吻完渾身燥熱,弄得自己更難受。
某人夜裏燥醒,悄悄掀開被子,頂著狼狽的狀態去浴室衝涼水澡。
迴來再偷幾個吻,舉槍重新入睡。
因此,薑泠每天早上起來都覺得自己唇瓣有些麻麻的。
但那男人一本正經,她又開不了口問。
萬一他倒打一耙非說她誣陷他,他也沒有證據。
等薑泠幾乎完全拿下衝浪這項運動後,爽歪歪的換著花樣放開玩了一場,終於覺得膩了。
她這時才後知後覺的又想起,他們是來度蜜月的。
被忽視的徹底的男人冷笑了一聲。
“嗬。”
“渣女。”
薑泠眼神無辜的看著他,一副“你在說什麽,我怎麽完全聽不懂”的表情。
然後被抓著擼進懷裏掐著下巴狠狠親了一通。
這幾天裏唯一的收獲就是。
傅硯舟終於憑實力加上無賴的天賦拿到了十分。
薑泠時不時就要被他抓過來吻。
翌日,兩人成功抵達了下一站地,一處海上樂園。
由於所有娛樂設施都與水有關,在這裏,許多人都穿著各種漂亮風格的比基尼。
薑泠對此有些躍躍欲試。
然後被傅硯舟抓了迴來,薑泠還沒說話,他漫不經心的一句話,就打消了她的想法。
他說,“我會把持不住。”
薑泠:“……”
於是,她得到了一身並不sexy的防水服。
醜,還死貴。
但傅硯舟頗為滿意。
哪怕薑泠覺得他那件也很醜。
算了,夫妻有難同擔,有醜就一起醜,公平。
兩人把能玩的娛樂設施都玩了一遍。
海上樂園的周圍是一片相連的島嶼,風景很美,從樂園出來後兩人就去看景,薑泠很快被吸引了注意力。
她邊欣賞邊用手機拍照,大自然的饋贈是最美好的視覺享受。
傅硯舟被沉浸式拍照的小姑娘丟開了手,低頭盯著空蕩蕩的手心看了幾秒,掌心微微合攏,試圖留住那一點溫度。
他步子散漫地跟在她身邊。
一邊的肩膀上勾著薑泠的小香風包包。
粉嫩的顏色與他不太搭,因此惹來了一些過路旅客的側目。
暑假檔出來旅遊的人多,沉迷於拍照的薑泠很快被人群擠開,傅硯舟跟她拉開了些距離。
外國的人向來開放。
有人攔住他要聯係方式,他冷淡用“已婚”的借口拒絕,那些人看到他無名指上的婚戒,就也不再糾纏了。
他穿過人群去捉解開了封印的小姑娘。
剛從人海中尋到那抹俏麗的身影,小姑娘正彎著腰,用手機尋找著角度,在拍一簇造型新奇的灌木花叢。
他眼底暈開了點笑,不等擴散開,下一秒,便沉了下來。
無他,薑泠身邊出現了一個礙眼的東西。
-
薑泠並沒有察覺到有人向她靠近,她正低著頭,眼睫垂下來,翻看著相冊中剛拍下來的照片。
相冊中每一張圖片都美得令人讚歎。
連濾鏡都完全不需要。
她心滿意足的收起手機,左右看了看,發現傅硯舟竟然不在自己身邊,心想大概是擠散了,剛要迴過頭去尋找。
身側便響起了一道用英文問候的招唿,“hi, this beautiful girl?”
“?”
薑泠下意識偏了下頭,是一個金發碧眼的英俊男人。
男人又重複向她問候了一遍。
薑泠狐疑的打量著他,這才確定,他是在同她說話。
這是……?
意識到自己可能是被搭訕了,她第一反應是,如果傅硯舟看到了,肯定又要吃醋了。
他好小氣的。
那男人平時要多好哄就有多好哄,但隻要遇到吃醋的事兒,就難哄的要命,把她吃的死死的。
薑泠不由往後退了一步,尷尬而禮貌的迴,“hi。”
她轉身就想走。
但周圍人太多了,她一時間尋不到傅硯舟在哪裏。
這一遲疑,金發碧眼的外國男人就追了上來。
男人攔住她。
“beautiful girl, i think you are very beautiful. my heart is beating for you. it\\u0027s very presumptuous. can i make friends with you?”
(美麗的女孩,我認為你非常的美好。我的心髒正在為你瘋狂跳動。非常的冒昧,請問我可以與你交個朋友嗎?)
成年人之間的“朋友”,都是帶著顏色的。
她還不想死。
薑泠歉意的對他笑了笑,“sorry, sir.”
她大方的向他展示了自己無名指上圈著的婚戒。
原本薑泠是戴著婚禮時那枚簡單的鑽戒,但傅硯舟說挑選婚紗那天選定的藍色鑽戒更襯她的衣服。
美麗剔透的藍色鑽石在太陽下如同流動著的海水,將女孩子白皙纖細的手指襯得格外好看,甚至想握在手心,虔誠的低頭吻一吻。
外國男人眼中的驚豔更深。
西方人對東方女人總是有一種說不出的癡迷。
他覺得,這名東方女人實在是太美麗了。
薑泠的英文說的很標準,態度始終疏離冷淡,試圖甩掉他,同時禮貌拒絕道,“i\\u0027m married.”
“where\\u0027s your husband?”男人的碧色眼眸充滿了遺憾,“if i can, i can wait for your divorce.”
(你的丈夫在哪裏?)
(如果可以,我可以等你們離婚。)
薑泠:“……”
她有些生氣了,“i love my husband very much, sir, you are very rude.”
(我非常愛我的丈夫,先生,你很不禮貌。)
外國男人不甚理解這種愛情。
在他看來,不受束縛的愛欲才足夠自由與刺激。
他委婉的表示,“if you need that family and don\\u0027t want to divorce your husband, we can be lovers, which is more exciting.”
(如果你需要一個家庭,並且不想與你的丈夫離婚,我們可以做一對情人,這樣更加刺激。)
某人夜裏燥醒,悄悄掀開被子,頂著狼狽的狀態去浴室衝涼水澡。
迴來再偷幾個吻,舉槍重新入睡。
因此,薑泠每天早上起來都覺得自己唇瓣有些麻麻的。
但那男人一本正經,她又開不了口問。
萬一他倒打一耙非說她誣陷他,他也沒有證據。
等薑泠幾乎完全拿下衝浪這項運動後,爽歪歪的換著花樣放開玩了一場,終於覺得膩了。
她這時才後知後覺的又想起,他們是來度蜜月的。
被忽視的徹底的男人冷笑了一聲。
“嗬。”
“渣女。”
薑泠眼神無辜的看著他,一副“你在說什麽,我怎麽完全聽不懂”的表情。
然後被抓著擼進懷裏掐著下巴狠狠親了一通。
這幾天裏唯一的收獲就是。
傅硯舟終於憑實力加上無賴的天賦拿到了十分。
薑泠時不時就要被他抓過來吻。
翌日,兩人成功抵達了下一站地,一處海上樂園。
由於所有娛樂設施都與水有關,在這裏,許多人都穿著各種漂亮風格的比基尼。
薑泠對此有些躍躍欲試。
然後被傅硯舟抓了迴來,薑泠還沒說話,他漫不經心的一句話,就打消了她的想法。
他說,“我會把持不住。”
薑泠:“……”
於是,她得到了一身並不sexy的防水服。
醜,還死貴。
但傅硯舟頗為滿意。
哪怕薑泠覺得他那件也很醜。
算了,夫妻有難同擔,有醜就一起醜,公平。
兩人把能玩的娛樂設施都玩了一遍。
海上樂園的周圍是一片相連的島嶼,風景很美,從樂園出來後兩人就去看景,薑泠很快被吸引了注意力。
她邊欣賞邊用手機拍照,大自然的饋贈是最美好的視覺享受。
傅硯舟被沉浸式拍照的小姑娘丟開了手,低頭盯著空蕩蕩的手心看了幾秒,掌心微微合攏,試圖留住那一點溫度。
他步子散漫地跟在她身邊。
一邊的肩膀上勾著薑泠的小香風包包。
粉嫩的顏色與他不太搭,因此惹來了一些過路旅客的側目。
暑假檔出來旅遊的人多,沉迷於拍照的薑泠很快被人群擠開,傅硯舟跟她拉開了些距離。
外國的人向來開放。
有人攔住他要聯係方式,他冷淡用“已婚”的借口拒絕,那些人看到他無名指上的婚戒,就也不再糾纏了。
他穿過人群去捉解開了封印的小姑娘。
剛從人海中尋到那抹俏麗的身影,小姑娘正彎著腰,用手機尋找著角度,在拍一簇造型新奇的灌木花叢。
他眼底暈開了點笑,不等擴散開,下一秒,便沉了下來。
無他,薑泠身邊出現了一個礙眼的東西。
-
薑泠並沒有察覺到有人向她靠近,她正低著頭,眼睫垂下來,翻看著相冊中剛拍下來的照片。
相冊中每一張圖片都美得令人讚歎。
連濾鏡都完全不需要。
她心滿意足的收起手機,左右看了看,發現傅硯舟竟然不在自己身邊,心想大概是擠散了,剛要迴過頭去尋找。
身側便響起了一道用英文問候的招唿,“hi, this beautiful girl?”
“?”
薑泠下意識偏了下頭,是一個金發碧眼的英俊男人。
男人又重複向她問候了一遍。
薑泠狐疑的打量著他,這才確定,他是在同她說話。
這是……?
意識到自己可能是被搭訕了,她第一反應是,如果傅硯舟看到了,肯定又要吃醋了。
他好小氣的。
那男人平時要多好哄就有多好哄,但隻要遇到吃醋的事兒,就難哄的要命,把她吃的死死的。
薑泠不由往後退了一步,尷尬而禮貌的迴,“hi。”
她轉身就想走。
但周圍人太多了,她一時間尋不到傅硯舟在哪裏。
這一遲疑,金發碧眼的外國男人就追了上來。
男人攔住她。
“beautiful girl, i think you are very beautiful. my heart is beating for you. it\\u0027s very presumptuous. can i make friends with you?”
(美麗的女孩,我認為你非常的美好。我的心髒正在為你瘋狂跳動。非常的冒昧,請問我可以與你交個朋友嗎?)
成年人之間的“朋友”,都是帶著顏色的。
她還不想死。
薑泠歉意的對他笑了笑,“sorry, sir.”
她大方的向他展示了自己無名指上圈著的婚戒。
原本薑泠是戴著婚禮時那枚簡單的鑽戒,但傅硯舟說挑選婚紗那天選定的藍色鑽戒更襯她的衣服。
美麗剔透的藍色鑽石在太陽下如同流動著的海水,將女孩子白皙纖細的手指襯得格外好看,甚至想握在手心,虔誠的低頭吻一吻。
外國男人眼中的驚豔更深。
西方人對東方女人總是有一種說不出的癡迷。
他覺得,這名東方女人實在是太美麗了。
薑泠的英文說的很標準,態度始終疏離冷淡,試圖甩掉他,同時禮貌拒絕道,“i\\u0027m married.”
“where\\u0027s your husband?”男人的碧色眼眸充滿了遺憾,“if i can, i can wait for your divorce.”
(你的丈夫在哪裏?)
(如果可以,我可以等你們離婚。)
薑泠:“……”
她有些生氣了,“i love my husband very much, sir, you are very rude.”
(我非常愛我的丈夫,先生,你很不禮貌。)
外國男人不甚理解這種愛情。
在他看來,不受束縛的愛欲才足夠自由與刺激。
他委婉的表示,“if you need that family and don\\u0027t want to divorce your husband, we can be lovers, which is more exciting.”
(如果你需要一個家庭,並且不想與你的丈夫離婚,我們可以做一對情人,這樣更加刺激。)