第28頁
[hp]營救迪戈裏先生 作者:向晚菱歌 投票推薦 加入書簽 留言反饋
送來信的貓頭鷹名叫佩裏,原先是卡米麗婭的寵物,也是她法國的外祖父母在她五歲生日時送的禮物。後來意識到父母的婚姻沒有挽迴的餘地時,年幼的卡米麗婭不得不麵對現實,被動地選擇和爸爸在一起生活,但懂事的她又擔心媽媽會孤單,便讓佩裏飛去法國代替自己陪伴她,她雖然捨不得佩裏,但她想到更多的是那時的媽媽精神狀況堪憂,更需要陪伴,而且佩裏本就是一隻有著法國血統的貓頭鷹,隻聽得懂法語,它待在法國會過得更快樂些。
在信送到後,佩裏並沒有像其他貓頭鷹一樣從窗戶飛走,而是停在了卡米麗婭的肩頭,用小腦袋親昵地蹭了下她的臉頰,就像是法國人打招唿時的貼麵禮那樣,看起來它是想向自己的小主人表示,它未曾忘記她。
雖然吼叫信沒有發揮預期的效果,但卡米麗婭不時用法語和肩頭的佩裏交流的模樣有些古怪,在旁人眼裏看起來完完全全是在自言自語,這讓周圍那些沒等到她出糗的人又興奮了起來,紛紛和自己的夥伴陰陽怪氣地學她的法語腔調,有些人直接和夥伴揚言她莫不是書看得太多,把腦子給讀傻了,居然會和一隻貓頭鷹說話。
秋是在吼叫信消失後沒多久,端著她的早餐坐過來的。她這一舉不光是她的那些朋友,就連卡米麗婭本人都有些意外的,實際上她和秋的關係說不上親近,更算不上是朋友,頂多隻是有幸同院幾年罷了,更何況她身邊的朋友幾乎都不大喜歡卡米麗婭。
秋先是饒有興趣地詢問了一些和佩裏有關的事,在卡米麗婭讓佩裏在前往貓頭鷹棚前和秋道別來證實這頭貓頭鷹確實聽得懂法語後,秋看起來很是驚訝。之後在說了些諸如今天有什麽課,書都帶齊沒有,你今天的髮型看起來不錯之類的廢話,秋才委婉地問起那封吼叫信的內容。
其實不過是卡米麗婭的母親在收到糖果後,感動的之餘又想到該叮囑女兒控製好體重,不能吃高熱量的食物。作為一個完美主義的女人,卡米麗婭的母親在卡米麗婭很小的時候起便嚴格控製她的飲食,甚至曾試圖說服她和自己一起做個素食主義者,但奈何卡米麗婭的胃口遺傳了她的爸爸,對肉食無法做到完全割捨。
直到卡米麗婭隨爸爸生活後才被允許可以不用顧忌那麽多,痛快地吃肉食和甜點,但可能是小時候被約束習慣了,導致她也有意識地吃得很少,胃口小得像一隻小鳥。
雖然卡米麗婭不太高興一個和自己不太熟的人突然跑過來打聽自己的隱私,但想到信裏也沒寫什麽不可告人的大事,又轉而想到在一般人的概念裏吼叫信多半是寫了些不好的事,也許秋隻是出於好意在關心自己吧,便沒有什麽防備和她都說了。
雖然在信裏數落女兒不該吃那麽多糖,可她媽媽卻寄來了一大堆法式甜點,這些甜點在英國是見不怎麽到的。
卡米麗婭一邊和秋說信裏的內容,一邊將其中一盒馬卡龍打開遞給她,但秋好像隻對信的內容感興趣,盡管卡米麗婭表示這是她媽媽親手烘焙的,相較市麵上賣得糖分含量要相對少很多,吃起來也更為鬆脆,但秋還是婉言謝絕了,並坐迴了她的朋友身邊。
那些甜點最後被卡米麗婭在去伊裏絲那看望小貓辛西婭時,帶去分享給了那幾個認識的赫奇帕奇,近來她和伊裏絲因為貓的事接觸很多,相較漢娜極易害羞,伊裏絲卻是大大咧咧的,性格爽快的像個男孩子,怪不得她會自稱為伊恩和塞德裏克的好兄弟。
辛西婭在經過一番悉心照顧恢復得很好,當卡米麗婭誇讚伊裏絲是個好主人時,她卻有些不好意思地說雖然頂著個主人的頭銜,但實際上辛西婭被塞德裏克照顧的時間更多。
如果不是因為幽靈不能進食,桃金孃原本也是能享用這些甜食的,不過好在卡米麗婭沒有忘記用花花綠綠的糖紙替這位幽靈朋友裝飾了下她常待著的馬桶圈,讓她在萬聖節來臨之際能開心些。卡米麗婭近來一直在哄桃金孃開心,因為桃金孃有些埋怨卡米麗婭,覺得她交到新朋友後便會逐漸冷落她這個老朋友,可能她以為自己會一直是卡米麗婭在學校裏唯一的朋友,所以有些吃那些新朋友的醋。
因為晚上的萬聖晚宴,禮堂已經用活蝙蝠裝飾起來了,海格種的那些巨大南瓜也派上了用場,它們被雕刻成一盞盞精緻的燈籠,大得可以容納三個人坐在裏麵。
在秋將卡米麗婭從尷尬的邀請中解救出來時,距離萬聖節宴會正式開始還有兩個多小時。
「張,剛才的事,謝謝你。」
「不客氣,應該的。」
秋麵帶微笑地說,同時伸出手十分親昵地去攬卡米麗婭的胳膊,但後者卻有些牴觸將手往後縮了縮,這使得秋抓了個空,臉上的笑容好像也變得有些僵硬。
「抱歉,你可能不知道,我有個毛病,不大習慣和人接觸。」卡米麗婭解釋了句,對於秋的突然示好,她心底始終有種說不出的牴觸。
秋保持著那個微笑,放下手,「啊,我能理解,明明平日裏沒有什麽交集的人,卻在沒有任何徵兆情況下突然跑過來想要和你示好,確實會讓人感到很別扭,但我想讓你知道的是我並沒有什麽惡意。」
「你又沒當我麵喝下吐真劑,我怎麽能知道你說得是真話還是假話呢?這該不會又是你的那些朋友想出來新的整人把戲吧?」
在信送到後,佩裏並沒有像其他貓頭鷹一樣從窗戶飛走,而是停在了卡米麗婭的肩頭,用小腦袋親昵地蹭了下她的臉頰,就像是法國人打招唿時的貼麵禮那樣,看起來它是想向自己的小主人表示,它未曾忘記她。
雖然吼叫信沒有發揮預期的效果,但卡米麗婭不時用法語和肩頭的佩裏交流的模樣有些古怪,在旁人眼裏看起來完完全全是在自言自語,這讓周圍那些沒等到她出糗的人又興奮了起來,紛紛和自己的夥伴陰陽怪氣地學她的法語腔調,有些人直接和夥伴揚言她莫不是書看得太多,把腦子給讀傻了,居然會和一隻貓頭鷹說話。
秋是在吼叫信消失後沒多久,端著她的早餐坐過來的。她這一舉不光是她的那些朋友,就連卡米麗婭本人都有些意外的,實際上她和秋的關係說不上親近,更算不上是朋友,頂多隻是有幸同院幾年罷了,更何況她身邊的朋友幾乎都不大喜歡卡米麗婭。
秋先是饒有興趣地詢問了一些和佩裏有關的事,在卡米麗婭讓佩裏在前往貓頭鷹棚前和秋道別來證實這頭貓頭鷹確實聽得懂法語後,秋看起來很是驚訝。之後在說了些諸如今天有什麽課,書都帶齊沒有,你今天的髮型看起來不錯之類的廢話,秋才委婉地問起那封吼叫信的內容。
其實不過是卡米麗婭的母親在收到糖果後,感動的之餘又想到該叮囑女兒控製好體重,不能吃高熱量的食物。作為一個完美主義的女人,卡米麗婭的母親在卡米麗婭很小的時候起便嚴格控製她的飲食,甚至曾試圖說服她和自己一起做個素食主義者,但奈何卡米麗婭的胃口遺傳了她的爸爸,對肉食無法做到完全割捨。
直到卡米麗婭隨爸爸生活後才被允許可以不用顧忌那麽多,痛快地吃肉食和甜點,但可能是小時候被約束習慣了,導致她也有意識地吃得很少,胃口小得像一隻小鳥。
雖然卡米麗婭不太高興一個和自己不太熟的人突然跑過來打聽自己的隱私,但想到信裏也沒寫什麽不可告人的大事,又轉而想到在一般人的概念裏吼叫信多半是寫了些不好的事,也許秋隻是出於好意在關心自己吧,便沒有什麽防備和她都說了。
雖然在信裏數落女兒不該吃那麽多糖,可她媽媽卻寄來了一大堆法式甜點,這些甜點在英國是見不怎麽到的。
卡米麗婭一邊和秋說信裏的內容,一邊將其中一盒馬卡龍打開遞給她,但秋好像隻對信的內容感興趣,盡管卡米麗婭表示這是她媽媽親手烘焙的,相較市麵上賣得糖分含量要相對少很多,吃起來也更為鬆脆,但秋還是婉言謝絕了,並坐迴了她的朋友身邊。
那些甜點最後被卡米麗婭在去伊裏絲那看望小貓辛西婭時,帶去分享給了那幾個認識的赫奇帕奇,近來她和伊裏絲因為貓的事接觸很多,相較漢娜極易害羞,伊裏絲卻是大大咧咧的,性格爽快的像個男孩子,怪不得她會自稱為伊恩和塞德裏克的好兄弟。
辛西婭在經過一番悉心照顧恢復得很好,當卡米麗婭誇讚伊裏絲是個好主人時,她卻有些不好意思地說雖然頂著個主人的頭銜,但實際上辛西婭被塞德裏克照顧的時間更多。
如果不是因為幽靈不能進食,桃金孃原本也是能享用這些甜食的,不過好在卡米麗婭沒有忘記用花花綠綠的糖紙替這位幽靈朋友裝飾了下她常待著的馬桶圈,讓她在萬聖節來臨之際能開心些。卡米麗婭近來一直在哄桃金孃開心,因為桃金孃有些埋怨卡米麗婭,覺得她交到新朋友後便會逐漸冷落她這個老朋友,可能她以為自己會一直是卡米麗婭在學校裏唯一的朋友,所以有些吃那些新朋友的醋。
因為晚上的萬聖晚宴,禮堂已經用活蝙蝠裝飾起來了,海格種的那些巨大南瓜也派上了用場,它們被雕刻成一盞盞精緻的燈籠,大得可以容納三個人坐在裏麵。
在秋將卡米麗婭從尷尬的邀請中解救出來時,距離萬聖節宴會正式開始還有兩個多小時。
「張,剛才的事,謝謝你。」
「不客氣,應該的。」
秋麵帶微笑地說,同時伸出手十分親昵地去攬卡米麗婭的胳膊,但後者卻有些牴觸將手往後縮了縮,這使得秋抓了個空,臉上的笑容好像也變得有些僵硬。
「抱歉,你可能不知道,我有個毛病,不大習慣和人接觸。」卡米麗婭解釋了句,對於秋的突然示好,她心底始終有種說不出的牴觸。
秋保持著那個微笑,放下手,「啊,我能理解,明明平日裏沒有什麽交集的人,卻在沒有任何徵兆情況下突然跑過來想要和你示好,確實會讓人感到很別扭,但我想讓你知道的是我並沒有什麽惡意。」
「你又沒當我麵喝下吐真劑,我怎麽能知道你說得是真話還是假話呢?這該不會又是你的那些朋友想出來新的整人把戲吧?」