第174頁
斯頓山莊的感官動物們 作者:四麵風 投票推薦 加入書簽 留言反饋
那會兒她在被年長的女僕掐胳膊,這對她來說是常事,因為她總是不討人喜歡,被掐兩下已經算是最好的。
「雞舍的那個女人那天並沒有太用力,其實不太疼,然而那天的幸運還不止如此。」
格蕾絲驚訝她竟然說這是「幸運」。
「那天你比平時更早地去了後院,正好看到那個女人在掐我的肉,就立刻跑過來把她罵一頓。你還對我說,『不要害怕她們,你越表現出膽小,她們就越會欺負你。你得變得厲害起來,起碼要顯得厲害!』」
「我當時感到幸福極了,但我不會說話,隻對你說了一句:『我會試試的。』」她說這話時,表情猶如她形容的那般幸福。
她還記得格蕾絲用動物油脂做便宜蠟燭,把這個比喻成上帝第一天造的光;她記得格蕾絲用鏟子敲斷總愛掀女僕裙子的男僕的手指,形容這是約書亞式的勇氣;她說出的典故全是聖經裏的,卻又說格蕾絲質疑教會的那些話裏包含著令人羨慕的個性。
「是不是不管我做什麽你都覺得好?」格蕾絲忍不住哈哈大笑,「你要是繼續誇下去,我都懷疑你愛上我了!」
安娜臉上有點兒紅了,說:「你還這樣愛笑,笑起來還這樣好看,笑聲也那麽好聽。」她看著格蕾絲,臉上更紅了一些,卻又是很認真地說:「幸好你是個女孩子。如果你是男人,我肯定會愛慕你,但你一定看不上我。」
格蕾絲的笑容定住了,他歪過頭,認真地思考起來。
過了好半天,他終於理出些頭緒,嚴肅地對安娜說:「如果我能像一般男人那樣娶老婆,我會娶你的。還有,不要羨慕奧麗莎。你要覺得幸運,所有活著的人都要感到幸運,如果真有什麽需要感謝天主,那就是這件事。」
安娜又對他顯露出崇拜了,說:「我有時候真的覺得你很像男人……啊!我不是說長相,你這麽漂亮……我是說性格,你總是充滿活力,還有說話的方式,因為你總是那麽有主意……」她看到格蕾絲驚奇地揚起了眉毛,越發的語無倫次了。
格蕾絲忽然起身,走向旁邊的山毛櫸樹籬。
他從樹上摘了片葉子,抿在唇間,腮幫子稍微鼓起來,吹出嘹亮的聲響,就像築巢期嗓門最大的那隻雄鳥的叫聲一樣。他也像那隻愛炫耀的雄鳥一樣,一聲一聲叫個不停,把整個花園都穿透了。
他笑著問安娜:「現在是不是更像男人了?」
安娜也忍不住地捂著嘴笑起來。她很害羞,因為宮殿門口和花園裏的侍衛都在扭著頭看他們。她朝格蕾絲點點頭,又搖頭,「不像,倒像是約翰那樣的調皮的小男孩兒。」
格蕾絲笑得咯咯響,坐迴到安娜身邊。他雙手撐在身側,兩隻腳輪流地朝上踢著玩兒,過了一會兒又用鞋底撚地上的石子,冷不丁問安娜:「你覺得別人也會覺得我像男人嗎?」
「別人?誰?」
安娜很單純,不像伊娃總是想很多,然後擔心很多。所以格蕾絲對她說:「比如,威廉少爺。」
安娜果然天真地笑起來,「這我就不知道了。」
格蕾絲和安娜分別後,迴到陛下的房間。陛下還在睡覺,他輕手輕腳地走進陛下的藏衣室。
陛下也有不需要配緊身襪的長褲,但和陛下的很多衣服一樣,這些長褲也大多都是紫色的。格蕾絲想給自己挑一套不那麽鮮艷的。
他最終選了一套孔雀藍的衣服,金線繡的花紋沒有那麽滿,袖口和衣襟的金色蕾絲鑲邊也隻有一層,同時扣子很漂亮,都刻了花。
男人的衣服果然很好穿,套上袖子、係上扣子,上衣就穿好了。他沒有穿陛下的貼身襯衣,還留著自己身上的那件,雖然比男士的稍微長一些,但是塞進褲腰裏就都一樣了。
褲腰,比裙子的腰低一些,不再卡在肋骨上。
而最大的不同顯然是褲腿。格蕾絲異常分明地感受到兩條腿被「分開」了,下半身的各個部位都能一目了然地找到它的位置。他終於有些明白為什麽街頭那些男人一看到女人穿了襯褲就會激動地往她腳下扔錢,但那種激動其實是來自聯想,和現實完全是相反的。最讓人不安的部位被包裹住了,才能讓穿衣服的人感到踏實。
雙腿整個被裹住讓格蕾絲覺得有些束縛。他試著走了兩步,發現並不妨礙他彎曲膝蓋,於是他推測這種感覺隻是因為他還沒有習慣,而不是因為衣服不合身。等他又在屋裏溜達了兩圈後就覺出褲子的輕便了。
以上便是他穿上褲子後所有的感受。
他曾經對褲子產生過很多蠢想法,就像他曾經堅信國王有兩米多高那樣,因為太早產生了這個念頭而深信不疑。
此時他對著鏡子,在心裏笑話自己,以前怎麽竟會認為褲子能讓人變得更聰明、更理智、更讓人信服呢?進而他意識到,鬍子應該也不能讓人變得更睿智,旺盛的汗毛也不能,包括別的什麽玩意兒。
或許男人生來比女人聰明也是個謊言。安娜認為他聰明,所以「像」個男人,但他覺得這兩件事之間沒關係。
隻有一條是真的,那就是男人的衣服確實比女人的裙子更方便。便利,也許這就是男人比女人多擁有的唯一的優勢。
第116章 偷聽
格蕾絲開始在開會時穿男裝。
他越發體會到褲子的便利,當他單獨與某位大人交談時,對方不再無意識地瞟向他的裙擺,然後又無意識地露出輕浮怠慢的神情。這很好,因為他需要對方認真聽自己說話,這樣才能把阿倫德爾伯爵塞進對方耳朵裏的蠱惑趕出去。
「雞舍的那個女人那天並沒有太用力,其實不太疼,然而那天的幸運還不止如此。」
格蕾絲驚訝她竟然說這是「幸運」。
「那天你比平時更早地去了後院,正好看到那個女人在掐我的肉,就立刻跑過來把她罵一頓。你還對我說,『不要害怕她們,你越表現出膽小,她們就越會欺負你。你得變得厲害起來,起碼要顯得厲害!』」
「我當時感到幸福極了,但我不會說話,隻對你說了一句:『我會試試的。』」她說這話時,表情猶如她形容的那般幸福。
她還記得格蕾絲用動物油脂做便宜蠟燭,把這個比喻成上帝第一天造的光;她記得格蕾絲用鏟子敲斷總愛掀女僕裙子的男僕的手指,形容這是約書亞式的勇氣;她說出的典故全是聖經裏的,卻又說格蕾絲質疑教會的那些話裏包含著令人羨慕的個性。
「是不是不管我做什麽你都覺得好?」格蕾絲忍不住哈哈大笑,「你要是繼續誇下去,我都懷疑你愛上我了!」
安娜臉上有點兒紅了,說:「你還這樣愛笑,笑起來還這樣好看,笑聲也那麽好聽。」她看著格蕾絲,臉上更紅了一些,卻又是很認真地說:「幸好你是個女孩子。如果你是男人,我肯定會愛慕你,但你一定看不上我。」
格蕾絲的笑容定住了,他歪過頭,認真地思考起來。
過了好半天,他終於理出些頭緒,嚴肅地對安娜說:「如果我能像一般男人那樣娶老婆,我會娶你的。還有,不要羨慕奧麗莎。你要覺得幸運,所有活著的人都要感到幸運,如果真有什麽需要感謝天主,那就是這件事。」
安娜又對他顯露出崇拜了,說:「我有時候真的覺得你很像男人……啊!我不是說長相,你這麽漂亮……我是說性格,你總是充滿活力,還有說話的方式,因為你總是那麽有主意……」她看到格蕾絲驚奇地揚起了眉毛,越發的語無倫次了。
格蕾絲忽然起身,走向旁邊的山毛櫸樹籬。
他從樹上摘了片葉子,抿在唇間,腮幫子稍微鼓起來,吹出嘹亮的聲響,就像築巢期嗓門最大的那隻雄鳥的叫聲一樣。他也像那隻愛炫耀的雄鳥一樣,一聲一聲叫個不停,把整個花園都穿透了。
他笑著問安娜:「現在是不是更像男人了?」
安娜也忍不住地捂著嘴笑起來。她很害羞,因為宮殿門口和花園裏的侍衛都在扭著頭看他們。她朝格蕾絲點點頭,又搖頭,「不像,倒像是約翰那樣的調皮的小男孩兒。」
格蕾絲笑得咯咯響,坐迴到安娜身邊。他雙手撐在身側,兩隻腳輪流地朝上踢著玩兒,過了一會兒又用鞋底撚地上的石子,冷不丁問安娜:「你覺得別人也會覺得我像男人嗎?」
「別人?誰?」
安娜很單純,不像伊娃總是想很多,然後擔心很多。所以格蕾絲對她說:「比如,威廉少爺。」
安娜果然天真地笑起來,「這我就不知道了。」
格蕾絲和安娜分別後,迴到陛下的房間。陛下還在睡覺,他輕手輕腳地走進陛下的藏衣室。
陛下也有不需要配緊身襪的長褲,但和陛下的很多衣服一樣,這些長褲也大多都是紫色的。格蕾絲想給自己挑一套不那麽鮮艷的。
他最終選了一套孔雀藍的衣服,金線繡的花紋沒有那麽滿,袖口和衣襟的金色蕾絲鑲邊也隻有一層,同時扣子很漂亮,都刻了花。
男人的衣服果然很好穿,套上袖子、係上扣子,上衣就穿好了。他沒有穿陛下的貼身襯衣,還留著自己身上的那件,雖然比男士的稍微長一些,但是塞進褲腰裏就都一樣了。
褲腰,比裙子的腰低一些,不再卡在肋骨上。
而最大的不同顯然是褲腿。格蕾絲異常分明地感受到兩條腿被「分開」了,下半身的各個部位都能一目了然地找到它的位置。他終於有些明白為什麽街頭那些男人一看到女人穿了襯褲就會激動地往她腳下扔錢,但那種激動其實是來自聯想,和現實完全是相反的。最讓人不安的部位被包裹住了,才能讓穿衣服的人感到踏實。
雙腿整個被裹住讓格蕾絲覺得有些束縛。他試著走了兩步,發現並不妨礙他彎曲膝蓋,於是他推測這種感覺隻是因為他還沒有習慣,而不是因為衣服不合身。等他又在屋裏溜達了兩圈後就覺出褲子的輕便了。
以上便是他穿上褲子後所有的感受。
他曾經對褲子產生過很多蠢想法,就像他曾經堅信國王有兩米多高那樣,因為太早產生了這個念頭而深信不疑。
此時他對著鏡子,在心裏笑話自己,以前怎麽竟會認為褲子能讓人變得更聰明、更理智、更讓人信服呢?進而他意識到,鬍子應該也不能讓人變得更睿智,旺盛的汗毛也不能,包括別的什麽玩意兒。
或許男人生來比女人聰明也是個謊言。安娜認為他聰明,所以「像」個男人,但他覺得這兩件事之間沒關係。
隻有一條是真的,那就是男人的衣服確實比女人的裙子更方便。便利,也許這就是男人比女人多擁有的唯一的優勢。
第116章 偷聽
格蕾絲開始在開會時穿男裝。
他越發體會到褲子的便利,當他單獨與某位大人交談時,對方不再無意識地瞟向他的裙擺,然後又無意識地露出輕浮怠慢的神情。這很好,因為他需要對方認真聽自己說話,這樣才能把阿倫德爾伯爵塞進對方耳朵裏的蠱惑趕出去。