第247頁
斯頓山莊的感官動物們 作者:四麵風 投票推薦 加入書簽 留言反饋
但如今已經沒有更多的土地可以拿去拍賣了,紙券也在貶值,人們已經開始擔憂和懷疑。而過去的那些問題:糧食短缺、物價上漲、工人薪水變少……這些問題一樣都沒解決,甚至還因戰爭而變得更糟。
經濟是激進派不太了解的領域,這一次似乎是立憲派要贏了。
康斯坦提諾斯與周圍同伴商討許久,突然抬頭看向格蕾絲的方向:「格蕾絲小姐熟悉財政方麵的問題,我們聽聽她的意見。」
立憲派認為自己與前王後天生親近,便沒有反對。於是坐在旁聽席上的格蕾絲破例獲得發言權。
這不是格蕾絲第一次麵對這麽多人講話。這一次他顯得鎮定許多,發言簡短而有見識:「我們設想一下與英國結盟的代價。這個國家向來看重商品出口,如果我們想討好它,就得撤迴已經實施的本國產業保護政策。而在過去一年裏,我們的商人和工廠主都因這項政策獲利,他們勢必不會同意讓英國廉價的工業品再次毫無阻攔地進來。」
他提到的商人和廠主正是立憲派最大的支持者,這下立憲派內部也動搖起來。
直到散會,有關這一議題最終也沒有商討到要投票的進度,但激進派在格蕾絲髮言的基礎上,指責立憲派親英。在這一點上,立憲派因為阿倫德爾伯爵曾經的一些政治活動而難以辯駁。
散會後,格蕾絲特地在原地等了巴納爾神父一會兒。但神父似乎又改變了主意,認為這不是一個說話的好時機,欲言又止地看了格蕾絲兩眼,就走出了會場。
很快就有別人來與格蕾絲交談,是他在禦前會議的老朋友,拉瓦爾爵士。爵士曾因精通《拿破崙法典》而受到威廉的舉薦,如今屬於立憲派。
格蕾絲相信新出台的這部憲法裏一定有拉瓦爾爵士的功勞,他不留情麵地說道:「這部憲法對您來說可有失水準。」
拉瓦爾爵士麵露羞愧,隻說時間有限。他隨後問格蕾絲為何要與激進派為友,說那群人是一幫慫恿人民犯罪的屠夫。他還有些埋怨格蕾絲支持擴大戰爭。
格蕾絲同時驚訝於他的坦率和不謹慎,想了想,說道:「我並不知道內戰與外戰哪個更緊迫,也不清楚人民應該投降做其他國家君主的奴隸,還是應該抗戰到底……坦白講,我如今也糊塗了,幹脆先不想這些。我也並不屬於哪個派係。我隻是盯住眼前的目標。」
「眼前的目標?您是想奪迴從前的榮耀嗎?那您隻能依賴立憲派。」
格蕾絲的餘光留意著周圍,發現許多人都在聽他們說話,康斯坦提諾斯也正向他們走來。
隻剩一句話的功夫了,格蕾絲加快了語速:「我至今記得您與斯頓準將一起編纂憲法的情景……您一定知道斯頓準將對我的恩情,他留在這世上的一切都讓我牽掛。」
康斯坦提諾斯已經走到跟前。他對格蕾絲在會議室中的發言十分滿意,竟對他露出微笑:「格蕾絲小姐,我讓人送你迴去。」
他帶著格蕾絲往會場外走,格蕾絲迴頭看眼拉瓦爾爵士,看到爵士有些疑惑地站在那裏。他希望拉瓦爾爵士能機靈點兒,領會到他剛才那話的意思。
作者有話說:
格蕾絲的話翻譯過來就是:他不在乎國家命運了,他也不屬於任何一派。誰能救艾倫(斯頓準將留在世上的一切),他就幫誰。
第157章 英雄和騙子
格蕾絲多次在會議中表現出色,這不僅為他個人贏得聲望,也讓康斯坦提諾斯對他感到滿意和放心。
格蕾絲終於可以出席會議外的政治宴會了,這意味著他可以接觸到更多的重要人物。
康斯坦提諾斯進來時,女僕正在給格蕾絲的雙頰抹胭脂,康斯坦提諾斯就背著手站在一旁看著。
年輕的女孩子已經知道格蕾絲並不像他看起來那麽冷漠,她更不畏懼「慈愛公正」的康斯坦提諾斯,一邊為格蕾絲打扮著,一邊隨意地說著話。
她說格蕾絲吃得太少了,所以臉色才這麽蒼白,又說他頭髮太短,不然這麽美的發色,要是能編成辮子得有多漂亮。
她喜歡格蕾絲,想盡辦法讓格蕾絲看起來更美。她在格蕾絲的顴骨處抹上淡淡的粉色,盡管她不知道格蕾絲笑起來是什麽樣的,但她希望如果格蕾絲笑了,臉頰上能有好看的紅暈。她還給格蕾絲胸前佩戴的革命徽章縫上精美的花邊,又在他頭上戴上自己用鮮花編的花環。
格蕾絲通過鏡子看到那花環上有鬱金香,胸口劇痛,想要摘下來。
「戴著。」康斯坦提諾斯在一旁說,如他在公共場合說話一樣的語氣,平淡、簡短、不容置疑。
重逢以後,格蕾絲隻那一次在康斯坦提諾斯臉上見到過怒氣。在那之後,這張虛偽的臉就隻會在演講和發言中露出情緒。康斯坦提諾斯似乎將自己所有的激情都傾注到政治活動中。
他還刻意與格蕾絲保持距離。格蕾絲知道他是避免再在自己麵前出現那樣的醜態,盡管時不時的,他依舊會從那雙陰沉的眼中看到野獸般的欲望。但康斯坦提諾斯每次都克製住了。
這對格蕾絲來說是件好事,因為他發現自己永遠都不可能準備好。
而在公共場合,康斯坦提諾斯會宣告自己對「民主女神」的所有權。
他挽著格蕾絲的手臂走進宴會廳。
灑了麵粉的高假髮變成真頭髮,菌傘狀的裙子變成古羅馬長裙,緊身襪和高跟小皮鞋變成長褲和靴子,珠寶首飾變成革命徽章;音樂不再分三個章節,舞步也變得簡單,食物的工序明顯減少,甜點也不再有那麽多裝飾;人們不再以「先生」、「夫人」互稱,而是變成了「男公民」、「女公民」。
經濟是激進派不太了解的領域,這一次似乎是立憲派要贏了。
康斯坦提諾斯與周圍同伴商討許久,突然抬頭看向格蕾絲的方向:「格蕾絲小姐熟悉財政方麵的問題,我們聽聽她的意見。」
立憲派認為自己與前王後天生親近,便沒有反對。於是坐在旁聽席上的格蕾絲破例獲得發言權。
這不是格蕾絲第一次麵對這麽多人講話。這一次他顯得鎮定許多,發言簡短而有見識:「我們設想一下與英國結盟的代價。這個國家向來看重商品出口,如果我們想討好它,就得撤迴已經實施的本國產業保護政策。而在過去一年裏,我們的商人和工廠主都因這項政策獲利,他們勢必不會同意讓英國廉價的工業品再次毫無阻攔地進來。」
他提到的商人和廠主正是立憲派最大的支持者,這下立憲派內部也動搖起來。
直到散會,有關這一議題最終也沒有商討到要投票的進度,但激進派在格蕾絲髮言的基礎上,指責立憲派親英。在這一點上,立憲派因為阿倫德爾伯爵曾經的一些政治活動而難以辯駁。
散會後,格蕾絲特地在原地等了巴納爾神父一會兒。但神父似乎又改變了主意,認為這不是一個說話的好時機,欲言又止地看了格蕾絲兩眼,就走出了會場。
很快就有別人來與格蕾絲交談,是他在禦前會議的老朋友,拉瓦爾爵士。爵士曾因精通《拿破崙法典》而受到威廉的舉薦,如今屬於立憲派。
格蕾絲相信新出台的這部憲法裏一定有拉瓦爾爵士的功勞,他不留情麵地說道:「這部憲法對您來說可有失水準。」
拉瓦爾爵士麵露羞愧,隻說時間有限。他隨後問格蕾絲為何要與激進派為友,說那群人是一幫慫恿人民犯罪的屠夫。他還有些埋怨格蕾絲支持擴大戰爭。
格蕾絲同時驚訝於他的坦率和不謹慎,想了想,說道:「我並不知道內戰與外戰哪個更緊迫,也不清楚人民應該投降做其他國家君主的奴隸,還是應該抗戰到底……坦白講,我如今也糊塗了,幹脆先不想這些。我也並不屬於哪個派係。我隻是盯住眼前的目標。」
「眼前的目標?您是想奪迴從前的榮耀嗎?那您隻能依賴立憲派。」
格蕾絲的餘光留意著周圍,發現許多人都在聽他們說話,康斯坦提諾斯也正向他們走來。
隻剩一句話的功夫了,格蕾絲加快了語速:「我至今記得您與斯頓準將一起編纂憲法的情景……您一定知道斯頓準將對我的恩情,他留在這世上的一切都讓我牽掛。」
康斯坦提諾斯已經走到跟前。他對格蕾絲在會議室中的發言十分滿意,竟對他露出微笑:「格蕾絲小姐,我讓人送你迴去。」
他帶著格蕾絲往會場外走,格蕾絲迴頭看眼拉瓦爾爵士,看到爵士有些疑惑地站在那裏。他希望拉瓦爾爵士能機靈點兒,領會到他剛才那話的意思。
作者有話說:
格蕾絲的話翻譯過來就是:他不在乎國家命運了,他也不屬於任何一派。誰能救艾倫(斯頓準將留在世上的一切),他就幫誰。
第157章 英雄和騙子
格蕾絲多次在會議中表現出色,這不僅為他個人贏得聲望,也讓康斯坦提諾斯對他感到滿意和放心。
格蕾絲終於可以出席會議外的政治宴會了,這意味著他可以接觸到更多的重要人物。
康斯坦提諾斯進來時,女僕正在給格蕾絲的雙頰抹胭脂,康斯坦提諾斯就背著手站在一旁看著。
年輕的女孩子已經知道格蕾絲並不像他看起來那麽冷漠,她更不畏懼「慈愛公正」的康斯坦提諾斯,一邊為格蕾絲打扮著,一邊隨意地說著話。
她說格蕾絲吃得太少了,所以臉色才這麽蒼白,又說他頭髮太短,不然這麽美的發色,要是能編成辮子得有多漂亮。
她喜歡格蕾絲,想盡辦法讓格蕾絲看起來更美。她在格蕾絲的顴骨處抹上淡淡的粉色,盡管她不知道格蕾絲笑起來是什麽樣的,但她希望如果格蕾絲笑了,臉頰上能有好看的紅暈。她還給格蕾絲胸前佩戴的革命徽章縫上精美的花邊,又在他頭上戴上自己用鮮花編的花環。
格蕾絲通過鏡子看到那花環上有鬱金香,胸口劇痛,想要摘下來。
「戴著。」康斯坦提諾斯在一旁說,如他在公共場合說話一樣的語氣,平淡、簡短、不容置疑。
重逢以後,格蕾絲隻那一次在康斯坦提諾斯臉上見到過怒氣。在那之後,這張虛偽的臉就隻會在演講和發言中露出情緒。康斯坦提諾斯似乎將自己所有的激情都傾注到政治活動中。
他還刻意與格蕾絲保持距離。格蕾絲知道他是避免再在自己麵前出現那樣的醜態,盡管時不時的,他依舊會從那雙陰沉的眼中看到野獸般的欲望。但康斯坦提諾斯每次都克製住了。
這對格蕾絲來說是件好事,因為他發現自己永遠都不可能準備好。
而在公共場合,康斯坦提諾斯會宣告自己對「民主女神」的所有權。
他挽著格蕾絲的手臂走進宴會廳。
灑了麵粉的高假髮變成真頭髮,菌傘狀的裙子變成古羅馬長裙,緊身襪和高跟小皮鞋變成長褲和靴子,珠寶首飾變成革命徽章;音樂不再分三個章節,舞步也變得簡單,食物的工序明顯減少,甜點也不再有那麽多裝飾;人們不再以「先生」、「夫人」互稱,而是變成了「男公民」、「女公民」。