「我該怎麽辦,蒂莉?」沉默了半晌,他對我說出了第一句話。
他說,第一場比賽的項目是火。
我瞪大了雙眼,我幾乎不敢相信我所聽到的,但是塞德凝重的表情都預示著這一切不是玩笑話,我咽了咽口水,火龍,隻有在書本上才能讀到的生物,塞德竟然要麵對它。
「沒事的,塞德。」我的聲音有些幹澀,我感到自己的身體有些發冷,這種感覺一直蔓延到全身,「沒事的。」
怎麽可能會沒事呢?這句話更可能像是在誰給我自己聽。
你可能會為此喪命的——我絕對說不出這種話,塞德現在一定壓力很大,我不能再為他徒增煩惱。
「嘿,我們會挺過去的,好嗎?」我握住他的手,他的手也很冰涼,「沒時間給我們浪費了,振作起來,然後我們開始一起想辦法。」
塞德動了動,這句話奏效了,至少我能感覺到他收起了消沉的情緒。
「這是——墨水瓶嗎?它們都碎了。」我嘀咕道,「那可是我去年送給你的禮物…」
我小聲說的話還是被塞德聽見了,他有些抱歉地摸了摸自己的頭。
「抱歉,半路上我的書包就壞了,裏麵的東西全都掉了出來…」他向我解釋道,「並不是所有的都摔壞了,還有一些…」
「好吧,我原諒你啦。」我很大度地說道,我對著塞德被弄髒的羊皮紙和書念了一句「清理一新」,頓時被墨水弄髒的痕跡已經看不見了,我又念了句「恢復如初」幫塞德修好了他的書包,我想今年的聖誕節禮物我知道我該買什麽了。
…
「沒想到這裏也有這麽多的書。」圖書館不是一個適合討論和練習的地方,所以我們不約而同地想到了有求必應屋,我抱著好幾本找到的關於火龍的書搖搖晃晃朝著塞德走去,「這幾本我想應該夠了…也許我應該再去讀一讀飼養火龍的書,說不定可以知道它們的弱點。」
「我們不需要知道抵禦它的方法,隻需要通過它身邊就行了。」
「那好吧,昏迷咒你一個人是做不到的,至少得有四五個人才行…眼疾咒?我覺得太危險了,你很有可能會受傷的…幻身咒太複雜了,已經來不及去練了…」我努力從腦子裏搜刮一切我能想到的辦法,塞德走到我的身後用自己的手臂環住了我。
「隻是分散注意力的話,我有個更好的辦法。」他將自己的下巴抵在我的額頭上,「用我最擅長的變形咒就行了,隻要它一開始的目光不在我的身上就可以了。」
「可是,萬一沒有用怎麽辦。」我有些擔心,沒人知道火龍會不會最後換個念頭。
「隻能賭一把了,想其他的也已經來不及了。」他親了親我,「你已經幫了我夠多的忙了,蒂莉。剩下的事情就交給我吧。」
雖然我還想要繼續說些什麽,但是塞德已經不再給我繼續說話的機會,他成功做到了讓我不去再想除了他以外其他的事情。
…
到了第二天的早晨,學校的氣氛非常緊張和興奮。中午就停課了,讓全校學生有時間到下麵圈龍的場地上去。
我感覺早上的課我幾乎是一個字都沒有聽進去——我希望現在就到塞德的身邊去,我實在是太擔心他了,就像他說的,我甚至恨不得自己能代替他上去比賽。
我在吃午飯的時候就在禮堂找到了他,他隻吃了一點點,在我的強烈要求下他才多吃了一塊三明治。他表麵上一臉鎮定,但是緊緊握住我的手透露出了他的不安。周圍路過的人都在替他加油。
「你會沒事的,塞德。」我也給他加油鼓勁道,「我會在台上看著你的。」
塞德似乎是想要對我微笑,但是他隻是扯了扯嘴角,我看見斯普勞特教授已經朝我們走過來,我拍了拍他的手臂讓他跟著教授走。
塞德迴頭看了我一眼,我用口型替他比了個「加油」,他總算是露出了平時我最喜歡的笑容。
但是一直到坐在了看台上我依舊有些心神不寧,我的座位上仿佛有刺一樣,我根本就不能靜下心來坐著。
「不行,我、我得去看看他。」我猛地站起來,「萬一他受傷了怎麽辦?」
「蒂莉,比賽還沒開始呢,他不會受傷的。」瑪麗埃塔說道,「快坐下來吧,比賽很快就要開始了。」
「他一定會沒事的,那可是迪戈裏。」秋拉了拉我的手示意我安心下來。
最後,在她們兩個的勸說下我才重新坐了迴去。
我看見巴格曼先生走了上來,他先是向我們介紹了這次比賽的內容——勇士們需要通過火龍拿到金蛋。
我看見塞德走了上來,他是第一個,他的對手是瑞典短鼻龍,當那頭巨大的火龍上場的時候,周圍的人都倒吸了一口冷氣。
我還是第一次看見真的火龍,遠距離看著就已經能讓我感受到它兇猛的氣勢,塞德現在一定也能感受得到。
隨著哨聲的吹響,比賽正式開始了,塞德果然用了他最擅長的變形術——他將附近的一塊石頭變成了一隻紐芬蘭獵狗,這個方法是有效的,火龍的注意力被吸引了過去,而塞德在這個時候繞過火龍的背後準備去拿金蛋,我感覺我的心都被提到了嗓子眼兒,再這樣下去下一秒我的心髒可能都會停止了跳動。
塞德走到一半的時候,那頭火龍不知道為什麽改變了主意,它麵向塞德準備先去抓塞德。
他說,第一場比賽的項目是火。
我瞪大了雙眼,我幾乎不敢相信我所聽到的,但是塞德凝重的表情都預示著這一切不是玩笑話,我咽了咽口水,火龍,隻有在書本上才能讀到的生物,塞德竟然要麵對它。
「沒事的,塞德。」我的聲音有些幹澀,我感到自己的身體有些發冷,這種感覺一直蔓延到全身,「沒事的。」
怎麽可能會沒事呢?這句話更可能像是在誰給我自己聽。
你可能會為此喪命的——我絕對說不出這種話,塞德現在一定壓力很大,我不能再為他徒增煩惱。
「嘿,我們會挺過去的,好嗎?」我握住他的手,他的手也很冰涼,「沒時間給我們浪費了,振作起來,然後我們開始一起想辦法。」
塞德動了動,這句話奏效了,至少我能感覺到他收起了消沉的情緒。
「這是——墨水瓶嗎?它們都碎了。」我嘀咕道,「那可是我去年送給你的禮物…」
我小聲說的話還是被塞德聽見了,他有些抱歉地摸了摸自己的頭。
「抱歉,半路上我的書包就壞了,裏麵的東西全都掉了出來…」他向我解釋道,「並不是所有的都摔壞了,還有一些…」
「好吧,我原諒你啦。」我很大度地說道,我對著塞德被弄髒的羊皮紙和書念了一句「清理一新」,頓時被墨水弄髒的痕跡已經看不見了,我又念了句「恢復如初」幫塞德修好了他的書包,我想今年的聖誕節禮物我知道我該買什麽了。
…
「沒想到這裏也有這麽多的書。」圖書館不是一個適合討論和練習的地方,所以我們不約而同地想到了有求必應屋,我抱著好幾本找到的關於火龍的書搖搖晃晃朝著塞德走去,「這幾本我想應該夠了…也許我應該再去讀一讀飼養火龍的書,說不定可以知道它們的弱點。」
「我們不需要知道抵禦它的方法,隻需要通過它身邊就行了。」
「那好吧,昏迷咒你一個人是做不到的,至少得有四五個人才行…眼疾咒?我覺得太危險了,你很有可能會受傷的…幻身咒太複雜了,已經來不及去練了…」我努力從腦子裏搜刮一切我能想到的辦法,塞德走到我的身後用自己的手臂環住了我。
「隻是分散注意力的話,我有個更好的辦法。」他將自己的下巴抵在我的額頭上,「用我最擅長的變形咒就行了,隻要它一開始的目光不在我的身上就可以了。」
「可是,萬一沒有用怎麽辦。」我有些擔心,沒人知道火龍會不會最後換個念頭。
「隻能賭一把了,想其他的也已經來不及了。」他親了親我,「你已經幫了我夠多的忙了,蒂莉。剩下的事情就交給我吧。」
雖然我還想要繼續說些什麽,但是塞德已經不再給我繼續說話的機會,他成功做到了讓我不去再想除了他以外其他的事情。
…
到了第二天的早晨,學校的氣氛非常緊張和興奮。中午就停課了,讓全校學生有時間到下麵圈龍的場地上去。
我感覺早上的課我幾乎是一個字都沒有聽進去——我希望現在就到塞德的身邊去,我實在是太擔心他了,就像他說的,我甚至恨不得自己能代替他上去比賽。
我在吃午飯的時候就在禮堂找到了他,他隻吃了一點點,在我的強烈要求下他才多吃了一塊三明治。他表麵上一臉鎮定,但是緊緊握住我的手透露出了他的不安。周圍路過的人都在替他加油。
「你會沒事的,塞德。」我也給他加油鼓勁道,「我會在台上看著你的。」
塞德似乎是想要對我微笑,但是他隻是扯了扯嘴角,我看見斯普勞特教授已經朝我們走過來,我拍了拍他的手臂讓他跟著教授走。
塞德迴頭看了我一眼,我用口型替他比了個「加油」,他總算是露出了平時我最喜歡的笑容。
但是一直到坐在了看台上我依舊有些心神不寧,我的座位上仿佛有刺一樣,我根本就不能靜下心來坐著。
「不行,我、我得去看看他。」我猛地站起來,「萬一他受傷了怎麽辦?」
「蒂莉,比賽還沒開始呢,他不會受傷的。」瑪麗埃塔說道,「快坐下來吧,比賽很快就要開始了。」
「他一定會沒事的,那可是迪戈裏。」秋拉了拉我的手示意我安心下來。
最後,在她們兩個的勸說下我才重新坐了迴去。
我看見巴格曼先生走了上來,他先是向我們介紹了這次比賽的內容——勇士們需要通過火龍拿到金蛋。
我看見塞德走了上來,他是第一個,他的對手是瑞典短鼻龍,當那頭巨大的火龍上場的時候,周圍的人都倒吸了一口冷氣。
我還是第一次看見真的火龍,遠距離看著就已經能讓我感受到它兇猛的氣勢,塞德現在一定也能感受得到。
隨著哨聲的吹響,比賽正式開始了,塞德果然用了他最擅長的變形術——他將附近的一塊石頭變成了一隻紐芬蘭獵狗,這個方法是有效的,火龍的注意力被吸引了過去,而塞德在這個時候繞過火龍的背後準備去拿金蛋,我感覺我的心都被提到了嗓子眼兒,再這樣下去下一秒我的心髒可能都會停止了跳動。
塞德走到一半的時候,那頭火龍不知道為什麽改變了主意,它麵向塞德準備先去抓塞德。