my way to the gym now. today“s game should “said luke.
“說的,挺好。說的挺好。那,怎麽辦?要不,我們一起迴去吧。現在去體育館,路上耽誤不了多少時間。今天的比賽,應該……”盧克,說道。
費利克斯·卡哈爾看了看不遠處的天空,又看了看街道上的人們。天氣不錯,萬裏無雲。街道上的人們行『色』匆匆,在向著不同目的地行走著。盡管這裏在舉辦著奧運會,但是人們的生活依舊。生活的節奏,並沒有因為奧運會的進行,而被打『亂』。
“well said however, i think it is time to put down the matter, to deal with the pletion. this way, i can spare my time. go to the gym, today looks like, is not possible! but you can have a nice meal today. this one, make up. i don“t know, luke what do you mean?
inside the stadium, the game should be colorful. big game, can be said to be a hair trigger... it“s been a good time to see some of the publicity going on on the streets and in other ces. at this point, the future 1908 olympic games, has a certain reference significance. what do you think, luke?“ feliks cahal.
“說的挺好……不過,我認為,還是先把放下的事情,給處理完成了。這個樣子,才能夠讓自己的時間閑置了。去體育館,今天看樣子,是不行了!不過,今天可以吃一頓好吃的。這個,一做補嚐。不知道,盧克你是什麽意思?
體育場內,應該是比賽繽紛多彩。大賽,可謂是一觸即發……這段時間,在街道上,在其它的地方,能夠看到一些宣傳工作進行的很是好。這點兒上,日後的1908年奧運會,有著一定的參考意義。盧克,你是怎麽看?”費利克斯·卡哈爾,說道。
“you, you“re right.“ luke, said.
“你,說的,有道理。”盧克,說道。
昨天見了傑克斯的那些郵票之後,盧克的心裏麵就一直在惦記著那些東西。對於盧克來說,別看那些郵票,是個小東西。在1906年的希臘奧運會進行之際,發行郵票,可謂是一個不錯的舉措。另外更為重要的一個方麵,就是人們對於這個郵票的欣賞度。
郵票怎麽樣?傑克斯為什麽會購買一套郵票,這點兒盧克是不清楚的。但是,對於盧克而言,盧克看到了那套郵票,自己的感覺可謂是好極了。是的,盧克打心底的,喜歡那套郵票。今天早上看著費利克斯·卡哈爾的心情不是太好,盧克就沒有說郵票的這件事兒。
費利克斯·卡哈爾說的,的確是有著一定的道理。從他們一行三人來到希臘的都城之後,就能夠感受到奧運會的一些氛圍和標誌。從這點兒上來看,此次的奧運會,做的很是不錯。是的,此次的奧運會準備工作,就是像費利克斯·卡哈爾說的那樣,做的很是有著一些水準。
“the others? no...... no, luke. today noon, where to eat, this can discuss in advance a while. what do you think of this? i don“t have much to do with it. taking care of patients is the most fundamental principle. it“s a nice day today. i don“t know what happened on the court today...“said felix cahal.
“其它的?沒有了……不是吧,盧克。今天中午,去哪裏吃飯,這個可以提前商量一下子的。對於這個,你是有著什麽樣子的看法呢?我可是沒有多大的關係,把病人給照顧好,是最為基本上原則。今天的天氣,不錯。也不知道,今天的賽場上迴發生什麽樣子的事兒……”費利克斯·卡哈爾,說道。
“there“s nothing to worry about about the race. there“s a newspaper guy on the side of the road. i“ll get one. let“s study the race today. however, the petition in the field, what is the situation, this is not very good. you know, everything happens in the game. i do hope, though, that hahn gets a good grade in the track and field. i don“t know, jakes is on the field today and can bring back the message for us.“ luke, said.
“關於比賽,沒有什麽可擔心的。路邊上有賣報紙的,我去買一張,今天我們研究一下賽事?不過,賽場裏的比賽狀況,是什麽樣子的,這個就不太好說了。你要知道,比賽當中什麽事情都是會發生的。不過,我倒是希望,這次的田徑項目當中,哈恩能夠獲得一個好的成績。不知道,傑克斯今天在賽場上,能夠為我們帶迴來什麽樣子的消息。”盧克,說道。
這個盧克,在說話的時候,可謂是一臉的平靜。他的思維,所考慮的問題,總是那麽地全麵。在這個方麵上,盧克總是能夠迎來費利克斯·卡哈爾關注的眼神的。這個費利克斯·卡哈爾,在日常,考慮問題的時候,了沒有盧克這麽的全麵。
為體現公平,各項競賽的編組、跑道的安排,均以抽簽的方式決定。
大會的裁判,也由各參加國選派。
“off the pitch, you can see the results and the names of the winners on the big wood. this is a remarkable thing to do. very impressive.
next to the big wood, there are three gpoles. this gpole is used to raise the g for the winner“s country. hear, it is to show mend and encourage.
the first three winners, medals. gold, silver, bronze, medals, you know that. first ce treatment, some special, 1 certificate and olive crown.“ said jakes
“場外觀眾,能在大木牌上看到比賽的結果和優勝者的姓名。這點兒,是很了不起的一個做法。很了不起。
在大木牌旁邊,有3根旗杆。這個旗杆的作用,是在此給優勝者的國家升旗。聽說,是以示表彰和鼓勵。
發給前三名優勝者,是獎牌。金、銀、銅,獎牌,這些,你都是知道的。第一名的待遇,有些特別,證書1張及橄欖花冠。”傑克斯,說道。
這個傑克斯說話的時候,手舞足蹈
“there is change, there is change. it“s great. this time the gold is great.“ luke, said.
“有改變,有改變。很是了不起,這次的“金子”很是了不起。”盧克,說道。
對於盧克來說,他聽到這些事情,覺得很是不錯的。賽場上的情況,自然是到了賽場的傑克斯比他了解的多。
1906年,希臘奧運會,有稱作屆間奧運會。
這屆奧運會,在現代奧運會發展初期,為奧運事業起了積極作用。1906年這屆奧運會,建立了純正的奧運會所需的組織與製度。同時,為現代奧運會奠定了良好的發展基礎。1908年奧運會,在倫敦進行。
參加比賽的運動選手,出場的時候,也進行了正規化。選手第一次以國家為單位,在所屬國家的國旗引導下,進入體育場參加開幕式。
1906年希臘奧運會,開幕式在希臘喬治一世的觀禮下圓滿完成。在賽道邊上的傑克斯,也是做了全程的觀看。
開幕前,希臘國王喬治一世陪同各國嘉賓入場後。各國的運動員身穿各自代表團的製服,繞場一周,再迴到選手席。
1906年的希臘奧運會,開幕式很是成功。這種儀式,自此以後,沿用至今。
在賽道邊上的傑克斯,今天是大開了眼界。但是,讓他給盧克講述著今天賽事上的事情,他隻能夠撿著重要的方麵去講述。對於傑克斯來說,就是如此。
盧克和傑克斯聊了一會兒後,就去睡覺去了。
明天傑克斯要去賽場上,盧克自己還要去醫院裏。
清晨,微風徐徐。
今天照例,盧克和費利克斯·卡哈爾兩個人,一起去醫院。
天氣,不錯。平靜之中,盧克的心情不錯。倒是,費利克斯·卡哈爾看上去,心情不是太好。
“hey, what was felix cahal thinking?“ luke, said.
“嗨,費利克斯·卡哈爾在想什麽呢?”盧克,說道。
這個盧克,看上去心情甚好。他穿著一件灰『色』的上衣,一條藍『色』的牛仔褲。走起路來,一身帶風。
“it“s a nice day. it was a pity not to be able to y. today“s game, i don“t know what will be like...“said felix cahal.
“今天的天氣,還算是不錯。沒有能夠去賽場上,心中有些遺憾。今天的比賽,也不知道會是什麽樣子的……”費利克斯·卡哈爾,說道。
是的,奧運會正在進行著,他和盧克卻要到醫院裏麵,想來這不是一件有問題的事情嗎?對於費利克斯·卡哈爾來說,可能這就是一件有問題的事情。
“well said. good point. so, what do you do? why don“t we go back together. i can“t afford to lose much time on my way to the gym now. today“s game should “said luke.
“說的,挺好。說的挺好。那,怎麽辦?要不,我們一起迴去吧。現在去體育館,路上耽誤不了多少時間。今天的比賽,應該……”盧克,說道。
費利克斯·卡哈爾看了看不遠處的天空,又看了看街道上的人們。天氣不錯,萬裏無雲。街道上的人們行『色』匆匆,在向著不同目的地行走著。盡管這裏在舉辦著奧運會,但是人們的生活依舊。生活的節奏,並沒有因為奧運會的進行,而被打『亂』。
“well said however, i think it is time to put down the matter, to deal with the pletion. this way, i can spare my time. go to the gym, today looks like, is not possible! but you can have a nice meal today. this one, make up. i don“t know, luke what do you mean?
inside the stadium, the game should be colorful. big game, can be said to be a hair trigger... it“s been a good time to see some of the publicity going on on the streets and in other ces. at this point, the future 1908 olympic games, has a certain reference significance. what do you think, luke?“ feliks cahal.
“說的挺好……不過,我認為,還是先把放下的事情,給處理完成了。這個樣子,才能夠讓自己的時間閑置了。去體育館,今天看樣子,是不行了!不過,今天可以吃一頓好吃的。這個,一做補嚐。不知道,盧克你是什麽意思?
體育場內,應該是比賽繽紛多彩。大賽,可謂是一觸即發……這段時間,在街道上,在其它的地方,能夠看到一些宣傳工作進行的很是好。這點兒上,日後的1908年奧運會,有著一定的參考意義。盧克,你是怎麽看?”費利克斯·卡哈爾,說道。
“you, you“re right.“ luke, said.
“你,說的,有道理。”盧克,說道。
昨天見了傑克斯的那些郵票之後,盧克的心裏麵就一直在惦記著那些東西。對於盧克來說,別看那些郵票,是個小東西。在1906年的希臘奧運會進行之際,發行郵票,可謂是一個不錯的舉措。另外更為重要的一個方麵,就是人們對於這個郵票的欣賞度。
郵票怎麽樣?傑克斯為什麽會購買一套郵票,這點兒盧克是不清楚的。但是,對於盧克而言,盧克看到了那套郵票,自己的感覺可謂是好極了。是的,盧克打心底的,喜歡那套郵票。今天早上看著費利克斯·卡哈爾的心情不是太好,盧克就沒有說郵票的這件事兒。
費利克斯·卡哈爾說的,的確是有著一定的道理。從他們一行三人來到希臘的都城之後,就能夠感受到奧運會的一些氛圍和標誌。從這點兒上來看,此次的奧運會,做的很是不錯。是的,此次的奧運會準備工作,就是像費利克斯·卡哈爾說的那樣,做的很是有著一些水準。
“the others? no...... no, luke. today noon, where to eat, this can discuss in advance a while. what do you think of this? i don“t have much to do with it. taking care of patients is the most fundamental principle. it“s a nice day today. i don“t know what happened on the court today...“said felix cahal.
“其它的?沒有了……不是吧,盧克。今天中午,去哪裏吃飯,這個可以提前商量一下子的。對於這個,你是有著什麽樣子的看法呢?我可是沒有多大的關係,把病人給照顧好,是最為基本上原則。今天的天氣,不錯。也不知道,今天的賽場上迴發生什麽樣子的事兒……”費利克斯·卡哈爾,說道。
“there“s nothing to worry about about the race. there“s a newspaper guy on the side of the road. i“ll get one. let“s study the race today. however, the petition in the field, what is the situation, this is not very good. you know, everything happens in the game. i do hope, though, that hahn gets a good grade in the track and field. i don“t know, jakes is on the field today and can bring back the message for us.“ luke, said.
“關於比賽,沒有什麽可擔心的。路邊上有賣報紙的,我去買一張,今天我們研究一下賽事?不過,賽場裏的比賽狀況,是什麽樣子的,這個就不太好說了。你要知道,比賽當中什麽事情都是會發生的。不過,我倒是希望,這次的田徑項目當中,哈恩能夠獲得一個好的成績。不知道,傑克斯今天在賽場上,能夠為我們帶迴來什麽樣子的消息。”盧克,說道。
這個盧克,在說話的時候,可謂是一臉的平靜。他的思維,所考慮的問題,總是那麽地全麵。在這個方麵上,盧克總是能夠迎來費利克斯·卡哈爾關注的眼神的。這個費利克斯·卡哈爾,在日常,考慮問題的時候,了沒有盧克這麽的全麵。