第5頁
[綜漫]我的文豪係統有點不一樣 作者:不可見的雲端 投票推薦 加入書簽 留言反饋
「想寫的東西隻有一本。但是練習的話不宜設限,是這樣吧。」織田撓了撓頭說道。
『但丁』差一點脫口而出『你已經持有工具了』,但理智阻止了衝動。他仰頭看著天花板思考了一會兒,從衣服的夾袋裏取出羊皮紙裝訂的小冊子。
「這個的話就是我的老師維吉爾的詩集。我受到的教導是創作詩歌的教導。」『但丁』翻開冊子,裏麵全是些拉丁語書寫的詩歌,「你姑且聽一下好了。總之有利無弊。」
「首先是不作違心之言。所有人之中,我們最了解的是自己,以自己為描繪對象,去表現自己具有的獨特的、唯一的東西。有那麽一句話『打擊心房吧,天才就在那裏。』不知道該寫什麽,不妨從記錄自言自語和內心的發言開始,從描寫自己生活著的生活開始。畢竟,生活是所有藝術之首。」
「其次,想要選擇稍微特殊一點的題材也完全沒問題。你的過去應當有不少內心震顫的時刻吧。」他瞥了織田一眼,發現對方沒有什麽反應,繼續說道,「從行走的大地中,從沾滿鞋履的爛泥裏,提煉出活生生的、帶血的黏土,用雙手揉搓起來。這就是所謂有時代精神的寫作啦。」
「最後,是心靈的騷動。我和你並不熟識,不能分辨你內心裏是否憂鬱,是否空虛,又或者你就是一個心靈安定的無限和諧之人。但即使是像撥動琴弦那樣程度的精神的騷動,也足以達成一個和弦似的新的和諧。所以向內,和向外,都存在著永不枯竭的資源。」
「這就是我在詩歌上受到的教誨。寫小說,應該也可以參照。」
織田看著『但丁』頗具自信地侃侃而談,下筆的怯意不知不覺中散去了幾分。
先從日常瑣事寫起吧,他對自己說。
另一邊,說完「諄諄教誨」就以不打擾織田寫作為由告辭的赤枝離開公寓,終於想起來要仔細看看這個世界的書店。
【您的話術相當有效。主線任務的進度推進了。】
赤枝查看了一下往前挪動了一小格的進度條,在心裏鬆了口氣。
『1%啊,這算什麽另類的落筆無悔嗎?還是說果真織田作之助註定能成為大文豪?』他腹誹著,『還好我用前人的智慧糊弄過去了。』
【您是指維吉爾的教導嗎?】
『那可不是維吉爾的言論。雖說我家裏存有多版《埃涅阿斯紀》和《牧歌》,但我認識的拉丁文其實隻有醫學術語,兌換的詩集與其說是拿來看,不如說是用來維護人設。織田要感謝就感謝繆塞和波德萊爾好了。』
『這一套不行的話,我還有司湯達、萊辛和瓦萊裏的理論備用。隻是沒想到,以前因無聊而看的文學理論居然也能有用上的一天。』赤枝一邊和係統對話,一邊推開了最近的一家大型書店的店門。
迎接他的是一排排他從未看過的書。
他從暢銷書架開始,隨便挑了一本封麵還算幹淨的開始閱讀。
『該怎麽說呢?』
『翻完劣質書籍之後總會留下的空虛感?』
『雖然沒有到令人作嘔的境界,但還真是不出所料的失望啊。』
『暢銷書當然都是垃圾。但純文學的書架上也都是平庸之作,小說類說好聽點是匠氣重,說難聽點就是爛都沒有爛出特色。從翻譯文學的書架數目來看,全世界的文壇是平起平坐的匱乏。至於詩歌和戲劇類,花了三分鍾沒能找到擺放位置後,我連接著去找的勇氣都消失了。』
赤枝最後停留在工具書的書架邊上,開始查看各種語言的辭典。
【注意到宿主正在查閱辭典,是否需要係統進行掃描錄入?】
赤枝放下英語的辭典,手指從法語辭典的書脊上滑過,取出了義大利語的辭典。
『還是不了。我大概不會再看它們第二次。之前在成功設定『但丁』這一身份就想到,語言的變遷,實際上是以文學作品作為載體。我所在的世界中,《神曲》為義大利俗語的規範化和推廣起了巨大的作用,最後發展為現代使用的義大利語。法國的七星詩社豐富了法語的詞彙,完善了法語的語法。英國的莎士比亞更是造詞上千。我對日本文學並不熟悉,但恐怕也差不多是這樣。這個世界的語言體係因此會和我慣用的不太相同,眼下我翻閱辭典,隻能說果不其然。』
『本來想著複合世界說不定沒那麽誇張,結果我今天在書店幾個小時受到的打擊,簡直比之前目睹這個橫濱的貧民窟有多窮困落後時還大。但是,多少還是有心理準備,我的情緒實際上不好不壞,隻是對主線任務有多艱難有了更深的認識。說起來其他番的人不知道能不能勾搭幾個來寫作,咒迴片場的就算了,都是大猩猩,希望不大。』
赤枝最終沒買一本書,而是走向文具櫃檯。
【是否需要聯繫出版社出版宿主世界的作品?】
『那以我需要出版的書的數量來看,我不如自己辦一個出版社自己印,或者幹脆聲稱異能力是在夢中閱讀平行世界的書籍好了。』
【……】
『你真的是這麽想的啊。』赤枝在腦海中不禁啞然。
他拿了兩遝方格紙,一隻鋼筆並一瓶墨水,轉身去櫃檯結帳。
感覺到係統一直沒出聲,他才充滿安撫意味地在腦內接著說話。
『假如沒有設定符合世界觀的文豪這一前提的話,我會這麽做的,畢竟是最簡便的方法嘛。』
『但丁』差一點脫口而出『你已經持有工具了』,但理智阻止了衝動。他仰頭看著天花板思考了一會兒,從衣服的夾袋裏取出羊皮紙裝訂的小冊子。
「這個的話就是我的老師維吉爾的詩集。我受到的教導是創作詩歌的教導。」『但丁』翻開冊子,裏麵全是些拉丁語書寫的詩歌,「你姑且聽一下好了。總之有利無弊。」
「首先是不作違心之言。所有人之中,我們最了解的是自己,以自己為描繪對象,去表現自己具有的獨特的、唯一的東西。有那麽一句話『打擊心房吧,天才就在那裏。』不知道該寫什麽,不妨從記錄自言自語和內心的發言開始,從描寫自己生活著的生活開始。畢竟,生活是所有藝術之首。」
「其次,想要選擇稍微特殊一點的題材也完全沒問題。你的過去應當有不少內心震顫的時刻吧。」他瞥了織田一眼,發現對方沒有什麽反應,繼續說道,「從行走的大地中,從沾滿鞋履的爛泥裏,提煉出活生生的、帶血的黏土,用雙手揉搓起來。這就是所謂有時代精神的寫作啦。」
「最後,是心靈的騷動。我和你並不熟識,不能分辨你內心裏是否憂鬱,是否空虛,又或者你就是一個心靈安定的無限和諧之人。但即使是像撥動琴弦那樣程度的精神的騷動,也足以達成一個和弦似的新的和諧。所以向內,和向外,都存在著永不枯竭的資源。」
「這就是我在詩歌上受到的教誨。寫小說,應該也可以參照。」
織田看著『但丁』頗具自信地侃侃而談,下筆的怯意不知不覺中散去了幾分。
先從日常瑣事寫起吧,他對自己說。
另一邊,說完「諄諄教誨」就以不打擾織田寫作為由告辭的赤枝離開公寓,終於想起來要仔細看看這個世界的書店。
【您的話術相當有效。主線任務的進度推進了。】
赤枝查看了一下往前挪動了一小格的進度條,在心裏鬆了口氣。
『1%啊,這算什麽另類的落筆無悔嗎?還是說果真織田作之助註定能成為大文豪?』他腹誹著,『還好我用前人的智慧糊弄過去了。』
【您是指維吉爾的教導嗎?】
『那可不是維吉爾的言論。雖說我家裏存有多版《埃涅阿斯紀》和《牧歌》,但我認識的拉丁文其實隻有醫學術語,兌換的詩集與其說是拿來看,不如說是用來維護人設。織田要感謝就感謝繆塞和波德萊爾好了。』
『這一套不行的話,我還有司湯達、萊辛和瓦萊裏的理論備用。隻是沒想到,以前因無聊而看的文學理論居然也能有用上的一天。』赤枝一邊和係統對話,一邊推開了最近的一家大型書店的店門。
迎接他的是一排排他從未看過的書。
他從暢銷書架開始,隨便挑了一本封麵還算幹淨的開始閱讀。
『該怎麽說呢?』
『翻完劣質書籍之後總會留下的空虛感?』
『雖然沒有到令人作嘔的境界,但還真是不出所料的失望啊。』
『暢銷書當然都是垃圾。但純文學的書架上也都是平庸之作,小說類說好聽點是匠氣重,說難聽點就是爛都沒有爛出特色。從翻譯文學的書架數目來看,全世界的文壇是平起平坐的匱乏。至於詩歌和戲劇類,花了三分鍾沒能找到擺放位置後,我連接著去找的勇氣都消失了。』
赤枝最後停留在工具書的書架邊上,開始查看各種語言的辭典。
【注意到宿主正在查閱辭典,是否需要係統進行掃描錄入?】
赤枝放下英語的辭典,手指從法語辭典的書脊上滑過,取出了義大利語的辭典。
『還是不了。我大概不會再看它們第二次。之前在成功設定『但丁』這一身份就想到,語言的變遷,實際上是以文學作品作為載體。我所在的世界中,《神曲》為義大利俗語的規範化和推廣起了巨大的作用,最後發展為現代使用的義大利語。法國的七星詩社豐富了法語的詞彙,完善了法語的語法。英國的莎士比亞更是造詞上千。我對日本文學並不熟悉,但恐怕也差不多是這樣。這個世界的語言體係因此會和我慣用的不太相同,眼下我翻閱辭典,隻能說果不其然。』
『本來想著複合世界說不定沒那麽誇張,結果我今天在書店幾個小時受到的打擊,簡直比之前目睹這個橫濱的貧民窟有多窮困落後時還大。但是,多少還是有心理準備,我的情緒實際上不好不壞,隻是對主線任務有多艱難有了更深的認識。說起來其他番的人不知道能不能勾搭幾個來寫作,咒迴片場的就算了,都是大猩猩,希望不大。』
赤枝最終沒買一本書,而是走向文具櫃檯。
【是否需要聯繫出版社出版宿主世界的作品?】
『那以我需要出版的書的數量來看,我不如自己辦一個出版社自己印,或者幹脆聲稱異能力是在夢中閱讀平行世界的書籍好了。』
【……】
『你真的是這麽想的啊。』赤枝在腦海中不禁啞然。
他拿了兩遝方格紙,一隻鋼筆並一瓶墨水,轉身去櫃檯結帳。
感覺到係統一直沒出聲,他才充滿安撫意味地在腦內接著說話。
『假如沒有設定符合世界觀的文豪這一前提的話,我會這麽做的,畢竟是最簡便的方法嘛。』