第45章 加塞格一家
HP:親愛的教父,歡迎迴家 作者:四夕山 投票推薦 加入書簽 留言反饋
原來試個魔杖需要這麽長時間。
久到斯內普都快站著睡著了。
西莉亞遇到了幾根不錯的魔杖,但奧利凡德先生始終不滿意。
他到底在尋找什麽呢?
西莉亞聽著奧利凡德翻找的聲音,決定還是不問了。
免得奧利凡德又開始碎碎念。
窸窸窣窣的聲音消失了,又一根魔杖被塞進西莉亞手裏。
奧利凡德說:“來,再試試這個。”
西莉亞握住杖柄,一股溫和的暖流從右手湧向心髒。她輕輕揮了揮魔杖,一道細小的水流從杖尖湧出,繞著她形成一個漂浮的水環。
“噢,這次對了。”奧利凡德欣喜地說,“十二又四分之一英寸(約31厘米),雪鬆木,龍的神經,非凡的柔韌性。真沒想到,羅瑞安小姐,您的外表可真會騙人。”
西莉亞迷茫地說:“……什麽?”
(??_??)
斯內普睜開眼睛,接住了她的話頭:“沒什麽。——多少錢?”
他將8個加隆遞給奧利凡德,領著西莉亞走出了魔杖店。
西莉亞大吃一驚:“魔杖原來這麽貴嗎?!”
斯內普似笑非笑地看了她一眼。
從震驚中迴過神來後,西莉亞又想起奧利凡德最後說的話。
她問斯內普:“奧利凡德先生說我長得‘真會騙人’,這是什麽意思?”
她長得很醜嗎?
(。﹏。)
斯內普反問她:“雪鬆木和龍的神經代表什麽?”
雪鬆木和龍的神經……西莉亞這才明白過來。
雪鬆木魔杖意味著巨大的潛力、強大的洞察力和感知力,以及對所愛之人的堅強和忠誠。
而龍的神經,最強大也最不穩定。傳聞中,它亦正亦邪,是最容易偏向黑魔法的材料。
原來她是這樣的人嗎?
西莉亞怔怔地摩挲著手中的魔杖。杖柄很光滑,上麵沒有任何奇怪的裝飾,握起來讓人感覺很舒適。
她舉起魔杖,輕聲念道:“熒光閃爍。”
杖尖上亮起柔和的光芒,映著西莉亞青澀的臉龐。
四年過去,她的臉色早就不像從前那樣蒼白,白皙的皮膚下隱隱透出紅潤的血色。
斯內普覺得眼眶有些酸澀。他抿著唇,默默地移開了視線。
他的小姑娘,又長大了一點。
接下來的整個暑假裏,西莉亞懷著期待的心情,靜靜等待開學的日子。
艾德裏安說到做到,一整個暑假都在埋頭苦幹。西莉亞去看了他兩迴,並附贈了一份詳細的知識點清單。
西莉亞感歎道:“或許我應該今年就去考o.w.l.s,省得到時候還要再複習一次。”
艾德裏安哭笑不得。
“也不是不行——如果增齡藥水能瞞過考官的話。”他說。
西莉亞的迴答一針見血:“異想天開(fantastic)。”
艾德裏安沒聽懂,高興地說:“謝謝。”
(梅林啊,他把fantastic理解成了“棒極了”,還以為西莉亞正在誇他呢。)
西莉亞翻了個白眼。
(?﹏?)
和往年一樣,斯內普必須提前一周返迴學校,為新學期的到來做準備。
但這迴,西莉亞沒法跟他一起走——新生需要乘坐霍格沃茨特快進入學校,即使是教授的孩子也不能例外。
在返迴霍格沃茨的前一天晚上,斯內普說出了自己的安排。
“這是你第一次去國王十字車站。”他以一種會議匯報的口吻嚴肅地說,“我希望你足夠清醒,對自己的認路能力心裏有數。我已經給加塞格先生寫信,接下來的一周,他們會照顧你的生活——直到將你安全地送上火車。”
西莉亞瞪大了眼睛。
“……梅林啊,真是千古奇聞。”她喃喃地說,“我沒聽錯吧,你這是允許我去艾德裏安家裏住了嗎?”
然而無論她如何追問,斯內普都不願意再開口說一個字。他快速地吃完了飯,“嘭”地一聲鑽進了臥室。
落荒而逃。
西莉亞在樓下大聲嘲笑他。
第二天一早,斯內普就把她扔到了加塞格家。
萊恩·加塞格hne garsecg)是一個和善的中年人。他身材高挑,艾德裏安和他簡直像極了——高挺的鼻梁、一頭棕色的卷發和金色的眼睛。他們看上去不像是英國人,讓人懷疑是不是有希臘血統。
而他的妻子,曼厄利斯·加塞格(manlius garsecg)則是一位瘦小的女巫。斯內普和西莉亞到達時,她從廚房裏探出頭來衝他們微笑。
事實上,他們全家人都是赫奇帕奇,並且加塞格先生和盧修斯是同一屆的畢業生。根據盧修斯所說,這對夫妻為人不錯——這也是斯內普能放心地把西莉亞送過來的原因。
加塞格先生聲音洪亮地說:“請坐!”
西莉亞的房間在艾德裏安隔壁,瑞哈正在往裏麵搬行李。
隨著西莉亞的年紀逐漸增長,瑞哈能做的事情越來越少。但它是一個忠誠又勤快的小精靈,始終盡職盡責地完成著自己的工作。
斯內普隻是短暫停留了一會兒就起身告辭。開學前有許多事情要做,他不得不盡早趕迴霍格沃茨。
他剛從壁爐裏消失,艾德裏安就撲過來拉住西莉亞的手,兩個孩子在沙發上打鬧起來。
西莉亞問道:“暑假過得怎麽樣?”
“……你明知道的。”艾德裏安幽怨地迴答,“為了o.w.l.s考試,我人都累瘦了——你呢?”
西莉亞聳聳肩說:“沒有什麽不一樣,看書、練習、做魔藥。就那幾樣,你知道的。”
“那可真是無趣——我是說,或許斯內普教授應該學著接觸些新東西。”
西莉亞無情地揭穿他:“你也就敢在這裏說說。”
艾德裏安吐吐舌頭,做了個滑稽的鬼臉。
他馬上意識到西莉亞看不見,就說:“略略略。”
瑞哈沒忍住笑出了聲。
西莉亞:?(??_??)??
是她錯過了什麽精彩的內容嗎?
加塞格夫人從廚房裏走出來,隔著餐廳招唿他們吃飯。艾德裏安歡唿一聲,拉著西莉亞跑到飯桌旁。
加塞格夫人往他頭上糊了一巴掌:“艾爾,慢點走。”
午飯說不上豐盛,但很美味。在塞下一塊蘋果餡餅後,西莉亞紅著臉拒絕了加塞格夫人的投喂。
她不好意思地說:“我真的吃飽了,謝謝您。”
加塞格夫人憂心忡忡地歎了口氣。
又矮又瘦,真不知道斯內普教授是怎麽養孩子的。
午飯過後,艾德裏安帶著西莉亞爬到閣樓上,“砰”地一聲打開了窗戶。
濕軟的風撲麵而來,西莉亞驚喜地叫了出來。
“你家住在海邊?梅林啊,那你們可真是和海有緣,我記得‘加塞格(garsecg)’在古英語裏就是‘海洋’的意思?”
艾德裏安說:“是啊,沒準就是照著大海起的姓氏呢。這裏是布萊頓,屋子背後就是海。你很喜歡海?”
西莉亞實話實說:“可喜歡了,但從來沒去過。”
“那明天我帶你去劃船吧!”艾德裏安覺得有些遺憾,“可惜沒辦法帶你下去遊泳了。”
西莉亞轉過頭,海藍色的眼睛在陽光下閃閃發亮:“那可不一定。”
久到斯內普都快站著睡著了。
西莉亞遇到了幾根不錯的魔杖,但奧利凡德先生始終不滿意。
他到底在尋找什麽呢?
西莉亞聽著奧利凡德翻找的聲音,決定還是不問了。
免得奧利凡德又開始碎碎念。
窸窸窣窣的聲音消失了,又一根魔杖被塞進西莉亞手裏。
奧利凡德說:“來,再試試這個。”
西莉亞握住杖柄,一股溫和的暖流從右手湧向心髒。她輕輕揮了揮魔杖,一道細小的水流從杖尖湧出,繞著她形成一個漂浮的水環。
“噢,這次對了。”奧利凡德欣喜地說,“十二又四分之一英寸(約31厘米),雪鬆木,龍的神經,非凡的柔韌性。真沒想到,羅瑞安小姐,您的外表可真會騙人。”
西莉亞迷茫地說:“……什麽?”
(??_??)
斯內普睜開眼睛,接住了她的話頭:“沒什麽。——多少錢?”
他將8個加隆遞給奧利凡德,領著西莉亞走出了魔杖店。
西莉亞大吃一驚:“魔杖原來這麽貴嗎?!”
斯內普似笑非笑地看了她一眼。
從震驚中迴過神來後,西莉亞又想起奧利凡德最後說的話。
她問斯內普:“奧利凡德先生說我長得‘真會騙人’,這是什麽意思?”
她長得很醜嗎?
(。﹏。)
斯內普反問她:“雪鬆木和龍的神經代表什麽?”
雪鬆木和龍的神經……西莉亞這才明白過來。
雪鬆木魔杖意味著巨大的潛力、強大的洞察力和感知力,以及對所愛之人的堅強和忠誠。
而龍的神經,最強大也最不穩定。傳聞中,它亦正亦邪,是最容易偏向黑魔法的材料。
原來她是這樣的人嗎?
西莉亞怔怔地摩挲著手中的魔杖。杖柄很光滑,上麵沒有任何奇怪的裝飾,握起來讓人感覺很舒適。
她舉起魔杖,輕聲念道:“熒光閃爍。”
杖尖上亮起柔和的光芒,映著西莉亞青澀的臉龐。
四年過去,她的臉色早就不像從前那樣蒼白,白皙的皮膚下隱隱透出紅潤的血色。
斯內普覺得眼眶有些酸澀。他抿著唇,默默地移開了視線。
他的小姑娘,又長大了一點。
接下來的整個暑假裏,西莉亞懷著期待的心情,靜靜等待開學的日子。
艾德裏安說到做到,一整個暑假都在埋頭苦幹。西莉亞去看了他兩迴,並附贈了一份詳細的知識點清單。
西莉亞感歎道:“或許我應該今年就去考o.w.l.s,省得到時候還要再複習一次。”
艾德裏安哭笑不得。
“也不是不行——如果增齡藥水能瞞過考官的話。”他說。
西莉亞的迴答一針見血:“異想天開(fantastic)。”
艾德裏安沒聽懂,高興地說:“謝謝。”
(梅林啊,他把fantastic理解成了“棒極了”,還以為西莉亞正在誇他呢。)
西莉亞翻了個白眼。
(?﹏?)
和往年一樣,斯內普必須提前一周返迴學校,為新學期的到來做準備。
但這迴,西莉亞沒法跟他一起走——新生需要乘坐霍格沃茨特快進入學校,即使是教授的孩子也不能例外。
在返迴霍格沃茨的前一天晚上,斯內普說出了自己的安排。
“這是你第一次去國王十字車站。”他以一種會議匯報的口吻嚴肅地說,“我希望你足夠清醒,對自己的認路能力心裏有數。我已經給加塞格先生寫信,接下來的一周,他們會照顧你的生活——直到將你安全地送上火車。”
西莉亞瞪大了眼睛。
“……梅林啊,真是千古奇聞。”她喃喃地說,“我沒聽錯吧,你這是允許我去艾德裏安家裏住了嗎?”
然而無論她如何追問,斯內普都不願意再開口說一個字。他快速地吃完了飯,“嘭”地一聲鑽進了臥室。
落荒而逃。
西莉亞在樓下大聲嘲笑他。
第二天一早,斯內普就把她扔到了加塞格家。
萊恩·加塞格hne garsecg)是一個和善的中年人。他身材高挑,艾德裏安和他簡直像極了——高挺的鼻梁、一頭棕色的卷發和金色的眼睛。他們看上去不像是英國人,讓人懷疑是不是有希臘血統。
而他的妻子,曼厄利斯·加塞格(manlius garsecg)則是一位瘦小的女巫。斯內普和西莉亞到達時,她從廚房裏探出頭來衝他們微笑。
事實上,他們全家人都是赫奇帕奇,並且加塞格先生和盧修斯是同一屆的畢業生。根據盧修斯所說,這對夫妻為人不錯——這也是斯內普能放心地把西莉亞送過來的原因。
加塞格先生聲音洪亮地說:“請坐!”
西莉亞的房間在艾德裏安隔壁,瑞哈正在往裏麵搬行李。
隨著西莉亞的年紀逐漸增長,瑞哈能做的事情越來越少。但它是一個忠誠又勤快的小精靈,始終盡職盡責地完成著自己的工作。
斯內普隻是短暫停留了一會兒就起身告辭。開學前有許多事情要做,他不得不盡早趕迴霍格沃茨。
他剛從壁爐裏消失,艾德裏安就撲過來拉住西莉亞的手,兩個孩子在沙發上打鬧起來。
西莉亞問道:“暑假過得怎麽樣?”
“……你明知道的。”艾德裏安幽怨地迴答,“為了o.w.l.s考試,我人都累瘦了——你呢?”
西莉亞聳聳肩說:“沒有什麽不一樣,看書、練習、做魔藥。就那幾樣,你知道的。”
“那可真是無趣——我是說,或許斯內普教授應該學著接觸些新東西。”
西莉亞無情地揭穿他:“你也就敢在這裏說說。”
艾德裏安吐吐舌頭,做了個滑稽的鬼臉。
他馬上意識到西莉亞看不見,就說:“略略略。”
瑞哈沒忍住笑出了聲。
西莉亞:?(??_??)??
是她錯過了什麽精彩的內容嗎?
加塞格夫人從廚房裏走出來,隔著餐廳招唿他們吃飯。艾德裏安歡唿一聲,拉著西莉亞跑到飯桌旁。
加塞格夫人往他頭上糊了一巴掌:“艾爾,慢點走。”
午飯說不上豐盛,但很美味。在塞下一塊蘋果餡餅後,西莉亞紅著臉拒絕了加塞格夫人的投喂。
她不好意思地說:“我真的吃飽了,謝謝您。”
加塞格夫人憂心忡忡地歎了口氣。
又矮又瘦,真不知道斯內普教授是怎麽養孩子的。
午飯過後,艾德裏安帶著西莉亞爬到閣樓上,“砰”地一聲打開了窗戶。
濕軟的風撲麵而來,西莉亞驚喜地叫了出來。
“你家住在海邊?梅林啊,那你們可真是和海有緣,我記得‘加塞格(garsecg)’在古英語裏就是‘海洋’的意思?”
艾德裏安說:“是啊,沒準就是照著大海起的姓氏呢。這裏是布萊頓,屋子背後就是海。你很喜歡海?”
西莉亞實話實說:“可喜歡了,但從來沒去過。”
“那明天我帶你去劃船吧!”艾德裏安覺得有些遺憾,“可惜沒辦法帶你下去遊泳了。”
西莉亞轉過頭,海藍色的眼睛在陽光下閃閃發亮:“那可不一定。”