“答案是‘南極洲’!”


    “如果你常駐抽獎池中,抽出斯諾與蕾娜塔這對吸血鬼姐弟。”


    “斯諾會告訴你,在狼人領地更北,海角對麵有一塊黑暗大陸,那片大陸上有一片冰封的完整的古代城市群,處聳立著無數座千丈‘高塔’。”


    “蕾娜塔則會告訴你,她曾經帶領探險船隊,越過冰封之地,一路向北,抵達過另一片大陸。”


    “如果你與蕾娜塔禦姐吸血鬼好感度足夠高,她則會向你透露更多秘密。”


    “她會告訴你:那片大陸,隨處可見千丈的‘高塔’,卻荒無人煙,隻有野獸橫行!而在那片大陸的更北麵,還有一片滿是殘垣斷壁的廢墟大陸。”


    “那塊更北方的廢墟大陸,居住著很多野人。這群野人十分兇殘,根本無法溝通。無論哪個部落,見到他們的風帆船靠岸,就會拚命發動襲擊。”


    “當然,斯諾與蕾娜塔這對吸血鬼姐弟,隻是在側麵告訴你部分信息。真正實錘的信息,其實是在第二卷故事的一段支線劇情。”


    “這裏為了避免劇透,我就不詳細描述前因後果了。總之第二卷主角抵達盎多領後,經過一係列冒險,會被邀請參加一場‘環大陸探險發布會’。”


    “而在這場發布會上,向所有人展示了一幅環大陸地圖,而這張地圖正是南極洲地圖。隻不過這幅地圖裏,南極洲的南極半島(尖角部分)朝上為北,威爾克斯地(扇麵部分)朝下為南。”


    “所謂狼人領地,就是南極半島附近,而與南極半島隔海的地方,則是南美洲的尖角,麥哲倫海峽所在位置。”


    “所以,斯諾所說的黑暗大陸,是南美洲大陸;而蕾娜塔口中更北麵的大陸,則是北美洲。”


    “故事裏,南美洲變成了冰原,那麽就說明地球的極點與自轉軸發生了偏移。假設,智利阿根廷地區成了新的北極洲,那麽新的南極洲會在哪?”


    “答案就是東亞地區!東亞地區將會變成新的南極洲。”


    “這也是為什麽飛船警告中,會說預定登陸點異常了!”


    “因為,預定登陸點變成了新的南極洲,肯定異常啊!”


    ……


    “那麽,到底是什麽原因,引發了這場巨變呢?”


    “遊戲裏並沒有任何交代。”


    “我們完全可以猜想一下!”


    “依照斯諾與蕾娜塔姐弟的描述,南美洲大陸的建築幾乎無損地保留下來,而北美洲的建築卻成了廢墟。”


    “那麽有沒有一種可能?”


    “先有一場末日瘟疫,席卷了整個世界,讓全人類十室九點九空,以至於南美洲城市與建築,能夠十分完整地保留下來。”


    “緊隨其後的是一場末日核戰。這場核戰爭使用的核武器,遠遠超過前蘇聯的‘沙皇炸彈大伊萬’的威力。


    而這些核彈的目標,自然是北美洲、歐洲與東亞。海量核武器釋放的巨大能量,永久削減了地球的部分質量,甚至直接改變了地球的自轉方向……”


    ……


    “到這裏,我們可以想象一下,在末日災難過後的十幾年,華夏的某個幸存者女性,開著一艘智能化極高的輪船,在全世界搜羅幸存者。”


    “然後,她在遠離歐洲大陸的冰島,發現了少部分幸存者後代,而這些幸存者後代早已退化到了封建社會。”


    “考慮到全球各地核輻射嚴重,蓋革計數器爆表,於是,她把這些幸存者送到了已經融化,變成世外桃源的南極大陸。”


    “這樣,我們就能解釋得通,遊戲中的很多怪誕細節。”


    “例如,黃金學院教授的‘聖文’是漢字。貴族們擁有的姓氏,也全是百家姓中的姓氏——例如,紮澤倫姓馮,斯諾與蕾娜塔都姓亞。”


    “甚至在‘聖休日’劇情中,那群貴族為難主角,想出的辦法就是讓主角用筷子分餃子……因為在帝國,平民不會使用筷子……”


    “而帝國貴族與神官們自始至終,都是在模仿那位拯救者,帝國與教會口中的‘女神’。”


    “而證據則是,在黃金學院圖書館的書籍中,有一本講述女神‘神跡’的《聖典》。”


    “這本書在遊戲中唯一可閱讀的章節,繪聲繪色地描寫了女神是如何開著山嶽般高大的戰船,將人類祖先從地獄與苦海中拯救……”


    “另一本《帝國通史》則告訴你,人類最初登陸居住的地方,是目前教會總部所在地,東海岸的艾薇領——聖城凡登。”


    ……


    “看到這裏,你是不是已經被震驚得下巴脫臼了?其實我也是!”


    “我最初隻是覺得劇情有古怪,但萬萬沒想到,《心跳的圓舞曲》背後,竟有如此深的巨坑!甚至堪稱馬裏亞納海溝!”


    “考慮到米國曾完整接收了731的資料,並包庇了那群犯下滔天罪行的魔鬼。這場末日瘟疫是誰製造的,那就是禿子頭上的虱子——明擺著了!”


    ……


    此刻,視頻下方的評論早已是999+,無數網友震驚於路窪大佬,能在一款音樂遊戲中,挖掘出如此黑深殘的背景故事。


    “大佬就是大佬!這麽稀碎的線索,都能串聯起來……太牛逼了……”


    “我以前隻是覺得遊戲裏的元素很新穎,沒想到竟然和一個龐大的末日世界有關。這層背景設定真的讓遊戲更有深度,隻能說大佬牛逼,馮總牛逼!”


    “路窪大佬太牛了!他的解讀讓我對《心跳的圓舞曲》的世界觀有了更深刻的理解。感謝您的辛勤付出,讓我們看到了遊戲背後的深層故事。”


    “馮總真是一個天才的遊戲設計者!他把音樂遊戲提升到了一個新的高度,而且還創造了一個如此豐富的遊戲世界。我對他的創意和才華深感敬佩。希望他能繼續帶給我們更多驚喜!”


    然而,就在這堆讚美的評論下麵,一個與眾不同的評論,詢問道:


    “大佬大佬!我把你視頻翻譯成英文,發到油管上行不行啊?”


    “不勞你費心了!英文版我發到油管上了……現在評論都好幾百了!甚至,都已經被“黃標(限製)”了!”

章節目錄

閱讀記錄

重生抄襲做遊戲,哪有原創來得爽所有內容均來自互聯網,繁體小說網隻為原作者馬亙洮的小說進行宣傳。歡迎各位書友支持馬亙洮並收藏重生抄襲做遊戲,哪有原創來得爽最新章節