他語氣冷漠,格蕾絲不由抬頭看了一眼,正巧這時伯爵也在看著他,那樣沉靜深邃的眼光令格蕾絲感到強烈的眩暈,似乎是前兩天挨的餓又開始發揮效用。


    「他……會懷疑嗎?」格蕾絲覺得自己舌頭都不利索了,「威爾斯先生會不會因為這件事惹上麻煩?」


    伯爵低笑一聲,像是直接由胸腔發出的共鳴,比大提琴更低沉悅耳,「害怕嗎?」他抬手將手掌罩在格蕾絲臉上,「放心,法律隻懲罰它能懲罰的人。」


    格蕾絲無暇去想自己到底算不算法律能懲罰的人,他已經完全溺在那片銀灰色的眼眸裏了。


    第32章 夢見血


    手腕被緊緊握著,巨大的恐懼襲上格蕾絲的心頭,他知道馬上就要有可怕的事情發生了。


    可是握在自己手腕上的那隻手太有力了,他怎麽掙也掙不開,不由向旁邊看去——威爾斯先生的臉色竟是極度猙獰的,把格蕾絲嚇了一大跳!他從沒預料到會在那張溫文爾雅的臉上看到這般恐怖的表情。


    隻是這半秒鍾的分神,刀子就割上去了……像被切開的牛肉那樣翻捲起來的皮肉,大量的血從裏麵流出來……原來人流很多血時也是這樣的,和那些在後院被屠宰的豬,或者牛和羊,沒有任何區別……


    格蕾絲全身劇烈痙攣了一下,從自己的小床上驚醒了。


    今天淩晨,伯爵將他從平房的那間小屋裏抱出去後,他昏睡了很長一段時間,以至於到了晚上反而睡不沉了,一直在做噩夢。


    他劇烈喘息著,握住自己的手腕,那隻手像患了中風的人那樣顫抖著。


    事實上,那天晚上發生的一切都沒有給他留下太深的印象。一切都發生得太快了,一件恐怖的事剛發生,馬上就又有更恐怖的事趕來了,讓他來不及挨個體會。


    可是剛剛在夢裏,當刀子割上肉時,由刀刃傳到掌心的觸感竟然如此清晰而真實,讓他一瞬間以為威爾斯先生在他夢裏出現的猙獰的臉色也是真的,比他親眼目睹威爾斯先生挽起袖子,讓那帶血的刀刃割上自己胳膊時更令他恐懼。


    蘇菲說過,上帝創造了白天與黑夜是有其深意的,人如果夜裏不睡覺,就會有不好的事發生。


    格蕾絲很後悔,蘇菲活著的時候他總和她頂嘴,如今她死了,他才意識到,原來蘇菲總是對的。


    格蕾絲握著自己的手腕出了會兒神,忽然很害怕地將它丟開,像是把自己的手腕當成什麽可怕的東西。他不敢再想下去了,他有預感,如果再這樣在睡覺的時間獨自胡思亂想下去,一定會想到什麽比那鮮紅的血更可怕的事物。


    應該去問伯爵。他腦子裏忽然冒出這樣一個點子。


    這個主意讓他的心情瞬間放鬆下來,但又添了些別的緊張,和之前那種恐懼的緊張不同,這種緊張是令人高興的,同時還夾雜著幾分他自己尚未察覺的羞怯。


    他有些興沖沖地跳下床,拉開百葉窗,從隻露出地麵一半的窗戶向外張望。


    威廉.斯頓曾經送給過他一塊懷表,那是極貴重的禮物,可是他把它弄丟了。他因為這事傷心不已,威廉.斯頓許諾會再送給他一塊,但是他不要,他認為自己不配再用那麽好的東西。於是威廉.斯頓教給他如何在不同季節通過星辰與月亮的位置來判斷時間,對他說:「這樣你就不需要依賴那些錶針了。」


    很走運,這個季節總是晴天,格蕾絲算出現在還不算太晚。阿倫德爾伯爵習慣晚睡,這個時候也許還醒著。


    他一開始想換上自己最漂亮的裙子,可是他所有的裙子都很舊了。媽媽留下的那些裙子倒是很新,可惜樣式是過時的,而且蘇菲隻來得及幫他修改了其中的一件,而那一件的顏色和花樣太素淨。


    不過他很快想起來,他曾經有一次隻穿著睡裙上樓……格蕾絲有些害羞地咬了下嘴唇,盡管屋裏隻有自己,他依然感到難以抑製的羞澀。他知道伯爵是喜歡他隻穿一條睡裙的。


    但他還是換了衣服,從床底的箱子裏拿出一件幹淨的睡裙換上,在太陽下曬過的,有股好聞的味道。然後他對著桌上的小鏡子梳起頭髮。


    這也是他不擅長的活。平時幹活時,他會用發卡和髮帶將頭髮固定住,弄得很醜,但是軟帽的邊可以將他的笨拙擋住。然而現在卻不行了,他穿著睡裙就不能再戴那頂小小的帽子,他必須得像別的女孩兒那樣把頭髮編成漂亮的辮子。


    他的頭髮很多,而且天生卷得厲害,編這股的時候,總有旁邊的頭髮摻和進來搗亂。他對著鏡子擺弄了半天,始終沒法像真正的女孩兒那樣將辮子編得又直又嚴密。他泄了氣,對著鏡子和自己生起氣來。


    可是,他看著鏡子裏的自己,很快意識到自己是好看的。即使是這樣披散著頭髮,顯得有些亂鬧鬧的邋遢,也不能否認他是個非常漂亮的「女孩兒」。


    更何況伯爵喜歡他的頭髮,誇他頭髮的光澤和那些波浪很迷人。


    格蕾絲重新高興起來,抑製著心裏的快活,將腳步放得很輕。盡管他已經想好理由——一個女僕去樓上,可以有很多理由,現在確實有些晚了,但這幢房子裏總有幹不完的活等著她們,一個女僕可能會在任何時間被叫上樓。但他還是不想被人看到,連鞋子都沒有穿,光著腳無聲地踩在地毯上。


    格蕾絲走到二樓後才突然想起來,如果伯爵不歡迎他怎麽辦?如果隻是睡著了還好,但如果是不希望他這樣不請自來……伯爵喜歡某些聰明的小把戲,可他覺得自己現在是在犯傻。他在這寂靜的走廊中間停下了,一時難以決定是往前還是往後。

章節目錄

閱讀記錄

斯頓山莊的感官動物們所有內容均來自互聯網,繁體小說網隻為原作者四麵風的小說進行宣傳。歡迎各位書友支持四麵風並收藏斯頓山莊的感官動物們最新章節