然而,薑維下令退兵,廖化說:“將軍身在外麵,君命有所不受。雖然現在有詔命,但還不可以行動。”張翼說:“蜀人對大將軍連年征戰,都有怨望;不如趁著這次的勝利,收迴人馬,安撫民心,再做良策。”維說:“好。”於是命令各軍按照規定撤退,命廖化、張翼擔任斷後,以防止魏軍追擊。


    然後鄧艾率領軍隊追趕,隻見前方的蜀軍旗幟整齊,人馬緩慢後退。艾歎道:“薑維深得武侯之法!”因此不敢追趕,下令軍隊迴到祁山寨。


    另一方麵,薑維到達成都,進見後主劉禪,問詢召迴的原因。後主說:“我為你在邊境上久未歸,擔心勞累士兵,所以命你迴朝,並無其他意思。”維說:“臣已經奪得了祁山寨,本來打算有所成就,沒想到半途而廢。這必然是鄧艾故意搬弄的反間計。”後主默不作聲。薑維又上奏說:“臣發誓要討伐賊寇,以報國家的恩情。陛下請不要聽信小人之言,生出疑慮。”後主良久才說:“朕不懷疑你;你可以迴漢中,等待魏國有變,再進攻他們也可以。”薑維歎息著離開朝廷,自己前往漢中。


    卻說黨均迴到祁山寨中,將薑維的事情一一報知鄧艾與司馬望。兩人聽後,深思熟慮道:“君臣不和,必有內變。”於是命令黨均入洛陽,將這些情況報知司馬昭。司馬昭聽後大喜,認為這是一個圖謀蜀國的好機會,便問中護軍賈充:“我現在伐蜀,你看怎麽樣?”賈充迴答道:“現在還不能伐蜀。天子正在懷疑主公你,如果你一旦輕舉妄動,內部必然發生變故。去年黃龍兩次出現在寧陵井中,群臣表賀,認為這是祥瑞之兆;但天子卻說:‘這並不是祥瑞。龍是君王的象征,它不在天上飛,不在田裏遊,卻被困在井中,這是幽困的預兆。’”於是天子作了《潛龍詩》一首,詩中的意思,明明是說著主公你。詩中寫道:‘傷哉龍受困,不能躍深淵。上不飛天漢,下不見於田。蟠居於井底,鰍鱔舞其前。藏牙伏爪甲,嗟我亦同然!’”


    司馬昭聞之大怒,對賈充說:“這個人想效仿曹芳!如果不早點對付他,他一定會害我。”賈充說:“我願意為主公早晚圖謀他。”此時正是魏甘露五年夏四月,司馬昭帶劍上殿,曹髦起身迎接。群臣都奏道:“大將軍功德巍巍,應該封為晉公,加九錫。”曹髦低頭不答。司馬昭厲聲說道:“我父子兄弟三人有大功於魏,現在封為晉公,難道不合適嗎?”曹髦隻好應聲道:“敢不如命?”司馬昭又說:“《潛龍》詩中,把我們看作鰍鱔,這是什麽禮節?”曹髦無法迴答。


    司馬昭冷笑一聲下殿,眾官感到凜然。曹髦迴到後宮,召來侍中王沈、尚書王經、散騎常侍王業三人,入內商議。曹髦淚流滿麵地說:“司馬昭將懷篡逆之心,這是人所共知的事情!我不能坐受廢辱的命運,你們可以助我討伐他!”王經上奏道:“不可輕舉妄動。從前魯昭公不忍季氏專權,結果敗走失國;現在重權已經歸司馬氏很久了,內外公卿都不顧順逆之理阿附奸賊的不止一人。況且陛下宿衛力量寡弱沒有可用之人。陛下若不隱忍禍患就沒有比現在更大的了以後應該緩慢圖謀不可輕舉妄動。”


    然而曹髦心意已決他瞪大眼睛說:“是可忍孰不可忍!我已經決定了即便是死也不懼怕!”說完他就入內告知太後。而王沈、王業見王經不從他們便徑自前往司馬昭府上告密以免一死。而王經得知此事後大怒道:“主憂臣辱主辱臣死我怎麽能懷有二心呢?”


    此時的魏主曹髦已經出內宮他命令護衛焦伯聚集殿中宿衛、蒼頭官僮三百餘人擊鼓呐喊而出。曹髦仗劍升輦叱責左右徑直出南闕。王經伏在輦前大哭而諫道:“現在陛下領數百人去討伐司馬昭這就像是驅羊入虎口一樣隻會白白送死沒有任何益處。我並不是愛惜自己的生命實在是看到這樣的事情根本不可行啊!”但曹髦心意已決迴答道:“我軍已經出發了你不要再阻攔了。”於是他們望雲龍門而來一場重大衝突即將爆發。


    賈充身穿戎服,騎馬而來,左右有成倅、成濟帶領數千鐵甲禁兵,呐喊著殺向曹髦。曹髦手持劍大喝道:“我是天子!你們突然闖入宮庭,想要謀害我嗎?”禁兵看到曹髦,都不敢動。賈充叫成濟道:“司馬公養你來幹什麽?正是為了今天的事情!”濟手握長戟,迴頭對充說:“是要殺他嗎?還是要縛他?”充說:“司馬公有命令,隻要他死。”成濟揮動戟直衝到輦前。髦大喝道:“一個平民竟敢如此無禮!”話還沒說完,被成濟一戟刺中胸前,從輦車上跌落下來;再一戟,刀鋒從背後透出,死在輦車旁邊。焦伯挺槍衝上來攔阻,被成濟一戟刺死。眾人都逃走了。王經趕到後,大罵賈充說:“逆賊竟敢謀害君主!”充大怒,命左右將他縛起來,報告司馬昭。昭進入宮內,看見髦已經死去,裝作大驚的樣子,用頭撞輦車哭泣,命人通知各大臣。


    當時太傅司馬孚進入宮內,見到了髦的屍體,首先將頭枕在他的大腿上哭泣說:“弑殺陛下的人,是我的罪過!”於是將髦的屍體用棺槨盛放起來,放在偏殿的西側。昭進入殿中,召集群臣開會議。群臣都到齊了,隻有尚書仆射陳泰沒有到場。昭命泰的舅舅尚書荀顗去召他。泰大哭著說:“有人以我與舅舅相比,如今我確實不如舅舅。”然後披麻帶孝進來,在靈前哭拜。昭也假裝哭泣,問道:“對於今天的事情,應該如何處理?”泰說:“隻需獨斬賈充,少許可以謝天下。”昭沉思了很久,又問道:“再考慮其他辦法呢?”泰說:“隻有比這更好的,我不知道還有什麽。”昭說:“成濟大逆不道,可以剮了他,滅掉他的三族。”濟大罵昭說:“不是我有罪,是賈充傳達了你的命令!”昭命人先割掉他的舌頭。濟直到死也在不停地叫冤。他的弟弟成倅也被斬首示眾,他們的三族也被全部滅絕。後人有詩歎道:“司馬當年命賈充,弑君南闕赭袍紅。卻將成濟誅三族,隻道軍民盡耳聾。”

章節目錄

閱讀記錄

三國新說所有內容均來自互聯網,繁體小說網隻為原作者水煮豆的小說進行宣傳。歡迎各位書友支持水煮豆並收藏三國新說最新章節