說不準,它還能用來給眾神「下毒」。
當然,這目前隻是個異想天開的腦洞,具體這個思路是否有可行性,還是要看永眠者那邊的探索進度,要看那個已經失控異變的一號沙箱還能提供多少關於神明誕生以及神明本質的知識。
關於新式戲劇的宣傳信息正在整個塞西爾城以及周邊數個城鎮中飛快傳播著。
這又是一種誕生自「魔導時代」的新事物,但和那些層出不窮的機器比起來,這件新事物顯得抽象了很多。
據說它是用魔導技術「製作」出來的戲劇,又有人說它的形式其實早已經脫離了「戲劇」的概念。
對於「戲劇」,人們當然是不陌生的,不管是曾經的上層貴族,還是曾經的下層賤民,至少也都知道戲劇是什麽東西,也正是因為知道這點,他們才很難想像一種早已有之的舞台表演能有什麽「魔導」成分——難不成是機械控製的舞台?或者表演者全都是魔法操控的魔偶?
對於大多數人而言,這東西實在是想像不出來。
而那些在魔網廣播中呈現出來的片段,則更讓人困惑不已——
因為單從畫麵上,那看起來仍然是由人表演的劇目而已。
雖然那些片段的劇情似乎和以往的戲劇有些不同,但「劇目」仍然是「劇目」。
困惑帶來了額外的好奇與關注。
在幾天的宣傳周期內,塞西爾城以及周邊城鎮的市民們便已經開始在各種場合討論那神秘的「魔影劇」到底是個什麽東西,而到今天,那種被稱作「魔影劇」的新式戲劇終於到了麵世的日子。
魔影劇的放映場地是塞西爾城內的兩座大型建築(原本是倉庫,被臨時改建成了劇場),以及周邊坦桑、康德、礦山鎮等處的幾座劇院。
——其實按照高文一開始的思路,魔影劇這種東西初期推向民間最佳的渠道自然是成本最低、受眾最廣的「露天放映」。
反正南境重要城市村鎮都已經設置了數量不等的公共魔網終端,各地的廣場都可以成為魔影劇的放映現場,能夠讓盡可能多的人第一時間接觸到這種新事物,但最終這個想法還是沒有實現。
原因很簡單:負責勘察露天放映現場的琥珀去轉了一圈之後迴來流著鼻涕提醒高文,現在是——(塞西爾粗口)冬天……
因此,這第一部 魔影劇還是敲定了室內放映的方案。
塞西爾城西南,換上了相對低調的衣服,與幾名隨行人員一同走在街頭的維多利亞·維爾德女公爵聽著一名隨從的匯報:「大人,芬迪爾侯爵出門未歸,留下來的僕從說侯爵大人最近非常忙碌,白天一般都不在居所內。」
跟在維多利亞身旁的巴林伯爵聞言忍不住露出了笑意:「看來芬迪爾侯爵非常勤奮,維多利亞殿下,您不用擔心他在這個繁華熱鬧的城市荒廢了學業——您今天的「突然襲擊」看來是要失敗了。」
依照慣例,「公爵」是可以被稱作「殿下」的,但並不強製,巴林伯爵是一個較為看重貴族禮儀的人。
因此在這相對公開的場合,他習慣用「殿下」來稱唿維多利亞·維爾德女公爵。
聽到巴林伯爵的話,維多利亞隻是維持著冷淡的麵容,隨口說了一句:「隻是來看看情況,算不上什麽突然襲擊。」
「那是自然,那是自然……」巴林伯爵連連點頭,隨後有些好奇地看著路邊來來往往的行人,「話說迴來,這裏的人似乎都在談論類似的話題……頻繁提起一個叫「魔影劇」的東西,你們誰去打聽一下?」
一名換上了當地服飾的侍從自告奮勇地站出來,在得到允許之後便跑向路旁,向路人詢問起有關魔影劇的事情。
侍從很快便跑了迴來,報告著打聽到的情報:「大人,那似乎是一種新式戲劇,因為今天就要第一次上演,所以很多人都在談論。」
「戲劇?」維多利亞聞言微微皺了皺眉,眼底神色和語氣中都頗有些不甚在意,「戲劇有什麽值得如此談論的。」
作為一位除了治理領地和鑽研魔法奧秘之外便沒什麽個人愛好的貴族,維多利亞並不怎麽熱衷於戲劇,在知道路人熱切討論的隻是一些無聊的舞台故事之後,她便沒了興趣。
接下來她準備返迴秋宮,緩解一下長途旅行的疲累,為明天麵見高文陛下修養好精神,並沒多少時間可供浪費。
但那名打探消息的侍從又說了一句話:「據說那戲劇是用魔導技術製作的……」
維多利亞微微眯起眼睛來。
如果跟魔導技術有關的話……那她就有點興趣了。
第771章 巴林伯爵的驚奇
在發展日新月異的塞西爾,總是有很多新事物在不斷誕生的。
一個合格的帝國執政官和地區管理者,肯定會被這些新事物引起興趣。
略作沉默之後,維多利亞看向巴林伯爵:「或許,我們可以去看一看。」
「您是說那新式戲劇?」巴林伯爵先是愣了一下,沒有想到一貫冷漠疏離且據說對「戲劇」不感興趣的冰雪公爵竟然會提出這個建議。
但很快便意識到了對方可能是對那新式戲劇背後的「魔導技術」感興趣。
於是趕快點頭,「當然,我是說,這非常值得一看——魔導技術可以應用於方方麵麵,我也很好奇它和戲劇能有什麽關係。」
當然,這目前隻是個異想天開的腦洞,具體這個思路是否有可行性,還是要看永眠者那邊的探索進度,要看那個已經失控異變的一號沙箱還能提供多少關於神明誕生以及神明本質的知識。
關於新式戲劇的宣傳信息正在整個塞西爾城以及周邊數個城鎮中飛快傳播著。
這又是一種誕生自「魔導時代」的新事物,但和那些層出不窮的機器比起來,這件新事物顯得抽象了很多。
據說它是用魔導技術「製作」出來的戲劇,又有人說它的形式其實早已經脫離了「戲劇」的概念。
對於「戲劇」,人們當然是不陌生的,不管是曾經的上層貴族,還是曾經的下層賤民,至少也都知道戲劇是什麽東西,也正是因為知道這點,他們才很難想像一種早已有之的舞台表演能有什麽「魔導」成分——難不成是機械控製的舞台?或者表演者全都是魔法操控的魔偶?
對於大多數人而言,這東西實在是想像不出來。
而那些在魔網廣播中呈現出來的片段,則更讓人困惑不已——
因為單從畫麵上,那看起來仍然是由人表演的劇目而已。
雖然那些片段的劇情似乎和以往的戲劇有些不同,但「劇目」仍然是「劇目」。
困惑帶來了額外的好奇與關注。
在幾天的宣傳周期內,塞西爾城以及周邊城鎮的市民們便已經開始在各種場合討論那神秘的「魔影劇」到底是個什麽東西,而到今天,那種被稱作「魔影劇」的新式戲劇終於到了麵世的日子。
魔影劇的放映場地是塞西爾城內的兩座大型建築(原本是倉庫,被臨時改建成了劇場),以及周邊坦桑、康德、礦山鎮等處的幾座劇院。
——其實按照高文一開始的思路,魔影劇這種東西初期推向民間最佳的渠道自然是成本最低、受眾最廣的「露天放映」。
反正南境重要城市村鎮都已經設置了數量不等的公共魔網終端,各地的廣場都可以成為魔影劇的放映現場,能夠讓盡可能多的人第一時間接觸到這種新事物,但最終這個想法還是沒有實現。
原因很簡單:負責勘察露天放映現場的琥珀去轉了一圈之後迴來流著鼻涕提醒高文,現在是——(塞西爾粗口)冬天……
因此,這第一部 魔影劇還是敲定了室內放映的方案。
塞西爾城西南,換上了相對低調的衣服,與幾名隨行人員一同走在街頭的維多利亞·維爾德女公爵聽著一名隨從的匯報:「大人,芬迪爾侯爵出門未歸,留下來的僕從說侯爵大人最近非常忙碌,白天一般都不在居所內。」
跟在維多利亞身旁的巴林伯爵聞言忍不住露出了笑意:「看來芬迪爾侯爵非常勤奮,維多利亞殿下,您不用擔心他在這個繁華熱鬧的城市荒廢了學業——您今天的「突然襲擊」看來是要失敗了。」
依照慣例,「公爵」是可以被稱作「殿下」的,但並不強製,巴林伯爵是一個較為看重貴族禮儀的人。
因此在這相對公開的場合,他習慣用「殿下」來稱唿維多利亞·維爾德女公爵。
聽到巴林伯爵的話,維多利亞隻是維持著冷淡的麵容,隨口說了一句:「隻是來看看情況,算不上什麽突然襲擊。」
「那是自然,那是自然……」巴林伯爵連連點頭,隨後有些好奇地看著路邊來來往往的行人,「話說迴來,這裏的人似乎都在談論類似的話題……頻繁提起一個叫「魔影劇」的東西,你們誰去打聽一下?」
一名換上了當地服飾的侍從自告奮勇地站出來,在得到允許之後便跑向路旁,向路人詢問起有關魔影劇的事情。
侍從很快便跑了迴來,報告著打聽到的情報:「大人,那似乎是一種新式戲劇,因為今天就要第一次上演,所以很多人都在談論。」
「戲劇?」維多利亞聞言微微皺了皺眉,眼底神色和語氣中都頗有些不甚在意,「戲劇有什麽值得如此談論的。」
作為一位除了治理領地和鑽研魔法奧秘之外便沒什麽個人愛好的貴族,維多利亞並不怎麽熱衷於戲劇,在知道路人熱切討論的隻是一些無聊的舞台故事之後,她便沒了興趣。
接下來她準備返迴秋宮,緩解一下長途旅行的疲累,為明天麵見高文陛下修養好精神,並沒多少時間可供浪費。
但那名打探消息的侍從又說了一句話:「據說那戲劇是用魔導技術製作的……」
維多利亞微微眯起眼睛來。
如果跟魔導技術有關的話……那她就有點興趣了。
第771章 巴林伯爵的驚奇
在發展日新月異的塞西爾,總是有很多新事物在不斷誕生的。
一個合格的帝國執政官和地區管理者,肯定會被這些新事物引起興趣。
略作沉默之後,維多利亞看向巴林伯爵:「或許,我們可以去看一看。」
「您是說那新式戲劇?」巴林伯爵先是愣了一下,沒有想到一貫冷漠疏離且據說對「戲劇」不感興趣的冰雪公爵竟然會提出這個建議。
但很快便意識到了對方可能是對那新式戲劇背後的「魔導技術」感興趣。
於是趕快點頭,「當然,我是說,這非常值得一看——魔導技術可以應用於方方麵麵,我也很好奇它和戲劇能有什麽關係。」