</p>


    【上一章寫糊塗了忘記了謝明的官職,已經做了調整更新】


    米格爾主教沒有想到會談是以這種方式開場,澳洲人的第一個要求居然是想要他在總督閣下的離婚協議書上副署簽字。


    雖然教會在貴族的婚姻問題上的確具有一定的解釋權,但感情破裂卻絕不是什麽正兒八經解除婚約的理由,哪怕阿隆索公爵聲稱他新近發現與特蕾莎夫人是第四層內的血緣近親也比這更讓人覺得合理,事實上那才是貴族離婚最為常見的操作方式。畢竟在貴族當中,婚姻隻是一種交換與保全財產的契約罷了(wedding的語源——男女雙方交換與結合財產的儀式weds),居然會有人相信愛情?然而現在米格爾卻並不在意了,畢竟這幾日的各種經曆實在是太過匪夷所思,比起從天而降的雷霆這不過是總督家的私事而已。


    “如果沒有聽錯的話閣下是希望我留在馬尼拉?”聽到謝明提出的要求,米格爾有些不知所措,這出乎他的意料,他原本以為今天之後他就應該盡快收拾好行李滾蛋,至於是去新西班牙還是果阿雖然還沒有想好,但異教徒恐怕不會讓自己在馬尼拉再待太久,但突如其來的變故甚至讓他對謝明帶來的神奇飲料也無動於衷了。


    馬尼拉即將被異教徒占領,即便是采用最為溫和的方式聖教在東方的事業想必也會遭受重大的打擊,然而對方卻對自己進行了挽留。


    “我調查過,在你履職期間並未對華人造成傷害,反而在一定程度上改善了他們的境遇,所以元老院認為在某種程度上與你的教會合作是可以期待的。”謝明放緩了語速,特別強調了他的存在這是希望主教不至於誤會自己的意思,這種合作顯然基於人的因素更大。


    “你是說澳宋政府允許教會在領內保有上主的事業?”主教有些疑惑,老實說他還並未做好離開的準備。


    所謂上主的事業也即是教會在菲律賓的土地與財產,那並不是一筆微不足道的財富,其中絕大部分來自於貴族與信徒的捐贈,但同樣也包含了教會的投資收益,這些投資包含了貿易的所得與港口的稅收,但同樣也有向土著農民放出的高利貸,那也是兼並土地的一種途徑,米格爾並不確定澳洲人對其中一些產業獲得方式的態度。


    謝明並未理會主教的小算盤,自顧自道:“大宋奉行宗教信仰自由,當然前提是教會要擁有合法的宗教場所。”


    接下來的時間他花了一些口舌為主教說明澳宋的宗教政策,其中也舉了耶穌會在三亞的正麵例子,看起來對方像是聽懂了不少。至於元老院在限製宗教上又會有哪些舉措他卻是不會向米格爾主動透露的,而利用對方主教的身份在統一菲律賓的過程中加快各地原有殖民定居點整合的目的更不會當著對方提及,畢竟若不是信仰的加成,尋常百姓是很難在‘蠻荒’之地堅持下來進行開拓的,這些人隻要解決掉一些思想問題其實也是很好的幫手。


    然而對主教這樣的聰明人說話需要小心,因為這無疑是在增加對方的籌碼,是以招討司內部商量後還是決定換上一種方式,投其所好才是最好的拉攏。


    “宗教自由麽?”主教品味著話中的意思。


    謝明卻遞給他一本書冊,“不過我們希望你並非以主教身份留下,而是以一名工程師的名義。”


    “工程師?”他接過書冊隻看了一眼便愣住了,聽到這話時謝明能夠明顯察覺到主教的內心波動。


    書冊中是未來整個海東路的規劃圖紙,米格爾翻開的一頁正是岷裏城,如今的王城變成了規劃圖中一處毫不起眼的角落,城市的規模比原先擴大了二十倍不止,而如房屋、街道乃至各種建築的細節全都在圖冊中一一呈現,且都帶著西班牙語的備注顯得精美異常。


    ‘澳洲人居然打算給整個城市裝上夜間照明設備。’當他看了一眼煤氣燈的設計說明和星空下的街道意境圖後馬上便明白了這個瘋狂地想法。


    在美妙的圖畫中,無帆無槳的貨船在巴石河上往來,繁榮的市場外用軌道連通的車輛擔負了交通與運輸的職責,似乎每一處街道都被商鋪擠滿,石板道路旁是用作裝飾的棕櫚樹,雖然圖中難覓十字架的蹤跡,但米格爾明白這樣的城市無疑是真正的天使之城。


    這樣的城市真能依靠人力建設出來?看謝首長的樣子卻不像是在虛言哄騙的樣子,米格爾的心跳不禁有些加快起來。


    “怎麽樣,工程師先生願意加入我們的事業麽?”


    三亞的經驗告訴元老,吸納教會的建築人才對快速提升基礎建設頗有好處,畢竟不是所有地方都像文萊那般方便能夠運用各種現代建築手段,也沒有更多的機械可以長途跋涉運來使用。更為關鍵的是沒有基礎教育的經年浸淫,是不用指望那些來自底層的工人快能夠速適應現代工程材料與施工方法的,因此在看過了聖?胡安?德勒特蘭修道院的工地之後,謝明向元老院鄭重推薦了馬尼拉的大主教——在對方毫不知情的情況下。


    看來這選擇並沒有錯,此時米格爾正忘我地翻看著圖冊的內容,過了好一會兒才抬起頭來,雙眼有些失神,之後他咽了口唾沫,謝明看到老人的喉頭明顯動了一下……


    半個小時之後,米格爾先生接下了他的第一份工作——煢思橋的總工程師。


    …………


    “阿爾卡拉斯先生,這份文件隻差你的簽名了。”半日後謝明再次在佛朗哥的宅邸接見了這位馬尼拉的前任臨時總督和政務總管,米格爾答應合作後就隻剩下與這一位的關係需要處理了。


    在阿爾卡拉斯心目中東方人並不是那種特別注重事務性文書的民族,他們的書籍通常流於抽象,這一點就連中國船長們的航海日誌也不例外,那些以極不準確的時間與方位編製的所謂《針路圖》簡直就是垃圾,以至於與那些中國小販認真勤勞的工作形成了極為鮮明的對比。


    事實上在巴石河北的絲綢市場交易中,中國商人更看重的從來都是來自商業夥伴的口頭承諾,即便是大宗的合約也往往隻是按個手印了事,他們似乎不太願意將過多寶貴的時間花費在簽署繁瑣文件這種看似無意義的事情上,他見過幾次中國人的契約,言簡意核充滿效率卻極不嚴謹。


    “你們明明已經可以占領馬尼拉了,還有必要搞這種形式麽?”審計官有些不能理解澳洲人的做法,他們不是自稱是中國人的一支麽?


    謝明笑道:“阿隆索閣下認為這很有必要。”


    “那個……總督麽?”老阿爾卡拉斯舔了舔嘴唇,似乎對這一位不是太感冒的樣子。


    看出來阿爾卡拉斯欲言又止的模樣,謝明大抵有了自己的判斷,與傳聞相仿佛這位平民出身的審計官行事謹慎,但並不代表他沒有自己的立場,顯然此人對阿隆索上任以來的一些做法有些不以為然。


    “好吧,讓我們把關於公爵的話題放到一邊,先來談談更有意義的事情吧。”


    “更有意義的事情?”


    “當然,我們之間的事情自然更有意義,事實上閣下的留任也將作為馬尼拉和平改編的一個條件,就像過去貴國的征服者經常做的那樣。”謝明不慌不忙地告訴了阿爾卡拉斯一個消息。


    讓敵人充當苦役來抵償贖金和罪行是西班牙人最為常見的一種懲罰,李旦就曾體驗過這種滋味,對於馬尼拉的審計官和王家檢審院的成員來說,這種懲罰方式再熟悉不過,以至於聽到謝明的話後老頭子馬上臉色一白。


    按照傳統王家檢審院雖打著王室的招牌,但審計官卻通常不太會任用貴族,這大概是國王陛下為了製衡遙遠邊疆的統治者想出來的法子。但當麵臨危機時情況就有所不同了,恐怕在阿隆索的心目中那些出身平民的殖民地官員就如大明文人心目中皇帝身邊的監稅太監一樣讓人覺得不快,所以當澳洲人提出希望將阿爾卡拉斯留下作為馬尼拉和平改編的條件之一時,阿隆索並未太過猶豫便答應了這個於他毫無壞處的要求。


    “此事也是公爵認可的。”謝明告訴審計官。


    明白過來的阿爾卡拉斯感覺像是被出賣了,“不,我抗議!他無權做這樣的決定。”


    “先別急著抗議,也許我們和公爵不是一路人呢?還是來談談閣下的待遇吧。”


    “什麽意思?待遇?”


    “據我所知,閣下在此地任職的薪酬是每月10皮阿斯特(注:piaster,相當於80枚銀比索),我們打算把這個待遇翻上一倍,而你原先保有的生意我們絕不會幹涉,用這個條件換取你以顧問身份為大宋在此地服務三年,不知你意下如何?”


    麵對這突如其來的劇情反轉,阿爾卡拉斯還有些迴不過神來,20個皮阿斯特的月薪顯然不是勞役應有的待遇,那麽他其實並非是被出賣?不,沒誰比其更了解阿隆索的為人,作為一次次在政務上與總督發生過直接衝突的審計官,他知道那是一個內心深處極為敏感的男人,此人同時具有貴族的高傲和善變。


    而他已經聽說了公爵離婚的事情,心道若不是澳洲人恐怕公爵閣下在知道此事的那一刻便會帶著手下去將那商人和自己老婆‘就地正法’了,所以他並不相信阿隆索會出於感情為自己求情。


    阿爾卡拉斯並不明白自己在澳洲人心目中的地位,在馬尼拉多年,如果說市政廳中的檔案就如朱大釗那日對學生所說大秦圖書的話,那阿爾卡拉斯無疑是殖民者中最像蕭何的那類,這些年來的貿易、稅收、貢獻全都在他的腦子裏,甚至當年若不是他在後方運籌帷幄,席爾瓦總督能否在荷蘭人的進攻下組織其一支遠征艦隊都還是未知之數。


    因此,比起從浩繁的數字中整理文字,許多問題對於這位審計官而言卻隻每日都在進行的工作而已,若是招討司有何疑問在阿爾卡拉斯那裏也就是兩三言便可說得清楚的事情。這將為元老院對新疆域的統治帶來極大便利,更何況阿爾卡拉斯本身就是一名極為寶貴的內政人才,他的用處很多。


    “為什麽是我?”阿爾卡拉斯終於問出了這個問題。


    “因為你的才能,以及你的身份。”謝明的微笑讓人溫暖,迴答同樣真誠。


    沒錯,平民這個身份在很多時候意味著上升通道的雲泥之別,就拿阿隆索來說,也許他能夠得以繼任總督僅僅隻是因為一個顯赫的身份——征服者唐?路易斯的兒子,一位來自穆爾西亞的貴族之後,阿爾坎塔拉的騎士,盡管總督閣下很少有機會騎馬上陣,但騎士之名已成為一種象征,是能夠在龐大帝國的舞台上登堂入室的門票,這張門票阿爾卡拉斯如今也勉強算有,但與阿隆索公爵的與生俱來不同,審計官先生為此耗費了將近二十年時光。


    而現在呢,阿爾卡拉斯人過中年,雖然靠著能力走到今天,但這也許就是他的最終歸宿了。在他老去後,也許會帶著一些財產橫渡大洋,如果運氣不錯風平浪靜的話他將有機會在伊比利亞度過餘生,然而也僅此而已了,榮耀也好名聲也罷都與他無緣,這就是那道看不見的天然鴻溝。


    但現在一個機會擺在了他的麵前,澳洲人讓他明白還有統治者完全不在意身份。英雄不問出身這是謝明剛剛說的,隻要付出便能得到有應得的迴報,而更好的是這一切都可以通過一份被帝國認可的戰爭賠償來背書,那上麵有在馬尼拉擁有最高權力的幾人簽字,其中也包括阿隆索,而自己扮演的隻會是一個為了與己無關的責任而備受委屈的角色。


    三年時間,即便以他謹慎的性格也覺得完全可以一試,至少澳洲人如果還有別的心思是絕不會這般耐性親自遊說的,他知道麵前的這位元老地位不低。


    在鄭重考慮了元老的建議後,阿爾卡拉斯在《馬尼拉和平改編協議》上簽下了自己的名字。


    “很好,三天之後見。”謝明最後說到。


    【參考文獻】


    1、《southeastasiaintheageomerce1450-1680》anthonyreid


    2、《海語》黃衷


    3、《南洋年鑒》


    4、《十六世紀後期至十七世紀初期中國與馬尼拉的海上貿易》李金明


    5、《17世紀上半葉的澳門——馬尼拉貿易》趙文紅、吳應權


    6、《珠城周諮錄》嚴從簡


    7、《theriseofayudhya》charnvitkasetsiri


    8、《theromancatholicarchdioceseofmanofficialwebsite》


    9、《chinaeseinsoutheastasia》victorpurcell


    10、《略論十六——十七世紀中國與歐洲列強關於東南亞事務的衝突》何愛國


    11、《十六、十七世紀中國移民對東南亞語言及日常生活的影響》鄭甫弘


    12、《statisticsforshiparrivalsanddepartures1565-1815(byyearandbydecade)》


    13、《alphabetizedlistofgalleonsandotherships(withvoyagedates)》


    14、《summaryinformationofgalleonarrivalsanddepartures1565through1815》


    15、《themangalleon》jasonschoonover


    16、《historyofthemutsunokuni》scipioneamati


    17、《recitdel''entreesolemnelleetremarquablefaitearome,pardomphilippefrancoisfaxicura》abrahamsavgrain


    18、《馬尼拉唐人街的曆史變遷》沈立新


    19、《thephilippineinds1493–1898》volume


    20、《undernewspain1565–1761》

章節目錄

閱讀記錄

標銅所有內容均來自互聯網,繁體小說網隻為原作者平老爺的小說進行宣傳。歡迎各位書友支持平老爺並收藏標銅最新章節